POST 155: HISTORY OF THE PROPERTY WHERE THE BRUCK’S “PRINZ VON PREUßEN” HOTEL IN RATIBOR CAME TO BE BUILT

CORRECTIONS ADDED IN RED ON 3/1/2024 

Note: In a post I’ve long wanted to write, using maps and contemporary accounts, I discuss the history of the property where the inn stood that my family owned from ca. 1850 until 1926 in Ratibor [today: Racibórz, Poland], the Bruck’s “Prinz von Preußen” Hotel. I also make a case for when I think the hotel was likely constructed.

 

Related Posts:

POST 11: RATIBOR & BRUCK’S “PRINZ VON PREUßEN“ HOTEL

POST 11, POSTSCRIPT: RATIBOR & BRUCK’S “PRINZ VON PREUßEN” HOTEL

POST 11, POSTSCRIPT 2: RATIBOR & BRUCK’S “PRINZ VON PREUßEN” HOTEL

POST 61: THE WOINOWITZ ZUCKERFABRIK (SUGAR FACTORY) OUTSIDE RATIBOR (PART IV-GRUNDBUCH (LAND REGISTER))

POST 132: FATE OF THE BRUCK’S “PRINZ VON PREUßEN“ FAMILY HOTEL IN RATIBOR (RACIBÓRZ): GEOPOLITICAL FACTORS

 

I’ve spilled a lot of ink writing about my next of kin’s business in Ratibor, Germany [today: Racibórz, Poland], the Bruck’s “Prinz von Preußen” Hotel (Figures 1-2), owned by three generations of my family from roughly 1850 until 1926. My recently departed friend Paul Newerla from Racibórz (Figure 3), a lawyer who found his second calling in retirement researching and writing about the history of Ratibor and Silesia, was very instrumental in furthering my understanding of the hotel’s history and generously sharing multiple historical references and illustrations related to the establishment.

 

Figure 1. The Bruck’s “Prinz von Preußen” Hotel

 

Figure 2. Entrance to the Bruck’s “Prinz von Preußen” Hotel

 

Figure 3. In 2018 in Racibórz, Poland me standing alongside my recently deceased friend Mr. Paul Newerla in front of the historic statue of John of Nepomuk, now located in the middle of a parking lot

 

Paul was never able to tell me exactly when the inn was constructed and whether a previous owner had built the structure. For the longest time, I imagined the name “Prinz von Preußen” meant it might have been erected and lived in by a member of the von Preußen family, a royal lineage with longstanding ties to Silesia. Another friend whom I’ve often mentioned to readers, Peter Albrecht von Preußen (Figure 4), a descendant of this illustrious bloodline now living in the United States, explained to me that the “Prinz von Preußen” name was franchised from at least the 19th century. Thus, the Bruck Hotel’s incorporation of the Prinz von Preußen honorific may simply reflect a business arrangement. So far evidence of this has not been found.

 

Figure 4. My good friend Peter Albrecht von Preußen who was of enormous assistance in the course of writing this post

 

One document Paul was unable to track down in the Archiwum Państwowe w Katowicach Oddział w Raciborzu, the State Archives in Katowice, Branch in Racibórz, was the so-called Grundbuch, the land register, for the Bruck’s “Prinz von Preußen” Hotel. Grundbuch means the applicable official register held by the Land Registry in which, among other things, the rights of ownership in, and encumbrances on, a plot of land are registered.

In Post 61, I discussed how Paul found the Grundbuch for the Zuckerfabrik, the sugar factory owned by distant family relatives, located in Woinowitz [today: Wojnowice, Poland] outside Ratibor, among the uncatalogued documents in the basement of the Racibórz State Archives. Regular readers know I’ve written multiple posts about the Zuckerfabrik. Had Paul been able to locate the Grundbuch for the Bruck’s Hotel, it might have shed some light on when the building was built and/or exactly when my family purchased the establishment. Whether the file still exists is an unanswered question though I suspect if it did Paul Newerla would have tracked it down.

Another of my Polish friends, Małgosia Ploszaj (Figure 5), from Rybnik, Poland, 15 miles east of Racibórz, was able to find a police file in the Racibórz State Archives related to the Bruck’s Hotel (Figures 6a-b), but this dated to the period that my grandparents, Felix (1864-1927) and Else Bruck (1873-1957), owned the hotel during the first quarter of the 20th century. This file includes reports on periodic inspections conducted by the local police; safety issues my grandparents were compelled to address; authorizations they were required to obtain to operate beyond normal working hours; violations for which they were fined, etc. Nothing in the file related to the history nor tenancy of the hotel prior to my grandparents’ ownership.

 

Figure 5. Another of my Polish friends Małgosia Ploszaj from Rybnik, Poland who discovered the early 20th century police file on the Bruck’s “Prinz von Preußen” Hotel

 

Figure 6a. Cover of the police file on the Bruck’s “Prinz von Preußen” Hotel found in the “Archiwum Państwowe Racibórz,” State Archives in Racibórz

 

Figure 6b. Closeup of the cover of the police file on the Bruck’s “Prinz von Preußen” Hotel

 

My good friend Peter Albrecht von Preußen spent a good deal of time explaining the contents of this police file. Additionally, because of his own family’s connection to Silesia, he spent a lot of time searching publications for mentions of the hotel and the sequential Bruck family members who owned the inn, namely, Samuel Bruck (1808-1863), Fedor Bruck (1834-1892), and Felix Bruck (1864-1927). 

One of the most useful public domain sources Peter discovered was a 695-page book entitled “Geschichte der Stadt Ratibor,” “History of the Town of Ratibor,” written by Augustin Weltzel in 1861. (Figure 7) Therein, Peter found mention of a Bruck who was a “gastwirth,” an innkeeper, no doubt Samuel Bruck (1808-1863) the original owner of the Bruck’s Hotel. (Figure 8)

 

Figure 7. Cover of the 1861 book by Augustin Weltzel, “Geschichte der Stadt Ratibor,” “History of the Town of Ratibor”

 

Figure 8. Page from “Geschichte der Stadt Ratibor” mentioning the “gastwirth Bruck,” the innkeeper believed to be my great-great-grandfather Samuel Burck (1808-1863), first family owner of the Bruck’s Hotel

 

The book is written in Fraktur, which was the subject of Post 154. Unfortunately, the text has not been transcribed into German, nor has it been translated into Polish or English. However, because Peter can read Fraktur, he graciously perused and summarized relevant sections of Weltzel’s book.

