POST 141: ZBIGNIEW LEWANDOWSKI, POLISH FORCED LABORER IN AN UNDERGROUND NAZI INTERNMENT CAMP

 

Note: Inspired by a reader, in this post I investigate the location of a Polish forced labor camp situated near Kamenz, Germany [today: Kamieniec Ząbkowicki, Poland], a place I’ve discussed in several earlier posts. Determining its location caused me to examine the purpose of the various networks of underground caves and subterranean structures the Nazis constructed in the latter stages of WWII in the mountainous regions of Germany, Austria, and Poland.  

Related Posts:

POST 114: EDWARD HANS LINDENBERGER, A DISTANT COUSIN: MIGHT HE HAVE SURVIVED BUCHENWALD?

POST 114, POSTSCRIPT—EDWARD HANS LINDENBERGER, A DISTANT COUSIN: DID HE SURVIVE BUCHENWALD?—HIS FATE UNCOVERED

POST 135: PICTORIAL ESSAY OF THE VON PREUßEN CASTLE IN KAMENZ, GERMANY [TODAY: KAMIENIEC ZĄBKOWICKI, POLAND]

 

A gentleman, Mr. Wayne Lewan, from New South Wales, Australia recently contacted me through my blog regarding his father, Zbigniew Lewandowski. Wayne’s surname is obviously a truncated version of his ancestors’ family name. He happened upon several recent blog posts I wrote about Castle Kamenz [today: Kamieniec Ząbkowicki, Poland] that my friend Peter Albrecht von Preußen’s family owned through several generations.

Wayne sent me two pages (Figures 1a-b) documenting that his father had indeed been a forced laborer in Kamenz in Silesia near Breslau [today: Wrocław, Poland] between 1944-1945, when Silesia was part of Germany. I found these and other pages, including Zbigniew Lewandowski’s photograph (Figure 2) on his 1948 “Application for Assistance” requesting help to immigrate to Australia, in the online Arolsen Archives database. This database has the largest collection of information on Nazi victims, including documents on concentration camps, forced labor and displaced persons.

 

Figure 1a. Page 1 of “Application for Assistance” form completed by Zbigniew Lewandowski on the 17th of December 1948 requesting help to immigrate to Australia; form shows he was interned in “Kamenz, Schles. (Silesia), near Breslau” between July 1944 and January 1945

 

Figure 1b. Page 2 of “Application for Assistance” form completed by Zbigniew Lewandowski on the 17th of December 1948 requesting help to immigrate to Australia

 

Figure 2. Photo of Zbigniew Lewandowski attached to his 1948 “Application for Assistance” form showing he was born on the 1st of March 1926 in Mława, Poland

 

 

According to Wayne, his father was picked up by the Nazis in a street roundup in Warsaw on the 17th of July 1944. Given the timing of his arrest, it is likely that Zbigniew was arrested during the Warsaw Uprising, the World War II operation by the Polish underground resistance to liberate Warsaw from German occupation. It occurred in the summer of 1944, and it was led by the Polish resistance Home Army. Following Zbigniew’s arrest, he was held in Kamenz between July 1944 and January 1945, then moved to Mühldorf, a subcamp of the Dachau concentration camp located near Mühldorf in Bavaria, where he was liberated in May 1945.

Aware that present-day Kamieniec Ząbkowicki, Poland, located in the Lower Silesian Voivodeship (i.e., an “administrative district”) of south-western Poland, has a population of only about 4,200 people today and is a small community, I became curious as to where exactly in Kamenz the internment camp might have been located.

For geographic reference, Kamieniec Ząbkowicki is approximately 80 miles northwest of Racibórz (Figure 3), where my father was born, and roughly 50 miles south of Wrocław, Poland [formerly: Breslau, Germany]. (Figure 4) Wrocław is a city in southwestern Poland and the largest city in the historical region of Silesia. Kamieniec Ząbkowicki is an important railroad junction, located on the main line which links Wrocław with Kłodzko [Glatz, Germany] and Prague.

 

Figure 3. Map showing distance from Kamieniec Ząbkowicki to Racibórz

 

Figure 4. Map showing distance from Kamieniec Ząbkowicki to Wrocław

 

The reason the location of a forced laborer camp in Kamenz is so fascinating is that in the numerous discussions I’ve had with Peter Albrecht von Preußen the existence of such a purported camp has never previously come up. And, in fact, the document Wayne Lewan sent me merely indicated his father had been interned in “Kamenz, Schles., near Breslau,” (see Figure 1a) making no allusion to Castle Kamenz proper. Still, while my online research yielded no mention of any forced laborer camp near Kamenz in Silesia, I confusingly discovered there had been a concentration camp in another town by the same name located in Saxony; the latter was a subcamp of the Gross-Rosen concentration camp.

I began to wonder whether an internment camp might have existed underground near Castle Kamenz. While researching this possibility, I learned that the Nazis had begun a secret construction project in the Owl Mountains [Polish: Góry Sowie; German: Eulengebirge] beneath Książ Castle, located only about 43 miles northwest of Castle Kamenz. Książ Castle is a castle in northern Wałbrzych (Figure 5) in Lower Silesian Voivodeship, Poland, and the largest castle in Silesia. It stood to reason that if the Nazis had begun fabrication of massive underground bases beneath a nearby castle in Silesia, they might have done the same beneath Castle Kamenz. Nonetheless, Peter Albrecht confirmed that a similar assembly project had never been built under Castle Kamenz.

