POST 106: EVIDENCE OF CONVERSION FROM JUDAISM IN MY FAMILY

 

Note: In this post, I discuss the proof I have found for conversions from Judaism for German family members, some of which unavoidably consists of indirect evidence. This topic naturally involves touching on the political, economic, and social context under which such conversions took place.

Related Posts:

POST 38: THE EVIDENCE OF MY FATHER’S CONVERSION TO CHRISTIANITY

POST 56: REFLECTIONS ON LIFE AND FAMILY BY THE PATERFAMILIAS, DR. JOSEF PAULY

 

 

There is a long history of Jewish conversion to Christianity, both voluntary and forced conversion. Forced conversions of Jews go back to Late Antiquity, the boundaries of which are a continuing matter of debate, but the period between roughly the 3rd and 8th centuries A.D. Royal persecutions of Jews from the 11th century onward typically took the form of expulsions with exceptions. Jews were forced to convert to Christianity before and during the First Crusade (1096-1099) including in parts of what are today France, Germany, and the Czech Republic.

The mass conversion event which took place on the Iberian Peninsula in A.D. 1391 when tens of thousands of Spain’s Jews converted to Christianity because of pogroms is the one readers will be most familiar with. Practicing Jews who refused to convert were expelled by the Catholic monarchs Ferdinand and Isabella in the Alhambra Decree of 1492, following the Christian Reconquest of Spain. The net effect of the Alhambra Decree and persecutions carried out in earlier periods is that over 200,000 Jews converted to Catholicism and between 40,000 and 100,000 were expelled. In adjoining Portugal, by contrast, where an edict for Jewish expulsions was also ordered four years later in A.D. 1496, most Jews were not allowed to leave but were forced to convert.

Though conversions continued over time across many other parts of Eastern, Central, and Western Europe, forced conversions were apparently less common in the 20th century and were later more often the result of Jews choosing to convert to integrate into secular society. In Germany, which is the focus of this Blog post as it relates to my family, conversions occurred in three main periods. The first began during the Mendelssohnian era, named after Moses Mendelssohn (1729-1786), the German Jewish philosopher to whose ideas the Haskalah, the “Jewish Enlightenment” of the 18th and 19th centuries, is attributed. A second wave occurred during the first half of the 19th century. And the third and longest period of conversions was a result of antisemitism and began roughly in 1880.

Conversion among German Jews was not an uncommon phenomenon in the 19th century owing to the myriad restrictions and myths that confronted them, and stymied their hopes, ambitions, dreams, and careers. In a sense, conversion to Christianity was the easy way out. Heinrich Heine (1797-1856), the noted German poet, writer, and literary critic, who himself converted, was reputed to have said conversion was his “ticket of admission into European culture.” Across most of the German states that united to create “modern” Germany in 1871, dominated by the state of Prussia, Jews were often rewarded for renouncing Judaism by being given influential positions and financial incentives. Whereas, during the 17th century, most converts were poor, by the middle of the 18th century, the converts were richer. The departure of the wealthier converts deprived the Jewish community of part of its operating budget. In any event, it is estimated that by the 20th century, close to one million Christians in Germany were of Jewish origin. According to Deborah Hertz’s book, “How Jews Became Germans: The History of Conversion and Assimilation in Berlin,” the majority of converts were infants whose parents wanted to spare them “conflicts” as adults. She notes that 60 percent of converts between 1800 and 1874 were under five years of age.

Adolf Hitler came to power in January 1933.  The Law for the Restoration of the Professional Civil Service (Gesetz zur Wiederherstellung des Berufsbeamtentums), which excluded Jews and other political opponents of the Nazis from all civil service positions, was one of the first anti-Semitic and racist laws to be passed by the Third Reich, enacted on the 7th of April 1933. The law initially exempted those who had worked in the civil service since August 1, 1914, those who were veterans of World War I, or those with a father or son killed in action in World War I. The Civil Service immediately impacted the education system because university professors, for example, were classified as civil servants.

With the seizure of power by the Nazis, the new government enacted laws that required all citizens to document their genealogy in full. The regime sought to identify Jews who had converted to Christianity over the preceding centuries. With the help of church officials, a vast system of conversion and intermarriage records was created in Berlin, the country’s foremost Jewish city. These records, the Judenkartei, the Jewish Register or File, begin in 1645. Work on creating this file had started before the Nazis even came to power under a private initiative which sought to uncover proof of the Jewish ancestry of university and college professors and judges. By 1932, this file had already collected 400,000 genealogical records of Jews in Germany. The constantly expanding file was taken over and expanded in 1933 by the Reichsstelle für Sippenforschung (RfS), renamed Reichssippenamt on the 12th of November 1940, the Reich Office for Clan Research.

Readers who have accessed ancestral records for their German Jewish relatives may have noticed notations in the upper left- or right-hand corners or along the margins of vital documents. Beginning August 17, 1938, Jews had to add “Israel” (males) (Figure 1) or “Sara” (females) (Figure 2) as their middle name. Similarly, on passports, which allowed German Jews to leave Germany, when they still could, but not return, a large “J” was imprinted. (Figure 3) These and other measures instituted by the Nazis were intended to officially separate Jews from the German populace. While German Jews still converted after the Nazis seized power, as I will illustrate in the case of my uncle Dr. Fedor Bruck, readers can easily surmise this was futile.