This book was commissioned in 1859 by the Protestant Church in Breslau [today: Wrocław, Poland], who had searched in the archives and discovered that the history of the entire Upper Silesian region, a principally Catholic area at the time, had not been documented. As a result, Dr. Weltzel, a Catholic Priest, was contracted to write about Ratibor. This seemingly odd arrangement was an indirect outcome of the First Silesian War from 1740 to 1742 which resulted in Prussia seizing most of the region of Silesia (today mostly in southwestern Poland) from Austria but Catholics in Silesia being guaranteed the right to continue practicing their religion.

Based on Peter’s synopsis and analysis, I can reconstruct a partial history of the property where the Bruck’s Hotel was built and theorize when the hotel is likely to have been constructed. Another of my Polish contacts from Racibórz is Magda Wawoczny, an acquaintance in the Jewish Studies program at Jagiellonian University in Krakow, Poland. At my request, she graciously sent me high-resolution plans of Ratibor from 1831 and 1843, as well as a map from 1812 with a birds-eye view of Ratibor and its fortifications, that allow me to clarify using contemporary maps what likely was going on in the area at the time in conjunction with Augustin Weltzel’s description of historic events.

First, a brief digression. I’ve periodically told readers about my “boots on the ground” without whom I would be unable to relate my family stories to the depth I feel is required. As readers can easily tell, I have limited knowledge about many of the subjects I discuss so the assistance of knowledgeable people is crucial. In the case of this post, for example, I felt the need to illustrate with historic maps what Ratibor may have looked like at different points in time to make the case for approximately when the Bruck’s Hotel might have been constructed.

Erroneously recalling there exists a map from 1829 with the Bruck’s Hotel shown, I asked Magda, my student acquaintance from Racibórz, if she could track it down for me. In the process, Magda directed me to a historical portal run by her father, Grzegorz Wawoczny, a historian. The portal includes a post written by a German gentleman, Christoph Sottor, describing the oldest plans of the city of Ratibor. This is how I learned about the 1812, 1831, and 1843 plans of Ratibor mentioned above. This post was very useful and one I encourage readers with an ancestral link to Ratibor to skim: 

https://ziemiaraciborska.pl/najstarsze-plany-miasta-raciborza/

Let me continue.

Historically, Ratibor was a fortified castle-town. The period the Bruck’s Hotel could conceivably have been built is closely related to when the fortifications surrounding Ratibor were dismantled because of the hotel’s proximity to where the protective walls once stood. Let me briefly relate to readers some of the history of the town’s defensive system. The defensive walls have existed in Ratibor since 1299. They were extended in the 14th century, and several fortified towers and three wooden gates were later added. A deep moat was constructed in front of the walls. The curtain walls were reinforced in 1663 in anticipation of a Turkish invasion.

Beginning in the 18th century, the fortifications were gradually eliminated. Between 1764 and 1771 the moat was filled in.  According to Weltzel, the wooden gate (Figure 22) of the defensive tower nearest where the Bruck’s Hotel was eventually built was removed in 1825 and relocated to the Ratibor side of the bridge crossing the nearby Oder River; some of the nearby curtain walls were removed but the tower remained.

 

Figure 22. Example of a Medieval wooden gate that was part of a fortified tower

 

All that remains of the fortifications today is a Renaissance style tower constructed in 1574 and some remnants of the Gothic curtain walls that abutted this tower. (Figures 9-10) At the apex of the tower, there is an attic with embrasures (sometimes called gun holes) and four turrets. The building provided shelter for the garrison of defenders and was also used as a prison tower.

 

Figure 9. As it looks today, the surviving Renaissance-style tower and curtain walls that were once part of the fortifications surrounding Ratibor (picture courtesy of Magda Wawoczny)

 

Figure 10. The surviving Renaissance-style tower in Racibórz today (photo courtesy of Magda Wawoczny)

 

The removal of the moat, including the gradual elimination of some of the defensive structures, coincides with the end of the Seven Years’ War (1756-1763). Let me say a few words about this conflict.

The Seven Years’ War (1756–1763) was a global conflict involving most of Europe’s great powers that was fought primarily in Europe, the Americas, and Asia-Pacific. Without getting too far into the weeds, suffice it to say the opposing alliances were led by Great Britain and France, each seeking to establish global pre-eminence at the expense of the other. France and Spain fought against England and their ally Prussia in Europe and overseas. Long-standing rivalries pitted these adversaries against one another in North America and the West Indies.

No less a personage than Winston Churchill described the Seven Years War, which went by different names in its respective theaters (e.g., Franch and Indian Wars (1754-1763); War of the Conquest in French-speaking Canada; the Third Silesian Wear (1756-1763) between Prussia and Austria) as the first “world war” because of its global reach.

For purposes of this post, suffice it to say that in Europe, Prussia sought greater influence in the German states (i.e., Prussia and the other German states did not unite to form Germany until 1871) while Austria sought to contain Prussian influence as well as regain Silesia which they’d lost at the end of the First Silesian War in 1742. Austria failed in this regard. Based on Augustin Weltzel’s discussions, it is evident the city’s fortifications suffered heavy damage from cannonball strikes during the conflict.

Perhaps, the end of the war, new economic opportunities, ongoing deterioration of the defensive walls and towers, along with a need to expand the city caused town officials to gradually remove the fortifications and towers.

The address of the Bruck’s “Prinz von Preußen” Hotel was Oderstrasse 16. The inn stood on the northwest corner of Oderstrasse where it met Bollwerk Strasse. A 1929 street map of Ratibor includes the hotel’s name and location (Figure 11), while a 1933 plan shows the number “16” on Oderstrasse. (Figure 12) A map from around 1890 indistinctly outlines an area where the Bruck’s Hotel stood that is identified by the number “104,” which may indicate the lot number. (Figure 13) Since I don’t have copies of all Ratibor’s plans, it’s not clear when the hotel was first plotted on a map.

 

Figure 11. 1929 plan map of Ratibor with the “Bruck’s Hotel” name circled

 

Figure 12. 1933 plan map of Ratibor with “16” circled referring to the address of the Bruck’s Hotel, Oderstrasse 16

 

Figure 13. 1890 plan map of Ratibor with the indistinctly outlined plot where the Bruck’s Hotel once stood, identified as the number “104”

 

The “Prinz von Preußen” is listed in John Murray’s 1850 “Hand-Book for Travellers on the Continent” as a place for people to stay in Ratibor while voyaging between Breslau and Vienna. (Figures 14a-b) Family ownership of the inn is thought to have begun at around this time.