 

Figure 5. Map showing distance from Kamieniec Ząbkowicki to Wałbrzych near where Książ Castle is situated

 

The project underneath Książ Castle was code named “Project Riese” and involved the construction between 1943 and 1945 of seven massive underground bases. The purpose of this vast subterranean network project remains uncertain. Some sources suggest that all the structures were part of the Führer Headquarters; according to others, it was a combination of headquarters (HQ) and arms industry, with Książ Castle intended as an HQ or other official residence, and the tunnels in the Owl Mountains planned as a network of underground factories. The tunnels were never finished though thousands of prisoners of war, forced laborers, and concentration camp inmates worked and died during the construction work.

In any event, the revelation of underground bases the Nazis excavated or natural caves or old mines they expanded upon has opened a plethora of topics I’ve either never previously discussed or only touched upon. They relate to the final phase of WWII when their development was widespread throughout the mountainous areas of Germany, Austria, and Poland and widely involved the use of forced laborers, prisoners of war, and concentration camps inmates. Because they often lack documentary evidence, they invite endless speculation as to their true function. I will briefly explore some of these issues.

Let me begin by discussing what I learned from Peter Albrecht as to the presumed location of the forced labor camp in Kamenz vis a vis Castle Kamenz. Some of Peter’s information comes from an informant named Stefan Gnaczy who started the local historical society and the small museum in Kamieniec Ząbkowicki; regrettably, Stefan passed away in 2019, though his son Matthew Gnaczy continues to be involved with the historical society and museum.

Before relating what Peter has learned about the forced labor camp near Castle Kamenz let me review some of what I presented to readers in Post 135 for context. Peter’s great-great-grandfather Friedrich Wilhelm Nikolaus Albrecht von Preußen (1837-1906) was gifted Castle Kamenz by his mother upon his marriage to Princess Marie of Saxe-Altenburg (1854-1898) in 1873. Shortly thereafter he started to build a large steam boiler house (Figure 6); the source of heat for a boiler is typically combustion of any of several fuels, such as wood, coal, oil, or natural gas. It’s unknown to me which of these fuels was used to create the steam, though underground pipes running through a tunnel connecting the boiler house to the castle are known to have carried the steam between the two.

 

Figure 6. The steam boiler house as it looks today; one of the towers of the castle can be seen in the background through the trees

 

Upon Nikolaus’ death in 1906, Castle Kamenz was inherited by his eldest son, Friedrich Heinrich von Preußen (1874-1940), mentioned in several earlier posts. Beginning around this time, he converted approximately 50 rooms into apartments and outfitted them with baths, telephones, radios, and electricity. By then, the boiler house had an electric generator and the tunnels now carried not only steam but electricity. The significance of this will soon become clearer.

Prior to Friedrich Heinrich’s death in 1940, he sold Castle Kamenz to his second cousin, Waldemar von Preußen (1889-1945), who owned the castle throughout WWII.

According to what Peter has learned from local residents of Kamieniec Ząbkowicki as well as the historical society, there is a tunnel/cave system running below the town that is at least six miles long, perhaps longer depending on who you believe. Purportedly, the system was developed hundreds of years earlier for unknown reasons by monks from the former Kamieniec Abbey, which still stands but was secularized in 1810. The caves and tunnels thus predate Castle Kamenz which was constructed between about 1838 and 1872.

Part of this web of tunnels and caves may have included the adits of the former gold and arsenic mine located in Złoty Stok [German: Reichenstein, Germany] mined in the Middle Ages, located a mere 6.1 miles south of Kamieniec Ząbkowicki. (Figure 7)

 

Figure 7. Map showing distance from Kamieniec Ząbkowicki to Złoty Stok [German: Reichenstein, Germany] where gold and arsenic mining took place during the Middle Ages
 

Peter was able to discover there was indeed a forced work camp near Kamieniec Ząbkowicki at a place formerly call Reichenau, Germany [today: Topola, Poland], located 3.6 miles southeast of the castle. (Figures 8a-b) Topola is a village in the administrative district of Kamieniec Ząbkowicki.

 

Figure 8a. Old map showing the relative location of Kamenz [today: Kamieniec Ząbkowicki, Poland] formerly called “Camenz” and Reichenau [today: Topola, Poland]
Figure 8b. May showing the distance from the Kamieniec Ząbkowicki Palace to Topola

 

The source of the information on Topola is a report prepared by the Lux Veritatis Foundation, based in Warsaw, called “The Compilation of Places of Crimes Committed against the Civilian Population by the Nazi Occupant on the Polish Territories in Years 1939–1945.” According to Volume 3 of this compilation entitled “The Report on the Losses Sustained by Poland as a Result of German Aggression and Occupation During the Second World War, 1939–1945” (Figure 9) which includes a “List of Atrocity Sites,” 82 Polish citizens, including Poles, Jews, and Romanis, were murdered in Topola during its existence, likely from the extremely harsh and tortuous working conditions. (Figure 10)

 

Figure 9. Cover of the unpublished report by the Lux Veritatis Foundation entitled “The Report on the Losses Sustained by Poland as a Result of German Aggression and Occupation During the Second World War, 1939–1945: List of Atrocity Sites”

 

Figure 10. Pages 10-11 of “The Report on the Losses Sustained by Poland as a Result of German Aggression and Occupation During the Second World War, 1939–1945: List of Atrocity Sites” with Topola circled

The Lux Veritatis’ “List of Atrocity Sites” was compiled based on the work of the Central Commission for the Investigation of German Crimes Committed in Poland. According to the report, “Each volume contains the records of Nazi German atrocities committed in a particular voivodeship (according to the territorial administrative division of Poland in the 1970s), and presents the facts and figures as known to Polish scholars in the 1980s and up to the early 1990s. This series of volumes does not include data on Nazi German concentration and death camps, POW camps, or atrocity sites on territories now beyond the borders of Poland.”