 

Figure 1. Birth certificate for my uncle Dr. Fedor Bruck showing he was born on the 17th of August 1895 in Leobschutz, Germany [today: Głubczyce, Poland], with a notation added by the Nazis on the 31st of January 1939 in the upper righthand corner adding the middle name “Israel” to identify him as Jewish
Figure 2. Birth certificate for my second cousin once removed Susanne Dorothea Neisser showing she was born in Stettin, Germany [today: Szczecin, Poland] on the 30th of July 1899, with a notation dated the 10th of January 1939 adding “Sara” to her name to identify her as Jewish
Figure 3. 1939 passport for one of my distant relatives Fritz Hirsch with a big red “J” and “Israel” added to his name, both indicating he was Jewish (photo courtesy of Roberto Hirsch)

 

As I contemplated the question of conversion from Judaism among my immediate and extended ancestors, I began to wonder what evidence I could find in the ancestral records proving my relatives’ “alienation” from their Jewish roots. In my limited experience, finding such documents is not easy. In the case of some of my ancestors but not all of them, conversion was a “pragmatic” decision, as I’ve alluded to. Again, citing the poet Heinrich Heine, he declared that he was “merely baptized, not converted.” Quoting from a letter he once wrote: 

From my way of thinking you can well imagine that baptism is an indifferent affair. I do not regard it as important even symbolically, and I shall devote myself all the more to the emancipation of the unhappy members of our race. Still I hold it as a disgrace and a stain upon my honor that in order to obtain an office in Prussia—in beloved Prussia—I should allow myself to be baptized.”

 

Figure 4. My great-great-uncle Dr. Josef Pauly (1843-1916)

 

In re-reading the memoirs of Dr. Josef Pauly (Figure 4), husband of my great-great-aunt, who had likely been baptized Catholic as a child and whose recollections I discussed in Post 56, I wonder whether he may not have been implying the same sentiment when he wrote:

I believe in God as the creative force of the universe, to an immanent [NOTE: (of God) permanently pervading or sustaining the universe] consciousness, to a moral world order, to the invisible God of the world as the Jewish religion has revealed it first, whose goodness is identical with the eternal laws.”

As I began to search through my files and recollect what evidence for conversion I had found for my ancestors, I initially concluded that most of the “proof” was indirect, such as in the case of my father which I discussed in Post 38. However, upon further consideration, I realize I have found considerably more direct validation than I initially thought. Beyond the obvious instances where the graves or burial records of my forefathers interred in existing and destroyed Jewish cemeteries survive, proving they did not convert, I found corroboration for several ancestors confirming they were baptized.

The earliest instance is the case of my great-great-aunt Amalie Mockrauer (1834-1918). (Figure 5) On ancestry, I uncovered a record showing she was baptized in Dresden, Germany, 21 years after her birth, on the 13th of April 1855. (Figure 6) This was undoubtedly in anticipation of her marriage to Leopold Julius Wolf von Koschembahr (Figure 7) later that year on the 26th of September 1855 in Saint Clement Danes, Westminster, London, England, an Anglican church. (Figure 8)

 

Figure 5. My great-great-aunt Amalie Mockrauer (1834-1918) in 1904, the earliest of my ancestors for whom I could find evidence of conversion from Judaism

 

Figure 6. My great-great-aunt Amalie Mockrauer’s baptismal record showing she was born on the 9th of September 1834 in Leschnitz, Germany [today: Leśnica, Poland] and was baptized on the 13th of April 1855 in Dresden, Germany
Figure 7. My great-great-aunt Amalie Mockrauer’s husband Leopold von Koschembahr (1829-1874) in Halberstadt, Germany in approximately 1860

 

 

Figure 8. Cover page from ancestry.com proving my great-great-aunt Amalie Mockrauer married her husband Leopold von Koschembahr on the 26th of September 1855 in Saint Clements Danes, Westminister, London, England, several months after she was baptized in Dresden

 

Initially, I thought Leopold von Koschembahr was also of Jewish origin because his grandson, Gerhard Bruck von Koschembahr (i.e., Gerhard’s father, Wilhelm Bruck, took his baroness wife’s surname) (Figure 9), departed Germany for the United States via Switzerland in 1938 with his 12 children. However, I learned from a New York Times article dated the 2nd of October 1938 that Gerhard departed Germany NOT on account of his grandfather’s Jewish roots but because his great-grandmother, on his mother’s side, was non-Aryan. (Figure 10) This gives credence to the concern descendants of Jews whose ancestors had long ago converted or had never converted felt when the Nazis started tracing their ancestral origins. In the case of Leopold von Koschembahr, I found his baptismal record showing he was baptized on the 5th of December 1829 (Figures 11a-b), proving he was not Jewish at birth. As readers can discern from this example, confirming or refuting the Jewish origins of one’s ancestors can be like solving a complex puzzle.