 

Figure 14a. Cover of John Murray’s 1850 “Hand-Book for Travellers on the Continent” discussing the “Prinz von Preußen” Hotel

 

Figure 14b. Page of John Murray’s 1850 “Hand-Book for Travellers on the Continent” discussing the “Prinz von Preußen” Hotel

Next, I’ll discuss a few of the historic maps I had access to, and what they suggest regarding the construction of the Bruck’s Hotel. I’ll also touch on some of Weltzel’s historic accounts for reference.

Let me start by discussing the map that Christoph Sottor dates to 1812 (Figure 15) that I previously described as a birds-eye view of the city with its still-standing fortifications.

 

Figure 15. 1812 birds-eye view of Ratibor and its fortifications, with the approximate location of the future Bruck’s Hotel marked

 

Sottor says the following about this map: 

On the newly made plan (in 1812 on the basis of measurements from 1810) the orientation to the west was improved, buildings in towns near Racibórz were described and projections of several buildings in Racibórz itself were marked. The “Situations-Plan von der Stadt Ratibor” covers a smaller area than the 1811 plan and is on a smaller scale, 1 : 7,200. The plan measures 48 cm x 32.3 cm. It was also created by the geometer Andre Wihrheim. The only copy of the plan is in AP Opole, reference number: AP Opole, Rej. Opole. Kart., sign. IX/92. I only have a blurry picture of him.” [EDITOR’S NOTE: “AP Opole” stands for “Archiwum Państwowe Opole,” the State Archives in Opole, Poland]

The main conclusion one can draw from this map is that the defensive towers and curtain walls were mostly still intact in 1812. This means the Bruck’s Hotel, whose approximate location I’ve shown on the map, could not yet have existed at this time since the curtain walls would have impeded its construction.

According to Weltzel, the Bruck’s Hotel was referred to as the “Prinzen von Preußen” (“Princes of Prussia”) rather than “Prinz von Preußen” (“Prince of Prussia”), with no mention of the Bruck surname. He also tells us the property where the hotel was eventually built had previously been owned by the so-called Schützengilde, the shooting club, and sat along Oder Gasse, as Oderstrasse was then known. The Schützengilde had two structures on their property, a Schützenzwinger, or clubhouse, and a Schießstand, or firing range. The clubhouse faced Oder Gasse, while the firing range sat towards the rear of the property closer to the Oder River.

At the time Weltzel was researching his book he had access to the shooting club’s records dating back to 1620. According to these documents the Schützengilde owned the property on Oder Gasse until 1824/25 when they sold it to the city of Ratibor in two transactions; by May 1825 the city had full possession of the entire property. Using the proceeds from the sale of the property, the shooting club purchased another property in town. Seemingly, Weltzel does not discuss how the city used the property following its acquisition.

Peter Albrecht von Preußen uncovered a YouTube video describing the activities of the Schützengilde today featuring none other than my late friend Paul Newerla. While the video is in both German and Polish with subtitles in both these languages, readers can get a general idea of how the shooting club operates today and view some of the antique weapons members fire: 

Schlesien Jornal 23 08 2016

youtu.be

 

In essence, Paul Newerla says that today the Schützengilde is principally a historical society and functions as a recreational club rather than as a defensive force as it once did. As previously mentioned, the club relocated from Oder Gasse in 1825, but moved again in 1898 to their present location. The existing clubhouse incorporates a tower (Figure 16) that may be a remembrance of the Oder Thor that once stood adjacent to their property on Oder Gasse. According to Paul, the oldest documents the club possesses date to 1925, so he is appealing to anyone that may have older artifacts or memorabilia to contact the club. And finally, we learn the Schützengilde was inoperative from the 8th of May 1945 until 2004, when it was resurrected.

 

Figure 16. The “Schützengilde’s” existing clubhouse incorporating a tower than be a remembrance of the “Oder Thor” near its original location on Oder Gasse

 

Let me turn now to the two high resolution maps from 1831 and 1843 that Magda sent me and discuss what inferences can be drawn from them. Both plans show two buildings on the property, the 1843 map more distinctly, where the Bruck’s Hotel would eventually be built. On the 1831 map (Figure 17), in the rear structure, that’s to say the shooting range, readers can vaguely make out what Weltzel refers to as a “wall extension” that paralleled the lane where Bollwerk Strasse was ultimately sited. It would appear the firing range incorporated as an extension a fragmentary part of the curtain walls that once surrounded Ratibor.

 

Figure 17. 1831 plan map of Ratibor with the two structures and the defensive curtain walls that were part of the “Schützengilde” along Oder Gasse vaguely visible

 

One thing we can conclude from the 1843 map (Figure 18) is that the Oder Thor, Oder Tower, the tower closest to where the hotel was ultimately built had apparently not yet been demolished, though as previously mentioned the wooden gate had been removed in 1825. The tower is labelled on the map suggesting it was still in place. It’s difficult to know precisely where the Oder Thor was situated relative to the hotel making it hard to know whether it would have impeded construction of the building; however, the defensive curtain walls would assuredly have prevented construction of the inn.

 

Figure 18. 1843 plan map of Ratibor with the “Oder Thor”, as well as the two structures that formed part of the “Schützengilde” circled

 

Another thing we can observe from the 1843 ocular map of Ratibor is that if you extend the line that was formerly part of the curtain wall and the extension of the Schießstand, it lines up perfectly with the side of the Oder Thor that was closest to the Oder River. 

So, we return to the question of when the Bruck’s Hotel might have been built and what the impetus for doing so would have been. A French travel guide dated 1836 entitled “Manuel du Voyageur en Allemagne” (Handbook for Travelers in Germany), mentions an auberge or inn in Ratibor, “Auberge de Jaeschke.” (Figure 19) Prior to construction of the Bruck’s Hotel this is believed to have been the only guesthouse in Ratibor.

 

Figure 19. Page from the 1836 “Manuel du Voyageur en Allemagne” (Handbook for Travelers in Germany) mentioning an “auberge” or inn in Ratibor named “Auberge de Jaeschke”

 

As previously discussed, the “Prinz von Preußen” is mentioned in John Murray’s 1850 publication “A Hand-Book for Travellers on the Continent,” and is described as a “very comfortable hotel.” (see Figure 14b) Clearly, by 1850 the “Prinz von Preußen” Hotel was open for business. This is further confirmed by a concert the famed Austrian composer Johann Strauss delivered on the 17th of October 1850 in the hotel’s concert hall. (Figure 20) A similar recital by Dr. Franz Lizst four years earlier on the 29th of May 1846 was performed at the so-called “Jaschke’schen Saale” (Figure 21), presumably part of the “Auberge de Jaeschke,” indirect evidence the newer and larger Prinz von Preußen concert hall was not yet open.