The report further states the following as to the vast scale Nazi Germany’s efforts to exterminate the people of Poland: “Polish citizens were killed in individual incidents of murder, in mass executions by firing squad, during raids to ‘pacify’ whole villages, butchered while held in German prisons, hanged on the gallows in public executions, or slaughtered in barbaric atrocities of miscellaneous other types. Victims included women and children as well as persons with no connection at all with the circumstances triggering an atrocity, who just had the bad luck to be there when the killing started. The German authorities occupying Poland pursued a policy of collective accountability and executed ‘hostages’.”

Given Topola’s proximity to Castle Kamenz and the estimated extent of the nearby tunnel/cave system beneath Kamieniec Ząbkowicki, Peter knows the Nazis tapped into the electric grid and also siphoned off steam from the castle’s electric generator and boiler house to power whatever activities they were clandestinely pursuing. Naturally, this left the castle with limited electricity and steam.

The boiler house tunnel system is currently undergoing restoration, and Peter sent several photos of the ongoing work. (Figures 11a-f) Clearly, the tunnel system once connected to the larger web of subterranean tunnels and caves that were part of the Topola network, though the photos confirm the juncture was sealed off. Apparently, this was done in 1947 by Poland’s Communist government in a covert operation.

 

Figure 11a. Inside of restored tunnel connecting the Castle Kamenz to the boiler house
Figure 11b. Inside of restored tunnel connecting the Castle Kamenz to the boiler house

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Figure 11c. Inside of restored tunnel connecting the Castle Kamenz to the boiler house
Figure 11d. Inside of restored tunnel connecting the Castle Kamenz to the boiler house

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Figure 11e. Inside of restored tunnel connecting the Castle Kamenz to the boiler house
Figure 11f. Inside of restored tunnel connecting the Castle Kamenz to the boiler house

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Peter emphasizes, however, that in the time that his ancestor Prince Waldemar owned the castle during WWII no forced laborers were used in the operation of Castle Kamenz’s operations nor were any interned in the boiler house tunnel system since the latter is too narrow.

The absence of documentary materials about Reichenau and, more generally, the question on what purpose the various secretive Nazi bunkers and subterranean bases served, invites further examination and speculation.

According to Peter’s informant, the forced laborers that lived and worked in the underground bunker or cave in Topola (Reichenau) may have been gulaged by the infamous Organization Todt (OT). This organization was a civil and military engineering group in Nazi Germany from 1933 to 1945, named for its founder, Fritz Todt, an engineer, and senior member of the Nazi Party. Incidentally, Todt was responsible for the construction of the German autobahns.

OT had oversight for a huge number of engineering projects both in Nazi Germany and in occupied territories from France to the Soviet Union during WWII. The organization became notorious for using forced labor. From 1943 until 1945 during the late phase of the Third Reich, OT administered all constructions of concentration camps to supply forced labor to industry.

Todt was killed in February 1942 near Rastenburg when his aircraft crashed shortly after take-off. He was succeeded as Reichsminister and head of the OT by Albert Speer. This coincided with the absorption of the organization into the renamed and expanded Reich Ministry of Armaments and War Production. Approximately 1.4 million laborers were in the service of the organization. About one percent were Germans excused from military service, another 1.5 percent were concentration camp inmates, and the remainder were prisoners of war and forced laborers from occupied countries. Many of the laborers did not survive the arduous work which they were condemned to.

Suffice it to say, that according to the United States Holocaust Memorial Museum website, “Between 1933 and 1945, Nazi Germany and its allies established more than 44,000 camps and other incarceration sites (including ghettos). The perpetrators used these locations for a range of purposes, including forced labor, detention of people deemed to be ‘enemies of the state,’ and mass murder.”

It is possible, and indeed likely, that if forced laborers were used for whatever activities were being undertaken in the tunnel and cave system at Topola, the OT might have brought the needed workers from concentration camp Gusen (Figure 12), located three miles from Mauthausen concentration camp, and 280 miles south-southwest of Kamieniec Ząbkowicki. Recall that Kamenz was a major railway hub to Breslau and Prague, the latter 153 miles directly north of Gusen.

 

Figure 12. Map showing general direction from Kamieniec Ząbkowicki via Prague to the Gusen concentration camp where forced laborers used at Topola may have come from

 

A possible clue as to what clandestine activities may have been going on beneath Topola is the presence of a high-ranking Nazi official named Hans Kammler who is reputed to have maintained a residence in Kamieniec Ząbkowicki after 1943. Hans Kammler was an SS-Obergruppenführer (translated as “senior group leader,” the highest commissioned SS rank after only Reichsführer-SS) responsible for Nazi civil engineering projects and its top V-weapons program. He oversaw the construction of various Nazi concentration camps before being put in charge of the V-2 rocket and Emergency Fighter Programs towards the end of WWII.

V-weapons formed part of the range of the so-called Wunderwaffen (superweapons, or “wonderweapons”) of Nazi Germany, and were intended to be used in a military campaign against Britain, although only the V-1 and V-2 were ever used against them. The V-2 and other German guided missiles and rockets were developed by the Peenemünde Army Research Center (German: Heeresversuchsanstalt Peenemünde, HVP).

Britain’s RAF successfully bombed the Nazi’s rocket production facilities at Peenemünde in August 1943 in Operation Crossbow. Following this successful raid, Albert Speer recommended transferring the V-2 rocket production underground. Hitler immediately agreed, and he and Speer decided that the SS, with its access to a massive supply of slave labor, was best suited to undertake this task.