 

Figure 9. Amalie and Leopold von Koschembahr’s grandson, Gerhard Bruck-von Koschembahr (1885-1961), who I initially thought was a converted Jew
Figure 10. New York Times article dated the 2nd of October 1938 confirming that Gerhard von Koschembahr left Germany because his great-grandmother on his mother’s side, Therese Graetzer (1809-1883), was non-Aryan

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Figure 11a. Cover page from ancestry.com of Leopold von Koschembahr’s baptismal record, showing he was baptized on the 5th of December 1829 in Magdeburg, Germany

 

 

Figure 11b. Leopold von Koschembahr’s baptismal record, showing he was baptized on the 5th of December 1829 in Magdeburg, Germany

 

Moving on to other family members, let me briefly discuss the evidence for conversion for my uncle by marriage Dr. Franz Müller, my uncle by blood Dr. Fedor Bruck, my father Dr. Otto Bruck, and Dr. Adalbert Bruck, the great-grandfather of a fourth cousin.

The Centrum Judaicum Foundation is housed in the New Synagogue Berlin which was consecrated on the Jewish New Year in 1866, at which time it became the largest Jewish house of worship with its 3,200 seats. While the synagogue was spared major damage on “Kristallnacht,” it was severely damaged by Allied bombing during WWII. In 1958, the main room of the synagogue was demolished, so that today only the parts of the building closest to the street remain structurally intact.

Documents addressing the history of Jews in and around Berlin are archived there, including surviving records on conversions that took place in the city. In the case of my uncle by marriage Dr. Franz Müller, married to my aunt Susanne Müller née Bruck murdered in Auschwitz, the Centrum Judaicum has an index card on file indicating he converted on the 25th of November 1901. This did not prevent him being dismissed from his position as Humboldt University professor when the Nazis came to power in 1933 in accordance with their Law for the Restoration of the Professional Civil Service.

In the instance of my fourth cousin’s great-grandfather, Dr. Adalbert Bruck, the Centrum Judaicum could find nothing in their archives about him, so referred my cousin to the Evangelische Zentralarchiv in Berlin, the Protestant Central Archive in Berlin. In principle records of all Jewish conversions to Christianity in Berlin are kept here, though many did not survive WWII. According to a letter sent to my cousin, Dr. Adalabert Bruck’s record survives indicating he converted on the 27th of November 1890; however, his wife Anna Bruck née Flatow’s information survives only indirectly in the form of a 1930 document showing she supposedly converted on the 17th of February 1900. (Figures 12a-b)

 

Figure 12a. Letter to my fourth cousin from the Protestant Central Archive confirming the conversion information they have in their archives on his ancestor, Dr. Adalbert Bruck and his wife, Anna Bruck née Flatow

 

 

Figure 12b. Translation of letter from the Protestant Central Archive

 

 

The conversion of my uncle Dr. Fedor Bruck, who has been the subject of several Blog posts because of his incredible tale of survival in Berlin during the entirety of WWII thanks to family and “silent heroes,” adds another element to my uncle’s compelling story. The register documenting his conversion survives and indicates he was baptized in Berlin on the 11th of June 1939 at the Messias Kapelle, a Lutheran Church. (Figures 13a-b, 14) Two godparents are named in the register, a “Herr Engelbert Helwig” and a “Herr Roderich von Roy.” Ancestry shows Englebert Helwig to have been a Holocaust survivor, and Roderich von Roy to have been born on the 3rd of August 1895, exactly two weeks before my uncle. Did my uncle know these people beforehand, or were they just random parishioners who attended the Messias Kappelle selected to be his godparents? We may never know.

 

Figure 13a. Left page of my uncle Dr. Fedor Bruck’s record showing he was baptized on the 11th of June 1939 in the Messias Kapelle

 

Figure 13b. Right page of my uncle Dr. Fedor Bruck’s baptismal record

 

 

Figure 14. Entrance to the Messias Kapelle today

 

Lutheran is a denomination among the Protestant, in fact it is the oldest of the denominations to break away from Catholicism and is traced to the founder of the movement, Martin Luther of Germany. (Figure 15)

 

Figure 15. Visual depiction of the denominations of Christianity

 

Hoping to find a picture of the Messias Kapelle, I did a Google query and stumbled upon a fascinating article written by Christiane Jurik, Editor-in-Chief of Ariel Ministries, discussing the origins of the Messias Kapelle and its role in German Jewish baptisms. I quote:

 

Historically, most baptized Jews in Germany joined the Lutheran Church. There, even those who were true believers in Yeshua were mostly met with indifference; sometimes with suspicion; or worst, with anti-Semitism. In order to avoid this treatment, some Jewish believers started looking for places of worship where they could stay among themselves. In 1901, the Berlin Society purchased a property in one of the most urban boroughs of the city, called Prenzlauer Berg. The ministry not only moved its headquarters to the building but soon started construction work of what became known as the Messias Kapelle (‘Messiah Chapel’). Three days before Christmas of 1902, the chapel opened its doors to the Jewish believers of Berlin.

While the goal of the Berlin Society had been to offer a haven for Jewish believers, its work was closely affiliated with the Lutheran Church. In fact, the chapel officially belonged to the union of Protestant churches that also included the Confessing Church, whose most famous member was Dietrich Bonhoeffer. However, in 1930, the Lutheran Church revoked its support of the work of the Berlin Society and withdrew its pastors from the chapel. From then on, the Messias Kapelle was run by laymen.