 

Figure 20. Notice for Johann Strauss’ recital at the “Prinz von Preußen” on the 17th of October 1850

 

Figure 21. Notice for Dr. Franz Lizst’s recital at the “Jaschke’schen Saale” on the 29th of May 1846

 

According to Weltzel, the anticipated arrival of the railroad in Ratibor, which began service on the 1st of January 1846, caused a “building boom” between 1842 and 1850. If the 1843 map is accurate, the Oder Thor still stood at this time, so construction of the hotel post-dates its removal. While there is no smoking gun, the indirect evidence points to the Prinz von Preußen having been built sometime between 1845 and 1847, coinciding with the arrival of the railroad. No doubt regular train service and mention of the Prinz von Preußen in an English travel guide would have accelerated the number of visitors and tourists from Germany, Austria, and far-off places who would have expected modern conveniences. It can only be hoped the hotel’s Grundbuch still exists and is eventually found to definitively answer the question of what year the inn was built.

 

REFERENCES

First Silesian War. (2023, July 20). In Wikipedia. First Silesian War – Wikipedia

Knie, Johann G. (1845). Alphabetisch-statistisch-topographische Uebersicht der Dörfer, Flecken, Städte und andern Orte der Königl. Preuß. Provinz Schlesien.

Alphabetisch-statistisch-topographische Uebersicht der Dörfer, Flecken … – Johann G. Knie – Google Books

Murray, John (1850). A hand-book for travellers on the continent. London: John Murray.

A hand-book for travellers on the continent. [1st] [2 issues of the 16th and … : John Murray : Free Download, Borrow, and Streaming : Internet Archive

Racibórz. (2024, January 25). In Wikipedia. Racibórz – Wikipedia

Seven Years’ War. (2024, February 24). In Wikipedia. Seven Years’ War – Wikipedia

Sottor, Christoph (2020, August 3). The oldest plans of the city of Racibórz. ZiemiaRaciborska.pl.

The oldest plans of the city of Racibórz – Ziemia Raciborska

Weltzel, Augustin (1861).

Geschichte der Stadt Ratibor : Weltzel, Augustin : Free Download, Borrow, and Streaming : Internet Archive

 

 

 

 

POST 96: DISCOVERING THE FATE OF CHARLOTTE BRUCK’S FIRST HUSBAND, WALTER EDWARD STAVENHAGEN

 

CORRECTIONS & AMENDMENTS MADE ON 8TH MAY 2023 BASED ON COMMENTS PROVIDED BY A READER, FRANK WEBSTER-SMITH

 

Note: This post is a follow-up to Post 95 in which I discussed the sad fate of my great-grandfather’s niece, Charlotte Bruck, my first cousin twice removed. In this post, I talk about her first husband, Walter Edward Stavenhagen, to whom she was married for only four years (1906-1910) and with whom she had her only two children. Thanks to my German genealogist friend, Peter Hanke, I was finally able to determine when and where Walter died; Peter put me in touch with a Swiss gentleman, Achim Bucher-Stavenhagen, whose deceased wife was the granddaughter of Walter’s youngest brother, Herbert Frederick Stavenhagen. While only related to my family by marriage, the scope and breadth of the Stavenhagen family primary source documents I obtained from Mr. Bucher make the telling of this story compelling.

 

Related Post:

Post 95: Discovering the Fate of My Great-Grandfather’s Niece, Charlotte Bruck

 

When writing Blog posts, I often begin by reviewing primary source documents relevant to the people or topic I am writing about. These are mostly written in German, and in the interest of accuracy and completeness, I sometimes ask my German friends or relatives to transcribe and/or translate original certificates, hoping for additional clues. I followed this process in writing the current post, and inadvertently wound up solving the mystery of what happened to Walter Edward Stavenhagen, first husband of Charlotte Bruck (Figure 1), my first cousin twice removed. While doing this, I obtained a trove of primary source documents, many of which are only tangentially relevant to the story I am about to relate.

 

Figure 1. Charlotte Bruck (1886-1974) in 1914 or 1915 (photo courtesy of Jay Dunn née Lorenzen)

 

Before my recent discoveries, the date and place of birth of Charlotte Bruck’s first husband, Walter Edward Stavenhagen, were already known to me from the Mecklenburg-Schwerin or Mecklenburg-Vorpommern (i.e., Mecklenburg-Western Pomerania), Germany 1900 census I found on ancestry.com (Figure 2a); the Stavenhagens originally hailed from Mecklenburg-Strelitz, a territory in Northern Germany. The 1900 census states Walter was born on the 1st of September 1876 in Calais, France.

 

Figure 2a. The 1900 census from Wittenburg in Quassel, the region of Mecklenburg-Schwerin where Walter Edward Stavenhagen lived, bearing his name and date and place of birth, the 1st of September 1876 in Calais, France

 

As discussed in Post 95, on ancestry, I also found Walter Stavenhagen and Charlotte Bruck’s marriage certificate, showing Walter lived in Eichwerder [today: Dąbrowa, Poland] near Soldin, Germany [today: Myślibórz, Poland] (Figure 3) and stating they were married in Berlin on the 3rd of May 1906. Following their marriage, the couple lived on Walter’s estate in Eichwerder, where their two sons, Frederick Wilhelm and Hans Joachim (Figure 4), were born. A notation on their marriage certificate indicates Walter and Charlotte were divorced on the 19th of May 1910 (Figure 5); according to family accounts, the cause of Walter and Charlotte’s divorce stems from Charlotte’s postpartum depression or bi-polar disorder after the birth of her second son and Walter’s suspected spousal abuse. Charlotte obtained custody of her two boys, who never again saw their father, and eventually decamped to America where she sadly spent much of the remainder of her life in mental institutions because of schizophrenia.

 

Figure 3. 1:25,000 scale German map from 1934 showing the location of Eichwerder in relation to the nearby town of Soldin

 

Figure 4. Birth certificate of Hans Joachim Stavenhagen showing he was born on the 13th of February 1909 in Soldin, Germany [today: Myślibórz, Poland] (document courtesy of Jay Dunn née Lorenzen)
Figure 5. German notation in the upper right-hand corner of Charlotte and Walter Stavenhagen’s marriage certificate noting they got divorced on the 19th of May 1910

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Jay Dunn née Lorenzen, Walter and Charlotte Stavenhagen’s granddaughter, sent me primary source documents suggesting Walter stayed in Eichwerder following his divorce. Jay obtained these documents from a German archivist showing that, respectively, in 1911 (Figure 6a), 1919 (Figure 6b), and 1923 (Figure 6c), Walter was the best man for three weddings that took place on his estate in Eichwerder.