As the SS construction chief, Hans Kammler was selected to oversee the project. The secret weapons projects for which Kammler was given responsibility included manufacturing both the Messerschmitt Me 262, the first operational jet fighter, and the V-2, which Kammler—in a construction effort of ruthless brutality and speed—had in production before the end of 1943.

The first below-ground project began at a huge fuel storage facility in the German state of Thuringia. By late August 1943, Kammler had a sizable detachment of concentration camp inmates from Buchenwald working at the new underground installation. There were so many slave laborers by the end of 1943 that the subcamp of Mittlebau-Dora was established. The latter supplied slave labor from many Eastern countries occupied by Germany (including evacuated survivors of eastern extermination camps), for extending the nearby tunnels in the Kohnstein and for manufacturing the V-2 rocket and the V-1 flying bomb. Gypsum mining in the hills in the Kohnstein had created tunnels that were ideally suited as a fuel/chemical depot and for Nazi Germany factories, including the V-2 rocket factory.

Regular readers may recall Post 114 and Post 114, Postscript where I discussed one of my distant cousins, Edward Hans Lindenberger, who was compelled to work in the underground tunnels near Buchenwald and Mittlebau-Dora and was never heard from again, no doubt a victim of the Nazis policy of working concentration camp inmates to death.

Assuming the accounts of Hans Kammler’s presence in Kamieniec Ząbkowicki after around 1943 are credible, given the responsibilities he was assigned by Hitler and Speer, it is reasonable to assume that he was engaged in preparing the caves around Topola to produce secret weapons. The mounting pressure on the Nazis from the Allies as the war proceeded suggests that most of the planned underground bunkers and caves were never completed. Pictures of the unfinished bunkers that were part of Project Riese, for example, show old winches, abandoned munitions carts, and primitive railway tracks leading into the tunnels, but not enough to conclusively determine what activities were planned.

In the absence of documentary evidence, one can only surmise what the network of caves, tunnels, bunkers, and subterranean structures scattered throughout Germany, Poland, Austria, and elsewhere were developed for. Likely, they were intended for a range of different purposes, including production of munitions, planes, and missiles; headquarters from which to direct troop movements; places to house batteries of cannons; safe havens from which to make a last stand; and even locations to stash war plunder. What I find mystifying is that among the myriad Nazi documents that survived WWII, seemingly few related to the purpose of the underground caves exist. Either they were never produced, which seems unlikely, destroyed before the Allies could get their hands on them, or carted off by the Allies and are still classified.

Fascinatingly, treasure hunters have expended a lot of time, money, and effort exploring and radar scanning from above searching for underground cavities where a “Nazi gold train” rumored to contain 300 tons of gold, diamonds, other gems, and industrial equipment may have been hidden. According to legend, the train was loaded by the Nazis and entered a tunnel in the mountainous Lower Silesian region before Soviet Army Forces closed in, but the train was never seen again. There are periodic reports in the media about treasure seekers claiming to have found evidence of this train. According to Peter, the tunnels connecting Castle Kamenz to the boiler house are periodically broken into by fortune hunters seeking this chimera.

There is another factor complicating understanding the purpose of the various subterranean structures, namely inaccessibility and/or flooding of the chambers. In the case of Reichenau, the Neisse River runs through it. To the southwest of the site there was once a quarry. According to Stefan Gnaczy, Peter’s informant, in 1947 the Polish government sealed off the entrance to the caves and tunnels and flooded the quarry including the sealed entrance diverting water from the Neisse River. Stefan further claims to have found an unpublished Polish government report from the 1960s stating that only half of the underground tunnel is accessible for exploration, with the remainder flooded.

Coming full circle back to Wayne Lewan’s father. According to his father’s records, he was stationed in Kamenz for only about six months. It’s not clear why he was moved from Kamenz to Dachau concentration camp in January 1945. His pre-war occupation was telephone lineman mechanic, and perhaps he was considered a skilled worker whose abilities were better utilized in Dachau. (Figure 13) Regardless, alerted to the fact that Zbigniew Lewandowski had once been interned in Kamenz led me to track down the camp where he was likely held and to investigate Nazi underground bases and tunnels, the purpose of which remain shrouded in mystery.

 

Figure 13. 1946 or 1947 photo of Wayne Lewan’s father, Zbigniew Lewandowski (right), believed to have been taken at Dachau

 

REFERENCES

Hall, John. “Inside the Nazi’s abandoned military shelters in Poland.” DailyMail.com, 12 August 2015. https://www.dailymail.co.uk

Ilsley, Natalie. “Top 5 Nazi Discoveries.” Newsweek, 31 August 2015.

Lux Veritatas Foundation. “The Report on the Losses Sustained by Poland as a Result of German Aggression and Occupation During the Second World War, 1939–1945: List of Atrocity Sites.”

Sulzer, Andreas. “The two lives of Hans Kammler/Hitler’s Secret Weapons Manager.” YouTube. https://www.youtube.com/watch?v=EkKFX9HLAxc

“10 Nazi bunkers and subterranean bases.” Heritage Daily. https://www.heritagedaily.com/

United States Holocaust Memorial Museum. “Forced Labor.” https://encyclopedia.ushmm.org/content/en/article/forced-labor

United States Holocaust Memorial Museum. “Gusen.” https://encyclopedia.ushmm.org/content/en/article/gusen

 

 

 

 

POST 128: A TALE OF TWO DOTS: THE BRÜCK FAMILY FROM NEAR FRANKFURT

 

Note: This represents another reader-inspired post. While responding to a query from an American reader named Michael Bruck, whose surname is now spelled the way my family’s surname was once spelled, I learned his family’s surname was originally Brück, with two dots over the “u.” I helped this reader confirm family rumors and identify and track down pictures of some of his family members who were victims of the Holocaust.