In 1935, the Lutheran Synod forbade the baptizing of Jewish people. One of the pastors in Berlin expressed the general sentiment: ‘I am convinced that the family who told me it would be a horrible thought for them that the hand that baptized a Jew would touch their child is not alone.’

Yet not everyone obeyed the new directives of the Synod. The Messias Kapelle at this point separated itself completely from any state-run institution and in turn became the most important place of Messianic baptism in Berlin. According to the baptismal records of the time, over 700 German Jews got baptized there in the years between 1933 and 1940.

On November 11, 1938, during the Kristallnacht, the Messias Kapelle and the seat of the Berlin Society were trashed by the Nazis. Still, it would take until January of 1941 for the ministry and the chapel to be officially closed permanently. Ten months later, the first deportation of Jewish people began in Berlin. Records prove that of the 700 Jewish believers who had been baptized in the Messias Kapelle after 1933, 86 were hauled off to the ghettos of Lodz, Riga, Minsk, and Warsaw. Only two of them survived the Holocaust. It is unknown what happened to the rest of the congregation.”

A few observations. Among the survivors baptized in the Messias Kapelle was my uncle who lived until 1982. Beyond the obvious interest in self-preservation for the 700 or so Jews who got baptized in the Messias Kapelle during the Nazi era, the fact they could be baptized here as late as 1939, worship among other Jewish converts, and be told about the Jewish Messiah may have had appeal. While it’s unclear whether the chapel has been deconsecrated, the author of the above quote tells us that a marketing and public relations firm now owns it and that the worship hall, altar, and a marble relief resembling a Temple survive. It’s sad this is not a recognized historic monument.

Growing up my father never spoke about religion and religion was never part of my upbringing. In fact, I was baptized as a Catholic by my grandparents at six years of age in Lyon, France, at the request of my parents almost as an afterthought, hoping it might protect me in the event of another Holocaust. However, as most readers will surmise, as a half-Jew, I would have been considered a mischlinge of the first degree according to the Nuremberg Laws. Not good enough to survive being murdered.

Aware my father had attended dental school in Berlin, I checked with the Centrum Judaicum in Berlin to ascertain whether they might have a record of my father’s conversion, but they do not. Knowing my father’s penchant for procrastinating, I have always suspected my father never placed a high priority on getting baptized and converting until it became an absolute necessity. And, in my opinion, that only became necessary after he moved to the town of Tiegenhof [today: Nowy Dwór Gdański, Poland] in the Free State of Danzig where he opened his dental practice in 1932. As I discussed in Post 38, the evidence for my father’s conversion comes in the form of a receipt for payment of quarterly church taxes to the Evangelische Kirche in Tiegenhof. (Figure 16)

 

Figure 16. Document found among my father’s papers initially thought to be a dental invoice later determined to be a receipt for payment in 1936 of Church Tax to the Evangelische Kirche in Tiegenhof

 

Figure 17. My second cousin twice removed, Dr. Walter Wolfgang Bruck (1872-1937), in his WWI military dress uniform

 

My second cousin twice-removed, Dr. Walter Wolfgang Bruck (1872-1937) (Figure 17), subject of several recent Blog posts is thought to have converted in Breslau [today: Wrocław, Poland]. Dr. Barbara Bruziewicz-Mikłaszewska, professor of dentistry at the University of Wrocław, who has written about Dr. Bruck, cites a file from the University’s archives saying he converted in 1916 (i.e., University file: sygn. S99, s. 62, nr sprawy AU – 481/46/2001). As we speak, I am working with one of Dr. Bruziewicz-Mikłaszewska’s colleagues to obtain verification of the date of Dr. Bruck’s baptism. Unlike his father and grandfather, who are buried in the Old Jewish Cemetery in Wrocław, Walter’s place of internment in Wrocław is unknown but was undoubtedly in a Christian cemetery that likely no longer exists.

As I mentioned above, in principle all surviving records of Jewish conversions to Christianity in Berlin are archived at the Evangelische Zentralarchiv. For conversions that took place outside of Berlin, however, there is no central repository of this information that I am aware of. Thus, the only possibility of tracking down comparable information for one’s Jewish ancestors is to know the town and parish church where the baptism occurred, and then hope the registers have survived.

 

REFERENCES

Bruziewicz Mikłaszewska, Barbara. Outline of the history of university dentistry in Breslau/Wrocław. [Polish: Zarys dziejów uniwersyteckiej stomatologii we Wrocławiu]. 2010, University of Wrocław, PhD.

Hertz, Deborah. How Jews Became Germans: The History of Conversion and Assimilation in Berlin. Yale University Press, 2009.

Jurik, Christiane. “In the Eye of the Storm: Messianic Believers in Nazi Germany.” Ariel Magazine, Winter 2019, www.ariel.org/magazine/a/in-the-eye-of-the-storm-messianic-believers-in-nazi-germany

Kirshner, Sheldon. “Historian Studies Phenomenon of Conversion in Germany.” Canadian Jewish News, 17 January 2008.