 

Figure 6a. 1911 document from the “Standesamt” (Registry Office) in Soldin stating that the “Gutsbesitzer” (estate owner) Walter Stavenhagen was a “trauzeuge” (best man) at a wedding on his estate in Eichwerder near Soldin

 

Figure 6b. 1919 document from the “Standesamt” (Registry Office) in Soldin stating that the “Gutsbesitzer” (estate owner) Walter Stavenhagen was a “trauzeuge” (best man) at a wedding on his estate in Eichwerder near Soldin

 

Figure 6c. 1923 document from the “Standesamt” (Registry Office) in Soldin stating that the “Gutsbesitzer” (estate owner) Walter Stavenhagen was a “trauzeuge” (best man) at a wedding on his estate in Eichwerder near Soldin

 

On ancestry I was able to locate a list of passengers including Walter’s name showing he travelled from Hamburg, Germany to Grimsby, England on the 22nd of May 1924 (Figure 7), presumably to visit family or conduct family business; this document states his German occupation as “gutsbesitzer,” estate owner, logically. Prior to my recent discoveries, the last physical evidence I could find of Walter’s whereabouts was another passenger list showing he again left from Hamburg, this time headed to Leith, England, on the 20th of August 1929 (Figure 8); then he is listed as farmer, for all intents and purposes the same occupation. Both the 1924 and 1929 Hamburg passenger lists confirm Walter’s date of birth as the 1st of September 1876

 

Figure 7. May 22, 1924 Hamburg passenger list with Walter Stavenhagen’s name identifying him as a “gutsbesitzer” (estate owner), born on the 1st of September 1876 in Calais travelling to Grimsby, England
Figure 8. August 20, 1929 Hamburg passenger list with Walter Stavenhagen’s name identifying him as a farmer, born on the 1st of September 1876 in Calais travelling to Leith, England

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Having found nothing further on Walter Stavenhagen in ancestry in my general search, I next turned to a collection accessible there, namely, “Germany and Surrounding Areas, Address Books, 1815-1974” (“Adressbücher aus Deutschland und Umgebung, 1815-1974).” Two old address books exist for Soldin, one for 1925, another for 1931. Neither includes a listing for Walter Stavenhagen even though both directories would logically have covered the period when he could still have been living near Soldin. Unfortunately, neither address book specifically includes the community of Eichwerder where Walter owned his estate even though Eichwerder and Soldin are only a few miles apart.

Knowing of Walter’s association with Soldin, Germany, today Myślibórz, Poland, I next contacted the “Archiwum Państwowe w Gorzowie Wielkopolskim” in Gorzow, Poland, where I was told German records from Soldin, Germany are archived. They graciously informed me their office only contains vital records covering the period between 1874 and 1917, obviously preceding Walter’s death; for land and property records, they referred me to the “Archiwum Państwowe w Szczecinie” in Szczecin, Poland, located 55 miles north of Eichwerder or Dąbrowa. I was hoping the old German “Grundbuch,” in which titles and actions related to land and property were registered, might still exist for Walter’s estate but they claimed not to have it. My previous experience trying to obtain the “Grundbuch” for a family-owned business outside Ratibor, Germany [today: Racibórz, Poland] suggests these may be stored in courthouses rather than archives but are definitively not available online.

I was curious whether the Mecklenburg-Vorpommern (i.e., Mecklenburg-Western Pomerania), Germany 1900 census with Walter Stavenhagen’s date and place of birth might yield additional clues. (see Figures 2a-c) Thus, I asked my German genealogist friend, Peter Hanke, whether he could transcribe this document. I humorously dub Peter who has made some miraculous ancestral finds on my behalf and on the behalf of others the “Wizard of Wolfsburg” because he hails from Wolfsburg, Germany where Volkswagen is headquartered.

 

Figure 2a. The 1900 census from Wittenburg in Quassel, the region of Mecklenburg-Schwerin where Walter Edward Stavenhagen lived, bearing his name and date and place of birth, the 1st of September 1876 in Calais, France

 

Figure 2b. German transcription of the 1900 census from Wittenburg in Quassel bearing Walter Edward Stavenhagen’s name and date and place of birth

 

 

Figure 2c. English translation of the 1900 census from Wittenburg in Quassel bearing Walter Edward Stavenhagen’s name and date and place of birth

 

In sending this transcription, Peter casually mentioned that he might have chanced upon when and where Walter died and promised to get back to me. I was stunned given all the effort I have expended over the years trying to uncover Walter Stavenhagen’s fate. I waited in excited anticipation, and by the following day Peter put me in contact with a Swiss gentleman, Achim Bucher-Stavenhagen, whose deceased wife, Silke Stavenhagen, it turns out was the granddaughter of Walter’s youngest brother, Herbert Frederick Stavenhagen (1885-1960).

Peter located Achim through the GEDBAS database of the “Verein für Computergenealogie,” Association for Computer Genealogy (https://gedbas.genealogy.net/), a database I have never consulted. Entering the search fields and beginning the search sometimes yields results as happened in the case of Walter Edward Stavenhagen along with the name of a contact.

In contrast to Walter Stavenhagen, prior to my introduction to Achim Bucher-Stavenhagen, I had come across quite a bit of information related to Walter’s parents and four siblings (see vital statistics table below), including their dates and places of birth. I learned that Walter was the third of five siblings, though none of these sources indicated when and where he died. Much of this information originates from a family tree found on ancestry, a source I have often told readers I view with circumspection and wariness because of the erroneous data often incorporated into even the best of trees. With access to Achim, I soon learned he has done in-depth ancestral investigations on his wife’s Stavenhagen ancestors that make my own ancestral endeavors pale by comparison. He answered many of my questions and sent me dozens of primary source documents and photos of the Stavenhagen family, some of which I include in this post. Let me first summarize some of what I learned below about Walter.

According to Achim, Walter was schooled in Wittenberg, Germany, trained in Hamburg, Germany before eventually buying his estate in Eichwerder using family money amassed from trading in lace and tulle. The estate was about 414 hectares or 1023 acres, about 1.25 miles by 1.25 miles, in size. Contrary to my situation, by travelling to Szczecin, Poland, Achim was able to acquire a copy of the Grundbuch from the Szczecin archive for Walter’s estate, from which he sent only a few pages. (Figures 9a-b)

 

Figure 9a. Cover page of the Soldin “Grundbuch” containing information on Stavenhagen’s Eichwerder estate
Figure 9b. Page from the Soldin “Grundbuch” listing 1903 estate transactions on Stavenhagen’s Eichwerder property

 

 

 

 

 

 

 

 

Figure 10. Page from the Soldin “Grundbuch” listing 1928 through 1933 estate transactions by Hermann Bodzanowski, the Jewish gentleman to whom Walter Stavenhagen sold his Eichwerder property

 

Walter sold the property in 1926 to a Jewish banker Hermann Bodzanowski but stayed on as the foreman of the estate. (Figure 10) Apparently, Walter’s youngest brother, Herbert Frederick Stavenhagen, was eventually intended to obtain ownership of the property. Germany’s hyperinflation in the early 1920’s affected the family’s fortunes requiring the sale of the landholding, although it was sold with an option to repurchase it. Regardless, given the Stavenhagen family’s Jewish origins, the estate might well have been confiscated by the Nazis as it was from Hermann Bodzanowski later.