Related Post:

POST 23: MY AUNT SUSANNE’S FINAL JOURNEY

 

I was recently contacted by an American gentleman from Virginia named Michael Bruck asking whether I have any Brucks in my family tree from a spa town named Bad Kreuznach in the west German state of Rhineland-Palatinate, located about 50 miles west-southwest of Frankfurt, Germany. (Figure 1) I explained to Michael that most of my family originated from Silesia, the historical region of Central Europe that now lies mostly in Poland, with small parts in the Czech Republic and Germany. I further added that while I have sometimes come across Brucks in my ancestral research who lived in the western part of Germany, I have never found any direct connection between them and my family.

 

Figure 1. Location of Frankfurt in relationship to Bad Kreuznach, where Michael Bruck’s German family originates, showing they are about 50 miles apart

 

I expected my response to be the end of our exchange. However, Michael provided additional information in his initial email that caused me to do some further investigation. He mentioned that his grandfather Arthur Bruck had been born in Bad Kreuznach in the late 19th century and had immigrated to the United States in the early 20th century. Most intriguingly, Michael mentioned that his grandfather Arthur had an unnamed brother who was a judge who disappeared in the 1930’s during the Nazi era; Arthur Bruck apparently never spoke of this brother to his family, ergo his name and fate were unknown to them.

With this scant information, I set out to see what, if anything, I could learn about Michael’s German ancestors. In the process, I made a few discoveries specific to Michael’s ancestors, but more interestingly on a historical level I made a surprising discovery that I will tell readers about in this post.

Certain of Michael’s family’s connection to Bad Kreuznach, I began by searching in ancestry.com for his grandfather Arthur Bruck. I immediately discovered Arthur’s “Declaration of Intention” to become a citizen of the United States and renounce his allegiance and fidelity to The German Empire. (Figure 2) This document is dated the 25th of May 1925 and confirms he was born in Kreuznach, Germany on the 11th of March 1885; his surname is incorrectly spelled “Bruch.” His 1928 “Petition for Naturalization” shows his surname correctly spelled. (Figure 3)

 

Figure 2. Arthur Bruck’s 1925 “Declaration of Intention” to become a citizen of the United States; note surname is incorrectly spelled “Bruch”

 

Figure 3. Arthur Bruck’s 1928 “Petition for Naturalization”

 

His wife’s name is given as “Ella” on the 1925 Declaration of Intention form. A New York State Marriage Extract confirms that Arthur and Ella Gerber got married on the 12th of January 1919 in Manhattan. (Figure 4) The 1920 (Figure 5) and 1940 (Figure 6) U.S. Federal Censuses show them living together in New York (Bronx and Manhattan) with their son, Charles Bruck, Michael’s father. The recently released 1950 U.S. Federal Census (Figure 7) expectedly shows that Charles is no longer living with his parents, but that Ella’s sister, Bertha G. Schack, is now living with Arthur and Ella in Los Angeles.

 

Figure 4. Arthur Bruck and Ella Gerber’s New York State marriage extract showing they got married on the 12th of January 1919 in Manhattan

 

Figure 5. The 1920 U.S. Federal Census showing Arthur Bruck lived with his wife Ella and son Charles in Manhattan at the time

 

Figure 6. The 1940 U.S. Federal Census showing Arthur Bruck then lived in the Bronx with his wife and son

 

Figure 7. The 1950 U.S. Federal Census showing Arthur Bruck was by then living in Los Angeles with his wife and his sister-in-law, Bertha G. Schack

 

A 1913 Hamburg Passenger List confirms that Arthur Brück departed Hamburg, Germany on the 7th of August 1913, and was ledig, single, at the time. (Figures 8a-b) Of all the documents I found on ancestry, this is the first one showing Arthur’s surname with an umlaut over the “u,” obviously the way the surname was spelled before his arrival in America.

 

Figure 8a. Cover page for a Hamburg Passenger List bearing Arthur Brück’s name showing he departed Hamburg on the 7th of August 1913

 

Figure 8b. Hamburg Passenger List bearing Arthur Brück’s name showing he departed Hamburg on the 7th of August 1913 and was single at the time

 

For information, an umlaut is often thought of as the two dots over letters, usually vowels, in the German language. Referred to as a diacritic, a sign written above or below a letter, when discussing German umlauts, there are three in use within the alphabet including Ä, Ö, and Ü. Rather than implying an accent or emphasis, German umlauts are independent characters with variations that represent both long and short sounds. In the case of “Brück” the word would be spelled out as “Brueck.”

The spelling of Michael’s current surname is like the way my father formerly spelled his name in Germany. However, just like my family’s surname changed upon their arrival in America from “Bruck” to “Brook,” so too did Michael’s family’s transform, from “Brück” with an umlaut to “Bruck” without an umlaut. In both instances of our respective German surnames spelled with and without an umlaut, the word translates to “bridge.”

Neither Michael nor I know how long his Brück family was associated with Bad Kreuznach but a quick Wikipedia search reveals the spa town is most well-known for its medieval bridge dating from around 1300, the Alte Nahebrücke, which is one of the few remaining bridges in the world with standing structures on it. This is wild speculation on my part, but possibly his family adopted their surname because they owned a business along the bridge. In the case of my own family, which originally came from Hungary and was named “Perlhefter,” they became toll collectors in an Austrian town named Bruck an der Leitha, “Bridge on the Leitha,” on the Austro-Hungarian border. Upon their relocation to Vienna, Austria, the “Bruck” surname was adopted.