 

POST 101: DR. WALTER WOLFGANG BRUCK: HIS DAUGHTER RENATE’S FIRST HUSBAND, A “SILENT HERO”

 

POSTSCRIPT ADDED ON MAY 18, 2021 IN RED AT THE BOTTOM

 

“The only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing.”

—Edmund Burke—  

“Nobody made a greater mistake than he who did nothing because he could do only a little.”

—Edmund Burke—

 

Note: This post is about a non-Jewish instrument maker named Matthias Eugen Walter Mehne, the first husband of Renate Bruck, daughter of my famed ancestor, Dr. Walter Wolfgang Bruck. Matthias’ courage during the era of the National Socialists rightfully entitles him to be called a “silent hero.” Silent heroes are Jewish men and women who resisted National Socialist persecution, and those who helped them to do so.

 

Related Posts:

POST 68: DR. JULIUS BRUCK AND HIS INFLUENCE ON MODERN ENDOSCOPY

POST 68, POSTSCRIPT: DR. JULIUS BRUCK, ENGINEER OF MODERN ENDOSCOPY-TRACKING SOME OF HIS DESCENDANTS

POST 99: THE ASTONISHING DISCOVERY OF SOME OF DR. WALTER WOLFGANG BRUCK’S PERSONAL EFFECTS

POST 100: DR. WALTER WOLFGANG BRUCK, DENTIST TO GERMANY’S LAST IMPERIAL FAMILY

 

There is a lot of “connective tissue” to this Blog post, so to speak. I draw upon information collected mostly in the last few months that occasioned incremental discoveries about Matthias Eugen Walter Mehne, who I will henceforth refer to as “Matthias Mehne.” He was Renate Bruck’s (1926-2013) first husband; she was the sole surviving daughter of my famed ancestor, Dr. Walter Wolfgang Bruck (1872-1937), and his wife, Johanna Bruck née Gräbsch (1884-1963). (Figure 1) As a result of my recent findings, I am compelled to revise Blog Post 68 to rectify conclusions I came to springing from incomplete information or erroneous inferences.

 

Figure 1. Dr. Walter Wolfgang Bruck (1872-1937) with his wife, Johanna Elisabeth Margarethe Bruck née Gräbsch (1884-1963), and daughter, Renate Stephanie Gertrude Bruck (1926-2013) in their Adler automobile, in the early 1930’s (photo courtesy of Dr. Tilo Wahl)

 

Given the gradational way by which I typically learn about various of my ancestors, it is often impossible for me to recall what I learned when. Nevertheless, I will try in the case of Matthias Mehne.

Ironically, I initially became aware of Renate Bruck’s first husband about two years ago upon obtaining a copy of her marriage certificate to her second husband, Henry Ernest Graham. Renate married Henry on the 18th of October 1948 in Willesden, Middlesex, England, and their marriage certificate identified both of their previous spouses. At the time, I misread Renate’s first husband’s name simply as “Eugen Walter Mehne,” failing to clearly see his first name was “Matthias.” (Figure 2) As readers will see, this was a grave oversight.

 

Figure 2. Renate Bruck’s highly informative 1948 marriage certificate to her second husband Henry Ernest Graham giving the name of her first husband, which I initially misread as simply “Eugen Walter Mehne”

 

Knowing that Renate Bruck had been born in 1926 in Breslau, Germany [today: Wrocław, Poland] and that she was already on her second marriage at 22 years of age, I assumed she had met and gotten married to Matthias Mehne in Breslau at a young age. In retrospect, given the disruptions wrought by WWII and Renate’s status as half-Jewish, this is not necessarily a given and in fact appears not to have been the case.

In Breslau address books I found a “Eugen Mehne” listed between 1908 and 1934 (Figures 3a-b), and a “Eugen Walter Mehne” for 1935, 1936, and 1939; I assumed they were the same person. I also found a birth certificate for an “Albert Eugen Mehne” (Figures 4a-b) but since he was born in 1883 and would have been 43 years Renate’s elder, I ruled him out as her husband. Given the trend to incorporate father’s forenames into their son’s name, I falsely concluded that Eugen Mehne was the son of Albert Eugen Mehne, and Renate’s first husband. This made sense at the time since I could not find information on a Eugen Walter Mehne, i.e., Matthias Mehne, or so I thought.

 

Figure 3a. 1908 Breslau Address Book listing “Eugen Mehne”
Figure 3b. 1934 Breslau Address Book, the last year I could find a listing for Eugen Mehne in Breslau

 

 

 

 

 

 

 

Figure 4a. Cover page from ancestry.com of Albert Eugen Mehne’s birth certificate indicating he was born on the 1st of October 1883 in Dresden, Germany
Figure 4b. Albert Eugen Mehne’s 1883 birth certificate

 

 

 

 

 

 

 

 

I would eventually learn that Eugen and Albert Eugen were the same person. This should have been obvious to me from the start given I found a 1907 marriage certificate for Albert Eugen Mehne (Figures 5a-c), meaning the Breslau address book listings for Eugen Mehne from 1908 until at least the mid-1930’s would have been those for the father born in 1883. Regardless, I did not initially make the connection. As mentioned above, Breslau address books for 1935 (Figure 6a), 1936 (Figure 6b), and 1939 (Figure 6c) list a “Eugene Walter Mehne” who, I thought was the father Eugen Mehne, but now realize was the son Matthias Eugen Walter Mehne. This was in fact the first documentation I found on the son, although I did not realize it at the time. None of the Breslau address books list both the father and son in the same directory; what to make of this is unclear. I forgive readers for being as confused as I was. Let us move on.