Walter developed stomach cancer in the 1930’s and, while still living in Eichwerder, went to Heilbronn, Germany for treatments as his condition worsened where he died on the 9th of February 1937. According to Walter’s youngest sister, Emilie Fanny Stavenhagen, who kept daily notes between 1912 and 1960 (except during WWII), he was cremated on the 11th of February 1937 and buried in Soldin, Germany on the 15th of February. (Figure 11) 

 

Figure 11. Page from Emilie Stavenhagen’s journal noting her brother Walter’s 1937 date of death, cremation, and burial

 

Finally, after several years trying to find out what happened to Walter, I uncovered the truth. Achim and Peter Hanke both sent me Walter’s death certificate from Heilbronn, Germany (Figure 12a), transcribed and translated below. (Figures 12b-c)

 

Figure 12a. Walter Edward Stavenhagen’s death certificate from Heilbronn, Germany confirming he died there on the 9th of February 1937

 

 

Figure 12b. German transcription of Walter Edward Stavenhagen’s death certificate from Heilbronn, Germany

 

Figure 12c. English translation of Walter Edward Stavenhagen’s death certificate from Heilbronn, Germany

 

One of the first items Achim shared with me was a 1931 photo taken in Nottingham, England of Walter and his four siblings lined up from oldest to youngest. (Figure 13)

 

Figure 13. Walter and his four siblings in Nottingham, England in 1931, from oldest (left) to youngest, Margarethe (“Maggi”), Paul, Walter, Emilie (“Sunny”), and Herbert (photo courtesy of Achim Bucher-Stavenhagen)

 

Achim sent me the birth certificates for Walter and his four siblings; all were born in Calais, France, thus are written in French which I read passably. I thought I might have difficulties deciphering the French handwriting, but in fact it is very legible. Walter’s birth certificate confirmed he was born on the 1st of September 1876. (Figure 14a) Below readers will find a French transcription and English translation of Walter’s birth certificate done for me by my second French cousin. (Figures 14b-c)

 

Figure 14a. Walter Stavenhagen’s Calais birth certificate

 

Figure 14b. French transcription of Walter Stavenhagen’s birth certificate

 

Figure 14c. English translation of Walter Stavenhagen’s birth certificate

 

Walter Stavenhagen’s parents are named on his 1906 marriage certificate, Moritz Paul Stavenhagen and Fanny Ann Stevenson. (Figures 15a-b) Prior to connecting with Achim, I had already found Moritz and Fanny Ann’s marriage certificate showing they wed on the 19th of April 1873 in Saint Mary Abbots Church in Kensington, Middlesex, London, when he was supposedly 21 and she was 19. (Figure 16) I already knew Moritz had supposedly died on the 8th of January 1905 in Calais, France from the “England & Wales, National Probate Calendar (Index of Wills and Administration), 1858-1966, 1973-1995,” showing his will was administered on the 15th of June 1905 in London, leaving his effects to his wife. (Figure 17) As though to prove my point that family trees on ancestry are often unreliable, I found two trees with different years of birth for Moritz, 1842 and 1852, a discrepancy I was eventually able to sort out with primary source documents given to me by Achim.

 

Figure 15a. Page 1 of Charlotte Bruck and Walter Edward Stavenhagen’s May 3rd, 1906 marriage certificate indicating they were married in Berlin and were Protestant
Figure 15b. Page 2 of Charlotte Bruck and Walter Edward Stavenhagen’s May 3rd, 1906 marriage certificate with Charlotte, Walter, and Paul Stavenhagen’s original signatures

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Figure 16. Marriage certificate for Walter Stavenhagen’s parents, Moritz Paul Stavenhagen and Fanny Ann Stevenson, showing they wed in Saint Mary Abbots Kensington on the 19th of April in 1873 when he was allegedly 21 and she was 19
Figure 17. Page from “England & Wales, National Probate Calendar (Index of Wills and Administration), 1858-1966, 1973-1995” showing Moritz Stavenhagen died in Calais allegedly on the 8th of January 1905

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Now, let me briefly review what I have pieced together about Moritz (Figure 18) and Fanny Ann Stavenhagen (Figure 19), Walter’s parents.

 

Figure 18. Walter Stavenhagen’s father, Moritz Paul Stavenhagen (1842-1905), between 1890 and 1895 in Calais (photo courtesy of Achim Bucher-Stavenhagen)
Figure 19. Walter Stavenhagen’s mother, Fanny Ann Stevenson (1853-1939), in 1872 in Calais (photo courtesy of Achim Bucher-Stavenhagen)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Moritz Paul Stavenhagen (1842-1905) was actively involved in trading lace with a financier originally from Nottingham, England by the name of William Henry Stevenson (1807-1886). Moritz wound up marrying William’s adopted daughter, Fanny Ann Roche, whose mother Margarite Roche née Smith had married William in around 1872. William moved permanently to Calais, France after 1828 and became a naturalized citizen in 1831. (Figure 20)

 

Figure 20. Documentation showing that Fanny Ann Stavenhagen née Stevenson’s adopted father William Henry Stevenson became a naturalized French citizen on the 30th of April 1831

 

Two 1907 French Phone Directory listings indicate that “Stevenson et Stavenhagen” were in business together in Calais (Figure 21), a collaboration they likely began in around 1872 (Figures 37a-b). Following William’s death in 1886, Moritz’s continued collaboration was with William’s stepson, Frederick, born in 1855 who could have been his natural son.

 

Figure 21. Summary page in ancestry.com for a 1907 French Phone Directory from Calais showing that “Stevenson et Stavenhagen” were in business together as “negociant,” traders. Address “Rue Neuve 24, 26” matches the address on the 1905 England & Wales, National Probate Calendar showing where Moritz died

 

Figure 37a. French extract from “L’Efficacite Des Commissionaires En Tulle et Dentelle de Calais” referring to Fanny [Ann Roche] Stevenson and her stepfather William Henry Stevenson
Figure 37b. Translation of French extract from “L’Efficacite Des Commissionaires En Tulle et Dentelle de Calais”

 

I initially theorized that Moritz might have apprenticed with William or his father, John Stevenson, in Nottingham, England, but Frank Webster-Smith, the reader who provided corrections and additions for this post, pointed out that John was dead before Moritz was born and William was already living in Calais. According to the information in Figures 37a-b, in 1870 Moritz still lived in Nottingham, though he eventually moved to Calais from there. Frank theorizes rather that Moritz may well have acted as an agent for William in Nottingham in the early 1870s and picked up knowledge of lace business there.