The California U.S. Index tells us that Michael’s grandfather died in Los Angeles on the 5th of November 1972. (Figure 9) The Find A Grave Index further informs us that Arthur Bruck is buried in Forest Lawn Memorial Park in Glendale, California, and even shows his headstone. (Figures 10a-b)

 

Figure 9. The California U.S. Grave Index showing that Arthur Bruck died on the 5th of November 1972 in Los Angeles

 

Figure 10a. The Find A Grave Index confirming Arthur Bruck died on the 5th of November 1972 and is interred in Forest Lawn Memorial Park in Glendale, California

 

Figure 10b. Arthur Bruck’s headstone

A particularly useful document found on ancestry for Arthur Brück was the so-called “Geneanet Community Tree Index.” (Figures 11a-b) It confirms the original spelling of Arthur’s surname and provides the names and vital data of his parents, siblings, and half-siblings. This was the first evidence I found that confirmed Arthur had a brother named Max Brück, Michael Bruck’s previously unnamed great-uncle, who was born in 1884 and died in 1942. A similar “Geneanet Community Tree Index” for Max Brück established he indeed was a victim of the Holocaust. (Figure 12)

 

Figure 11a. The cover page for Arthur Brück’s “Geneanet Community Tree Index”

 

Figure 11b. Arthur Brück’s “Geneanet Community Tree Index”

 

Figure 12. Max Brück’s “Geneanet Community Tree Index”

As in the case of his younger brother, I uncovered numerous documents for Max Brück. Like my own uncle Dr. Fedor Bruck who was a German WWI veteran but was nevertheless hunted down by the Nazis, Max was also a veteran of The Great War. Multiple personnel registers from WWI record his name. (Figure 13)

 

Figure 13. One of a dozen WWI personnel rosters bearing Max Brück’s name

 

Max’s “Geneanet Community Tree Index” (see Figure 12) indicates he was murdered in Auschwitz on the 16th of August 1942 at the age of 58. It also shows he was married to an Elsa Neumayer, born in 1890 in Munich, with whom he had three children; unlike her husband, Elsa survived the Holocaust and died at 103 years of age in Georgia. The oldest of Max and Elsa’s children, Eugen Kurt Brück (1920-1942), I found was also murdered in Auschwitz.

Knowing Max Brück and his oldest son Eugen were Holocaust victims, I turned to the Yad Vashem Victims’ Database and predictably found both listed. Periodically, a surviving family member will complete what is termed “A Page of Testimony” remembering their loved ones. In the case of Eugen Brück, two such testimonies were submitted to Yad Vashem, one by Eugen’s mother Elsa Brück (Figures 14a-b) and another by Eugen’s younger sister Hilda Ruth Nathan née Brück (1925-2018). (Figures 15a-b) Both testimonies include pictures of Eugen, which, in my limited experience, is unusual.

 

Figure 14a. “A Page of Testimony” for Eugen Brück submitted by his mother Elsa Brück to Yad Vashem in 1971 along with his picture

 

Figure 14b. An enlarged photo of Eugen Brück attached to his 1971 “A Page of Testimony”

 

Figure 15a. “A Page of Testimony” for Eugen Brück submitted by his sister Hilda Ruth Nathan née Brück to Yad Vashem in 1996 along with his picture

 

Figure 15b. An enlarged photo of Eugen Brück attached to his 1996 “A Page of Testimony”

 

According to the Page of Testimony completed by Eugen’s mother, his places of residence during the war, euphemistically speaking, were Mondorf-les-Bains in Luxembourg; Gurs internment camp in southwestern France; and Les Milles, a transit and internment camp for Jews in Aix-en-Provence. As I discussed in Post 23, my beloved Aunt Susanne, also murdered in Auschwitz in September 1942, was likewise briefly detained in Camp des Milles on her final journey to Auschwitz. At the time Eugen’s mother submitted her testimony in 1971 she lived in Huntsville, Alabama.

After sharing my findings with Michael, he and his family sent me unidentified pictures found among their grandfather Arthur Bruck’s surviving papers. One of them is a picture-postcard mailed in around 1934 from Munich showing his brother Max’s three children, Eugen along with his two younger siblings, Werner Alexander Brück (1922-1936) and Hilda Ruth Brück (1925-2018). (Figures 16a-b) The elaborate postmark “Besucht die deutsche Siedlungsausstellung München 1934 (Juni bis Oktober),” “Visit the German settlement exhibition Munich 1934 (June to October),” suggests it was mailed in 1934, and the 6 Pfennig stamp of Paul von Hindenburg issued between 1933 and 1936 would seem to confirm this.

 

Figure 16a. A picture-postcard from around 1934 showing from left to right Eugen Brück, Hilda Ruth Brück, and Werner Alexander Brück, Max and Elsa Brück’s three children

 

Figure 16b. The text side of the picture-postcard signed by Else Brück and her three children sent to her sister- and brother-in-law in Saarbrücken

 

As a brief aside, according to German Wikipedia, the “German Settlement Exhibition” of 1934, presented shortly after the Nazi regime took power was “. . .part of  an exemplary embodiment of the National Socialist idea of settlement. Within a very short time, 192 single-family houses with 34 different building types were built under the direction of housing consultant and architect Guido Harbers. The ensemble is self-contained and has numerous green areas in accordance with the garden city idea.”

I asked my German friend Peter Hanke, “The Wizard of Wolfsburg,” to translate the postcard. Though the handwriting was difficult for Peter to decipher, enough could be discerned to know the card was written by Max’s wife Elsa Brück to her sister- and brother-in-law, Selma Daniel née Brück and Albert Daniel, thanking them for sending candy to her children; all three of the children signed the postcard. The card was mailed to the corset factory in Saarbrücken owned by Albert Daniel.