 

Figure 5a. Cover page from ancestry.com of Albert Eugen Mehne’s marriage certificate showing he got married on the 26th of September 1907 in Breslau to Hedwig Gertrud Marie Göbel
Figure 5b. Page 1 of Albert Eugen Mehne’s 1907 marriage certificate

 

 

 

 

 

 

 

Figure 5c. Page 2 of Albert Eugen Mehne’s 1907 marriage certificate
Figure 6a. 1935 Breslau Address Book listing for the first time “Eugen Walter Mehne,” Albert Eugen Mehne’s son

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Figure 6b. 1936 Breslau Address Book again listing Eugen Walter Mehne
Figure 6c. 1939 Breslau Address Book, the last year I find Eugen Walter Mehne listed in Breslau

 

 

 

 

 

 

 

 

 

This is where things stood until January of this year when I received two riveting emails following one upon the other. The first came from a Dr. Kate Kennedy, who is a writer and broadcaster, and the Associate Director for Oxford’s Centre for Life-Writing (Figure 7), after she stumbled upon Post 68 where I initially mentioned Albert Eugen Mehne. Kate proceeded to tell me a fascinating story. She is currently writing a book about a series of journeys she has taken across the globe following the trail of instruments that have a particular story to tell. One instrument Kate is researching is a missing cello that belonged to an Anita Lasker-Wallfisch that was taken from her before she was sent to Auschwitz when she lived in Breslau. Ms. Lasker-Wallfisch, born in 1925, survived the Holocaust, and is still alive as of this writing. According to Dr. Kennedy, the instrument maker Walter Matthias Mehne rescued the cello after Anita was arrested and may have given it to a judge to keep it safe for the duration of the war, although Anita is unsure of this. Regardless, to this day, the cello remains missing, and Dr. Kennedy is on a quest to track it down.

 

Figure 7. Dr. Kate Kennedy, Associate Director of Oxford’s Centre for Life-Writing

 

 

Setting aside my own confusion as to the Mehne names, Kate correctly presumed that Matthias Mehne was the son of Albert Eugen Mehne, as it was a father/son luthier business. She also told me they inhabited a shop on the corner of Tauentzien Platz in Breslau in the center of town with red violin-shaped signs inside their store, and that they refused to display a picture of Hitler, a most courageous act in the era of the National Socialists. I will return to the subject of the Mehne and Lasker-Wallfisch families below, but first I want to mention the second email I received in January.

This correspondence came from Dr. Tilo Wahl, the incredible findings of which have been the subject of my two previous posts, Posts 99 and 100. Buried within the album of photographs and documents once belonging to my esteemed ancestor, Dr. Walter Wolfgang Bruck, was a photograph (Figure 8) and article (Figures 9a-c) about Renate Bruck’s first husband, whom she did not identify by name. Still, the undated German newspaper article which I painstakingly retyped into my go-to online translator, DeepL, confirmed that he went by the name “Matthias Mehne” and at the time the article was written lived in the Berlin borough of Wilmersdorf; comparing his picture taken in Berlin in 1947-1948 with Renate to the one in the news article, it is clear it is the same person. Only at this moment did I reexamine Renate’s 1948 marriage certificate and realize that her first husband’s complete name had been “Matthias Eugen Walter Mehne” (see Figure 2) and that he went by the name “Matthias Mehne”; it became obvious then that Albert Eugen Mehne had to have been his father.

 

Figure 8. Renate Bruck and her first husband, Matthias Mehne, in Berlin in around 1947 or 1948 (photo courtesy of Dr. Tilo Wahl)

 

 

Figure 9a. Undated German newspaper article about Renate Bruck’s first husband, Matthias Mehne

 

Figure 9b. Transcription of newspaper article about Matthias Mehne

 

Figure 9c. Translation of newspaper article about Matthias Mehne

 

 

Having found virtually no other information on Matthias Mehne, I turned to my German friend, Peter Hanke, the “Wizard of Wolfsburg,” for help. (Figure 10) Peter did not disappoint. He found that Matthias’s father relocated to Gelsenkirchen, Germany in the federal state of North Rhine-Westphalia, approximately 500 miles directly west of Wrocław, Poland, probably before or after WWII; Eugen Mehne is listed in a 1955 Gelsenkirchen Address Book. (Figure 11) I would later learn Albert Eugen Mehne died in Gelsenkirchen in 1963. As for Matthias Mehne, Peter discovered that he was born in 1908, had supposedly died in 1960, and was also known as “M.E.W. Mehne.” Knowing Matthias had once lived in Berlin, I did an Internet search trying to confirm his death but came up empty.