Interestingly, John Stevenson together with his partner Richard Skipworth appear to have provided financing to a John Leaver, a reclusive genius from Nottinghamshire, recognized today as the “father” of modern lace making, who developed the prototype for machine-made lace. Suffice it to say, the history of lace making is fascinating, and partially explains the connection between England and France in this endeavor in the early-to-mid 1800’s.

According to the directories, it seems the trading company was in Calais proper, while the “succursale,” branch office or fabrication site, was in Caudry, 105 miles to the southeast of Calais. (Figure 22)

 

Figure 22. Summary page in ancestry.com for a 1907 French Phone Directory from Caudry, showing that “Stevenson et Stavenhagen” had another business located about 105 miles to the southeast of Calais where they fabricated “tulles et dentelles,” tulle and lace

 

 

Achim sent me two death notices for Moritz Paul Stavenhagen from “Le Petit Calaisian” published after his death on the 8th of January 1905. He was identified as “négociant en matières premières, commissionnaire en tulles, vice consul d’allemagne à Calais,” commodities trader, tulles commission agent, and German vice consul in Calais. (Tulles is a sheer often stiffened silk, rayon, or nylon net used chiefly for veils or ballet costumes that was exported from England.) The death notice remarked that Moritz had been the German vice consul in Calais for 35 years. (Figure 23)

 

Figure 23. Death notice for Moritz Paul Stavenhagen from “Le Petit Calaisian” dated the 10th of January 1905 stating he had been the Vice Consul for Germany in Calais for 35 years

 

Achim also sent me Moritz’s Calais death certificate (Figure 24), which served to further muddy the waters because the vital data for Moritz, his wife, and his son Paul differs from dates in other primary source documents, specifically, birth and marriage records. Moritz’s death certificate says he died on the 9th of January, rather than the 8th of January 1905 cited elsewhere, at the age of 62 years and 3 months; this would mean he was born in 1842 contradicting what is written on his 1873 marriage certificate saying he was 21 at the time, meaning he would have been born in 1852. Moritz’s wife Fanny Ann Stevenson is said to be 49 years old at the time of his death when she was known to have been born in 1853 and would have been 51; similarly, Moritz’s son, Paul Stavenhagen, is said to have been 27 years in 1905 when he was in fact 29. What to make of all these discrepancies is unclear. I mention this because I often harp about tying vital events to primary source documents, but this is proof there can be discrepancies among even well-sourced certificates.

 

Figure 24. Moritz Paul Stavenhagen’s Calais death certificate indicating he died on the 9th rather than the 8th of January 1905 and containing other inconsistences with primary source data recorded elsewhere

 

Another fascinating document Achim shared with me was a letter dated the 23rd of May 1872 appointing Moritz Stavenhagen as German vice consul in Calais. (Figures 25a-b) This would seem to confirm that Moritz was born in 1842 since he would have been only 20 years old in 1872 had he been born in 1852, rather young in my opinion to be appointed vice consul. Another 1907 French Phone Directory lists “Stavenhagen” as the German vice consul. (Figure 26)

 

Figure 25a. Page 1 of letter from the “Ministère des Affaires Etrangères,” Ministry of Foreign Affairs, in Paris dated the 23rd of May 1872 naming Moritz Paul Stavenhagen the vice consul of Germany in Calais
Figure 25b. Page 2 of letter from the “Ministère des Affaires Etrangères,” Ministry of Foreign Affairs, in Paris dated the 23rd of May 1872 naming Moritz Paul Stavenhagen the vice consul of Germany in Calais

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Figure 26. Summary page in ancestry.com for a 1907 French Phone Directory from Calais identifying “Stavenhagen” as “Vice-cons. d’allem,” German Vice Consul

 

A brief digression to recount some of what Achim related. By any measure, the Stavenhagen family were cosmopolitan with ties to Germany, England, and France. At the start of WWI in 1914, the French determined the Stavenhagens to be Germans, and liquidated their businesses. The French newspapers of the day apparently took great delight in the fact German bombs destroyed Stavenhagen’s house during the WWI. Later, during the Nazi era, the family was judged to be Jewish with a predictable outcome. Members of the family who were Anglicans escaped to England, mixed marriages fell apart, and others were murdered in the Holocaust.

We know from Moritz and Fanny Ann’s 1873 marriage certificate they were married in the Anglican Church in Kensington. I naturally assumed that Moritz had converted from Judaism, but such was not the case, according to Achim. His death notice from the “Le Petit Calaisian” dated the 12th of January 1905 states that he was Jewish and that his funeral was presided over by a rabbi from Boulogne-sur-mer, France. (Figure 27) It seems odd Moritz was married in the Anglican Church as a Jew, but then again, neither Moritz nor Fanny’s religion is denoted on the certificate.

 

Figure 27. Death notice for Moritz Paul Stavenhage from “Le Petit Calaisian” dated the 12th of January 1905 stating that Moritz was Jewish and that his burial had been presided over by a Rabbi from Boulogne-sur-mer

 

As previously mentioned, Moritz’s wife, Fanny Ann Stevenson, was the adopted daughter of William Henry Stevenson; she was born in 1853 in Campagne-Les-Guines, France. Remarkably, Achim was able to track down census records from Campagne-les-Guines, respectively, from 1856 (Figure 28a), 1861 (Figure 28b), and 1866 (Figures 28c-d) with Fanny Ann’s name on it. It’s not entirely clear when or if Fanny’s mother, Margarite (Margueritte in French) Roche née Smith, married William Henry Stevenson, but at some point Fanny and her brother or half-brother, Frederick, took the Stevenson surname. There is no question William deemed these children to be his own because in his 1886 will, they each inherited one-third of his estate, with the last third left to other heirs. (Figure 29)

 

Figure 28a. Page from an 1856 census from Campagne-les-Guines, France showing William Stevenson living with his son “Henri,” his future wife “Margueritte Roche” and her two children from earlier marriages or liaisons, “Fanny Ann Roche” and “Frederick Smith”

 