Aware of the fact that Max’s daughter had submitted “A Page of Testimony” for her brother Eugen, I assumed she might also have completed one for her father. Further digging proved this was in fact the case, and likewise yielded a picture of Max Brück. (Figures 17a-b)

 

Figure 17a. “A Page of Testimony” for Max Brück submitted by his daughter Hilda Ruth Nathan née Brück to Yad Vashem in 1996 along with his picture

 

Figure 17b. An enlarged photo of Max Brück attached to his 1996 “A Page of Testimony”

 

In Yad Vashem, I also discovered three personal documents attached to Max’s entry, including a Bestätigung, a confirmation, issued by the “Administration du Culte Israelite Luxembourg” dated the 15th of November 1948 acknowledging that Max Brück and Eugen Brück had both been deported to Auschwitz. (Figure 18) Both were on the same transport departing Drancy, France on the 14th of August 1942. The cause of Max Brück’s death is not given, but I assume he was gassed immediately upon his arrival in Auschwitz, which the “Geneanet Community Tree Index” stating he died on the 16th of August 1942 corroborates.

 

Figure 18. A 1948 confirmation issued by the “Administration du Culte Israelite Luxembourg” affirming Max and Eugen Brück’s fates

 

The cause of Eugen Brück’s death, which took place on the 23rd of September 1942, is stated as “Darmkatarrh bei Phlegmone.” According to Peter Hanke, “Darmkatarrh” is an obscure expression, that today might more appropriately be described as an “inflammatory bowel disease” or “purulent bowel disease.” According to Wikipedia, “A phlegmon is a localized area of acute inflammation of the soft tissues. It is a descriptive term which may be used for inflammation related to a bacterial infection or non-infectious causes (e.g. pancreatitis). Most commonly, it is used in contradistinction to a ‘walled-off’ pus-filled collection (abscess), although a phlegmon may progress to an abscess if untreated. A phlegmon can localize anywhere in the body. The Latin term phlegmōn is from the Ancient Greek (phlégō, ‘burn’).”

After learning of Eugen’s existence from the Geneanet Community Tree Index and his fate, I rechecked ancestry.com for additional documents. Astonishingly, I found his death certificate!! (Figures 19a-b)

 

Figure 19a. Cover page from ancestry.com with Eugen Brück’s Death Certificate

 

Figure 19b. Eugen Brück’s Death Certificate showing he died in Auschwitz on the 23rd of September 1942 of an inflammatory bowel disease

Having never previously found such a document for a Jewish inmate murdered in Auschwitz, I asked Peter Hanke about this. Apparently, this is not unprecedented according to the information Peter sent me from the Arolsen Archives in a section entitled “Death register entry for deceased concentration camp prisoners,” which reads as follows: 

“This document is officially known as a death register entry or death book entry. It is a form that was officially filled out not only for concentration camp prisoners but others as well. As a formal act that still applies today, deceased persons must be registered at a German registry office. Deceased concentration camp prisoners were therefore also supposed to be listed in a death register – though there were major differences here depending on the prisoners’ nationality and whether they were considered Jews. The form was basically identical in all camp and civil registry offices. This is why the entries for Spanish, German and Polish deceased prisoners from different concentration camps are similar. They differ only in their typeface and the handwriting of the respective registrars.”

The only death certificate I’ve previously found for an ancestor murdered in a concentration camp was from the Theresienstadt Ghetto. (Figure 20)

 

Figure 20. The death certificate for one of my distant cousins Ilse Herrnstadt who died in the Thereseinstadt Ghetto on the 21st of July 1943

In closing I would make a few observations. Though Michael Bruck’s German relatives’ surname was originally spelled Brück with two dots over the “u” and are unrelated to my own family insofar as I know, helping Michael learn about his forefathers confirmed rumors he heard about growing up. The Geneanet Community Tree indices I found for Arthur and Max Brück allowed us to connect names with photographs. Personally speaking, finding pictures of one’s ancestors, particularly those who were victims of the Holocaust, makes a statement that these people once walked among us and are not forgotten. Without fail, whenever I help others learn about their ancestors, I too learn and come away with something and nothing is more important to me.

REFERENCE

“Mustersiedlung Ramersdorf.” German Wikipedia, https://de.wikipedia.org/wiki/Mustersiedlung_Ramersdorf

“Phlegmon.” Wikipedia, https://en.wikipedia.org/wiki/Phlegmon

POST 123 (GUEST POST): IN MEMORY OF THE JEWISH FAMILY LIEB-LIB FROM STUTTHOF [SZTUTOWO, POLAND]

 

EDITOR’S NOTE: For the first time on my Blog, I’m hosting a guest post by a gentleman named Mr. Uwe Sager, a longtime contributor to the German-language Forum.Danzig.de. Members in this Forum post articles about people, places, events, etc. associated with the former Free City of Danzig [German: Freie Stadt Danzig; Polish: Wolne Miasto Gdańsk] and investigate and try to answer queries posted by participants and fellow researchers. The Free City of Danzig was a city-state under the protection of the League of Nations between 1920 and 1939, consisting of the Baltic Sea port of Danzig [today: Gdańsk, Poland] and nearly 200 other small localities in the surrounding areas. Because my father, Dr. Otto Bruck, lived in Danzig and nearby Tiegenhof [today: Nowy Dwór Gdański, Poland] in the Free City of Danzig between roughly 1930 and 1937, several years ago I posted multiple queries on the Forum hoping members might help me determine the fate of several of my father’s friends from his time living there, to little avail. However, this is how Uwe and I became acquainted. At the time, Uwe was already researching the fate of the Jewish family “Lieb” or “Lib” from Stutthof [today: Sztutowo, Poland] that is the subject of this guest post, although he’d not yet worked out most of the details presented below. Uwe’s research into the Lieb’s was prompted by one of the Forum’s readers who’d formerly lived in Stutthof, a woman named Irmchen Krause, asking about them. What follows is what Uwe and a fellow Forum member, Rainer Mueller Glodde, have unearthed about the Lieb family’s fate. Since I’ve mentioned the notorious Stutthof Concentration Camp in previous posts, including my father’s encounter with Gerhard Epp who relied on Jewish inmates from there to produce munitions in his converted Stutthof machine factory, it seems appropriate to include a guest post discussing the fate of one Jewish family from Stutthof.