 

Figure 10. My friend, Peter Hanke, whom I kindly refer to as the “Wizard of Wolfsburg” because of his extraordinary ancestral research skills and his connection to Wolfsburg, shown in May 2020 with his latest grandson Tom (photo courtesy of Peter Hanke)
Figure 11. 1955 Gelsenkirchen Address Book listing Eugen Mehne as a “Geigenbaumeister,” violin maker

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aware of the connection between the Mehne and Lasker families from before the war, I shifted my attention to researching Anita Lasker. Not surprisingly, given Anita’s incredible journey as a world-renowned cellist and Holocaust survivor, I uncovered a biography she wrote in 2000 entitled “Inherit the Truth” in which she acknowledged Walter Matthias Mehne’s courage on Kristallnacht, November 9-10, 1938. Quoting: 

. . .My father [Alfons Lasker] escaped arrest on that notorious Kristallnacht (night of the shattered glass), as it became known, on 9th November thanks to the courage of a great friend of ours, Walter Matthias Mehne, a violin-maker in Breslau. He was not a Jew, and he deliberately ignored the fact that the streets were crawling with members of the Gestapo looking for Jews. He climbed the stairs to our flat, took my father with him, and drove him around the town in his car for the rest of the day. He could easily have been stopped and found himself in an embarrassing and highly dangerous position. The courage of a man like Mehne is all the more noteworthy since he was a well-known figure in Breslau. His premises—it was a ‘father and son’ business—were situated on the first floor of a building on the Tauentzien Platz, right in the centre of town. It was at once recognizable from its red violin-shaped signs which hung in the windows. It was much more a meeting point for musicians than a mere shop, and a great many of those musicians were committed Nazis. Notwithstanding this, the Mehnes were steadfast in their refusal to hang up a picture of Hitler inside, although that was expected of every good citizen.

They also refused to hang out a swastika on the various ‘flag days.’ It all made them instantly suspect. But they would not yield an inch. They disapproved of what was happening and were not afraid to show it. Both father and son conducted themselves in a manner which can only be called exemplary. They were some Germans—sadly not enough of them—whose behavior was beyond reproach.

At that particular moment I was not at home but in Berlin, where I had been sent to study the cello. . .

To some, Matthias Mehne’s actions on Kristallnacht may seem like a “little” gesture in the context of Edmund Burke’s quote cited at the outset of this post, but if other Germans had acted as heroically as Matthias Mehne acted who knows how many more Jews would have been saved from the Holocaust. Unquestionably, Matthias Mehne was a “silent hero” during the Nazi era.

In acknowledging Matthias Mehne’s courage, I was reminded of a visit my wife and I made to the “Munich Documentation Centre for the History of National Socialism.” The museum opened in 2015 as a place to learn about the crimes of the Nazi era and how Hitler’s party rose to power. It is built on the site of the Brown House, which was the Nazi’s Munich headquarters. In any case, there are many memorable pictures on display there, including one I will not forget. It shows an enormous crowd of people at a speech being delivered by Hitler all giving the Nazi or Sieg Heil salute except for one bold individual standing in this sea of ardent fascist supporters with his arms down. Bravery can be a lonely odyssey.

In researching this post. I stumbled upon an article from “The Observer,” dated the 9th of November 2013, marking the 75th anniversary of Kristallnacht. Entitled “Cellist’s tribute to the ‘unsung hero’ who saved his grandfather on Kristallnacht,” the article documents a friendship that remarkably continues today between the Mehne and Lasker-Wallfisch families. In 2013, the retired cellist Anita Lasker-Wallfisch joined her renowned cellist son, Raphael Wallfisch, in Austria to play an assortment of music that was regarded as taboo by the Nazis, ranging from Felix Mendelssohn to Erich Korngold; the selection of Vienna, Austria as the site of the concert was no accident because, as Anita said, “. . .Austria has been slower than Germany to come to terms with its part in the Nazi atrocities.” Incredibly, the program coordinator for the concert event was Bettina Mehne (Figure 12), Matthias Mehne’s daughter by his second marriage!

 

Figure 12. Matthias Mehne’s daughter by his second marriage, Bettina Mehne, continues the family’s involvement in classical music on the artistic management side as an entrepreneur in the platform “HELLO STAGE” and as co-author of the book “How to be your own manager”

 

In the 2013 news article, Anita Lasker-Wallfisch acknowledged wanting the concert event to be a tribute to the “unsung hero” [Matthias Mehne] who protected her father on Kristallnacht. She is quoted: “Mehne did not flinch. He was very nice, a family friend, and was totally against the establishment. He didn’t even have a picture of Hitler in his lovely shop–a meeting place in Breslau—which everyone was supposed to have. His reaction that night was all the more remarkable because he was so well known in town.” As for Bettina Mehne, she grew up hearing the story of how her father had protected Anita’s father, Alfons Lasker, on Kristallnacht.

Thinking Bettina Mehne might have some prominence, I learned she is associated with an entity known as “Keynote Artist Management,” and found her email on their website. Hoping I might reach her and learn more about her father’s first wife, I sent her a note. Fortunately, my email caught Bettina’s attention and she graciously responded the following morning. She recognized Renate Bruck’s name and mentioned that Matthias had spoken highly of her. Bettina told me her father passed away in 1991, not in 1960 as I had been led to believe.