Figure 28b. Page from an 1861 census from Campagne-les-Guines, France showing William “Henri” Stevenson shown then living with “Margueritte Roche,” her two children, Fanny Ann and Frederick, and a domestic

 

 

Figure 28c. Page 1 from the 1866 census from Campagne-les-Guines, France showing William “Henri” Stevenson shown then living with “Margueritte Roche,” only one of her children, Fanny Ann, plus a domestic and a cook

 

Figure 28d. Page 2 from the 1866 census from Campagne-les-Guines, France showing William “Henri” Stevenson shown then living with “Margueritte Roche,” only one of her children, Fanny Ann, plus a domestic and a cook

 

Figure 29. First page of William Henry Stevenson’s 1886 will showing he provided for both of his wife’s children from earlier marriages or liaisons, Fanny Ann Roche and Frederick Smith

 

 

In closing what I realize is an involved and overly lengthy post on Walter Stavenhagen and his family (Figures 30-36), I want to end on a touching note. While researching his wife’s ancestry in her final months, Achim related how he would give Silke daily updates on his newest genealogical finds, including the day he discovered the fate of Walter’s two sons, revelations that brought her great joy and calm towards the end of her life.

 

Figure 30. Walter Stavenhagen on his estate in Eichwerder in 1932 with (from left to right) niece Bertha, sister Maggie Just née Stavenhagen, and grandniece Anneliese (photo courtesy of Achim Bucher-Stavenhagen)

 

Figure 31. Four generations of Walter Stavenhagen’s relatives in 1929 in Nottingham, England (from left to right), sister Maggie, niece Bertha, mother Fanny Ann, and grandniece Anneliese (photo courtesy of Achim Bucher-Stavenhagen)
Figure 32. Walter’s sister and brother-in-law, Maggie and Albert Just, between 1897 and 1900 in Hamburg (photo courtesy of Achim Bucher-Stavenhagen)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Figure 33. Walter’s brother-in-law Dr. Albert Just (photo courtesy of Achim Bucher-Stavenhagen)
Figure 34. Walter Stavenhagen’s niece and grandniece, Bertha and Anneliese Just (photo courtesy of Achim Bucher-Stavenhagen)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Figure 35. Cemetery in Halam, Nottinghamshire where Walter Stavenhagen’s mother Fanny Ann Roche Stavenhagen is buried (photo courtesy of Achim Bucher-Stavenhagen)
Figure 36. Fanny Ann Roche Stavenhagen’s grave in Halam, Nottinghamshire (photo courtesy of Achim Bucher-Stavenhagen)

 

 

 

 

 

 

 

 

 __________________________________________

Regular readers know that I am a stickler for accuracy. In recent posts, I have begun to include a table of vital statistics of the people I write about and their closest relatives, citing the source of the vital data. I expect this to be of zero interest to most readers, and I do this primarily for my own benefit so I can recollect where names, dates, places, etc. originate from. That said, I would emphasize to readers that compiling and documenting the source of vital data is a laborious task as the following table illustrates.

 

 

 

VITAL STATISTICS FOR WALTER EDWARD STAVENHAGEN & HIS IMMEDIATE FAMILY

 

NAME EVENT DATE PLACE SOURCE
         
Walter Edward Stavenhagen (self) Birth 1 September 1876 Calais, France Birth Certificate
  Marriage (to Charlotte Bruck) 3 May 1906 Berlin, Germany Marriage Certificate
  Divorce (from Charlotte Bruck) 19 May 1910 Berlin, Germany Notation on Marriage Certificate
  Death 9 February 1937 Heilbronn, Germany Death Certificate
  Cremation 11 February 1937   Emilie Fanny Stavenhagen’s diary
  Burial 15 February 1937 Soldin, Germany [today: Myślibórz, Poland] Emilie Fanny Stavenhagen’s diary
Charlotte Stavenhagen née Bruck (wife) Birth 17 August 1886 Berlin, Germany Marriage Certificate
  Marriage (to Walter Edward Stavenhagen) 3 May 1906 Berlin, Germany Marriage Certificate
  Divorce (from Walter Edward Stavenhagen) 19 May 1910 Berlin, Germany Notation on Marriage Certificate
  Death 5 June 1974 Stamford, Connecticut Connecticut Death Index
Moritz Paul Stavenhagen (father) Birth 3 October 1842 Neubrandenburg, Germany Paul Moses Stavenhagen Facts & Events (from Achim Bucher); Marriage Certificate; Death Certificate; Walter Edward Stavenhagen’s Birth Certificate
  Marriage (to Fanny Ann Stevenson) 19 April 1873 Kensington, London, England London and Surrey, England, Marriage Bonds and Allegations, 1597-1921
  Death 9 January 1905 Calais, France Death Certificate
  Probate 15 June 1905 London, England England & Wales, National Probate Calendar, 1858-1966, 1973-1995
Fanny Ann Stavenhagen née

Roche adopted Stevenson (mother)

Birth 10 June 1853 Campagne-Les-Guines, France Birth Certificate; William Henry Stevenson’s 24 February 1884 Last Will
  Marriage 19 April 1873 Kensington, London, England London and Surrey, England, Marriage Bonds and Allegations, 1597-1921
  Death (buried in Nottingham, England) 8 September 1939 Nottingham, England England & Wales, National Probate Calendar, 1858-1966, 1973-1995
Margarethe Marianne Just née Stavenhagen (sister) Birth 14 February 1874 Calais, France Birth Certificate; 1939 England & Wales Register
  Marriage (to Aron Albert Just) 23 August 1897 Calais, France Marriage Certificate
  Death (buried in Nottingham, England) 1 July 1945 Nottingham, England UK, Burial and Cremation Index, 1576-2014
Paul Henry Stavenhagen (brother) Birth 22 May 1875 Calais, France Birth Certificate; German Minority Census, 1939
  Marriage (to Alice Violet Willmott) 17 January 1906 Leytonstone, Essex, England

 

Essex, England, Church of England Marriages, 1754-1935
  Death 30 December 1946 Hamburg, Germany England, Andrews Newspaper Index Cards, 1790-1976
  Probate 27 August 1952 London, England England & Wales, National Probate Calendar, 1858-1995
Emilie Fanny Stavenhagen (sister) Birth 8 June 1881 Calais, France Birth Certificate; 1939 England & Wales Register
  Death (buried in Nottingham, England) 11 November 1973 Newark, England Death Certificate
Herbert Frederick Stavenhagen (brother) Birth 11 August 1885 Calais, France Birth Certificate; 1911 England & Wales Census
  Marriage (to Anneliese Scheidt) 5 March 1932 Cologne, Germany Marriage Certificate
  Death 23 March 1960 Cologne, Germany Death Certificate