A “Vogelsdorff Family Tree” I found on ancestry claims Renate and Matthias Mehne got married in 1945; Vogelsdorff was Renate’s paternal grandmother’s surname so the source is credible. (Figure 13) Since Renate married her second husband in 1948, her marriage to Matthias Mehne would not have lasted long, a fact Bettina confirmed. According to Bettina, Renate and Matthias were engaged before the war. The German news article about Matthias states he was a prisoner of war in England. Bettina promised to ask her mother, still living, whether she might know more about her father’s first marriage and get back to me.

 

Figure 13. Renate Bruck’s paternal grandmother, Bertha Bruck née Vogelsdorff (1844-1917) (photo courtesy of Dr. Tilo Wahl)

 

Given that Dr. Walter Bruck played the cello, it is likely he was acquainted with the Mehnes’ music store and would have met his daughter’s future first husband before he died in 1937. We may never know.

A potential future source of information about Renate’s life is her own diary that Dr. Walter Bruck’s twin granddaughters, Francesca and Michele Newman (Figure 14), incredibly just discovered and are sending me. Once translated, this should make for a fascinating read; I have recently learned from Renate’s lifelong friend Countess Ina Schaesberg (Figure 15) that Renate and her mother spent the entire war in Germany, not in England as I had initially surmised, in a building that survived Allied bombing. Since Renate was apparently engaged to Matthias Mehne before the war, the possibility exists that Renate and her mother lived with the Mehne family in Berlin during the war. Stay tuned!

 

Figure 14. Dr. Walter Wolfgang Bruck’s twin granddaughters, Francesca and Michele Newman (photo courtesy of Francesca & Michele Newman)

 

Figure 15. Renate Bruck’s lifelong friend, the German Countess Ina Schaesberg, who has been the source of valuable information about Renate and her family

 

In conclusion, I will simply say the fact that Renate Bruck’s first husband was alternately known as “Eugen Walter Mehne,” “Matthias Eugen Walter Mehne,” “M.E.W. Mehne,” and “Matthias Mehne” complicated my investigations.

 

REFERENCES 

“Junger Meister des Geigenbaues.” Nacht-Despeche, 1950.

 Lasker-Wallfisch, Anita. Inherit the Truth: A Memoir of Survival and the Holocaust. Thomas Dunn Books, 2000.

 Thorpe, Vanessa. “Cellist’s tribute to the ‘unsung hero’ who saved his grandfather on Kristallnacht.” The Guardian, 2013 November 9.

 

POSTSCRIPT

Almost immediately after publishing this post, I was rewarded with some new information.

I sent the link of my post to Ms. Bettina Mehne. The timing was fortuitous because she had just spoken with her mother in Berlin about Renate and Matthias. Sadly, while her mother could not add anything new, she reminded Bettina of two silver trinkets Matthias Mehne had received from Dr. Walter Bruck, along with a small silver goblet bearing Renate’s name, dated 1927. These items are now in Bettina’s possession, but it is her intention to give them to Renate’s twin daughters. I think this is very touching.

This indirectly answers another question I had, namely, whether Matthias ever met Dr. Walter Bruck. Walter died in 1937 when Renate was only 11 years old, clearly before Renate and Matthias became engaged. Possibly the trinkets were given to Matthias during professional dealings he had with Walter, or Matthias acquired the items from Renate after they got married. Regardless, it is remarkable that after all these years, these personal items will wind up with Walter’s descendants. I think this would make him happy.

Bettina also told me that none of her father’s family lived in Berlin during the war, so clearly Renate and her mother Johanna did not live with them at the time. It was only after the war when Renate and Matthias were married that all three briefly lived together.

Figure 16. Dr. Regina Stein, provenance researcher in Berlin, who generously went through Berlin address books looking for residential information for Matthias Mehne for the years 1943 -1990

My Blog post about Matthias Mehne caught the attention of Dr. Regina Stein (Figure 16), a provenance researcher (mostly for museums) in Berlin. Regina is currently doing a lot of research in Berlin address books. Voluntarily and generously, she searched through them for the violin maker Matthias Mehne, and put together two pages of address information for him for the years 1943-1990. Among the listings Regina found is one for Renate Mehne in a 1949 Berlin address book, shown living in the Wilmersdorf borough of Berlin at the same address as her husband. (Figures 17a-b) The 1949 address book listings must reflect the prior year’s residence because by late 1948 Renate was already married to her second husband and living in England.

 

Figure 17a. Listing for Renate Mehne née Bruck from a 1949 Berlin address showing her living at Xantener Strasse 24 in Berlin-Wilmersdorf

 

Figure 17b. Listing for Renate’s husband, Matthias Mehne, from the 1949 Berlin address book shown at the same address

As to the newspaper article about Matthias Mehne, Dr. Stein told me it comes from the “Nacht-Despeche,” an illustrated evening newspaper in Berlin that appeared from 1950 onwards. Regina thinks the article may have been published in 1950, but “after lockdown” will confirm this by consulting microfilm.

I cannot emphasize strongly enough how helpful and generous people whom I have never personally met have been in furthering my ancestral investigations. I am enormously grateful for their contributions and assistance.