 

Stutthof-Sztutowo

In memory of the Jewish family Lieb/Lib in Stutthof

By Uwe Sager – Forum.Danzig.de

With Contributions by Rainer Mueller Glodde (Administrator of momente-im-werder.net)

April 2020

 

When I was informed at the end of 2016 by Irmchen, née Krause, former Stutthof resident, of a Jewish family that had once lived there, I wanted to learn more about their history and whereabouts. The family’s name was Lieb. I hope my findings may remind the town’s current inhabitants that Jews once lived there, even though the family itself may not have attached much importance to it. Yet, the family was part of the community at one time and represents a segment of the town’s dark past.

Irmchen recalls a Jewish family by the name of Lieb that lived in Stutthof in the 1930’s. They ran a clothing store located on the corner of Schulstraße and Poststraße. (Figure 1) The family had a young daughter named Antonia, affectionately called “Tania.” Only a few Stutthöfer dared to shop at Lieb’s. As Irmchen notes, “Whoever bought from the Lieb’s had fingers pointed at them.” Additionally, customers were threatened by telling them their names would be published on the “Stürmerkasten” (EDITOR’S NOTE: Stürmerkasten is a kind of wall newspaper, that was erected in every village during the Hitler era in Germany) (Figure 2), situated directly opposite the Lieb store.

 

Figure 1. The corner of Schulstraße and Poststraße in Stutthof where the Lieb family store was once located

 

Figure 2. Example of a “Stürmerkasten” or a wall newspaper where, among other things, the Nazis posted the names of people who continued to frequent Jewish businesses despite the ban against such interactions (Credit: Bundesarchiv_Bild_133-075, Worms,_Antisemitische_Presse,__Stürmerkasten_)

 

The boycott measures against Jewish businesses and businesspeople are well known. Despite these measures, ironically, some Stutthöfer secretly shopped with the Lieb’s in the evening. According to Irmchen, the talk at the time was that Mr. Lieb was taken away with his wife and child in what is referred to as a “Nacht und Nebel aktion” (EDITOR’S NOTE: German for the “night and fog action” of abductions and disappearances decreed by Nazi Germany). Irmchen is not aware of any community support on behalf of the Lieb’s. According to another witness, some members of the community were still in contact with Mrs. Lieb who was supposedly then living in Danzig [today: Gdansk, Poland]. Mrs. Lieb is said to have warned comers against contacting her, saying it was too dangerous. Not unexpectedly,it was reported that she wore a Jewish star.

Following the Lieb family’s abduction or departure, their business was taken over by the Antony family who ran a grocery and dairy store next door. The textile portion of the Lieb business was assumed by Heinrich Thiessen, who ran his own textile store on Poststraße.

My own research, as well as that of colleagues from Forum Gdansk, led to several documents from which the life of the Lieb/Lib family can partially be reconstructed.

Zalman Lib (Salomon Lieb) was born on the 21st of December 1891. The difficult-to-read place of birth, combined with the possibility that the place name was incorrectly spelled by the registrar, is by appearances Dziewienszki (Polish), Dieveniškės (Lithuanian) (Figure 3), Divenishok (Lithuanian), or Jevenishok (Yiddish) (see Wikipedia and Jewish Gen KehilaLinks (English), including pictures of the town). Family surname listings for Divenishok show no Lieb or Lib; the closest is the surname “Leyb.”

 

Figure 3. Location of Dieveniškės, Lithuania, presumed birthplace of Salomon Lieb

 

Around 1928 Salomon Lieb opened his clothing store at the corner of Schulstraße and Poststraße. However, the “Adreßbuch Danzig-Land von 1927/28” does not have him listed in either Stutthof nor elsewhere in the Free City of Danzig. Presumably he was living in the region but without his own household.

The existence of the Lieb clothing store is documented in two places:

Günter Rehaag, “Ostseebad Stutthof” Band 2, Einwohnerverzeichnis Stutthof (Volume 2, Register of Residents Stutthof).

Number 1445:

Name: Antony, Walter, born 1908

Place of Residence: Stutthof, Schulstraße 2

Occupation: Merchant, Milk Butter Groceries, Schulstraße/corner Poststraße

Other: Besitz Fr. Löwner, tenants Rathke and Antony (early merchant Liep)

Info: Hermann Rohde

 

Deutsches Reichs-Adressbuch für Industrie, Gewerbe und Handel, 1934, Stutthof, Manufakturwaren (German Reich Address Book for Industry, Trade and Commerce, 1934, Stutthof, Manufactured Goods)

Dau, G. – Gerber, Fritz – Glodde, Alfr. – Lieb, Sal., – Thiessen, Heinrich (Figure 4)

 

Figure 4. Listing in the “Deutsches Reichs-Adressbuch für Industrie, Gewerbe und Handel, 1934, Stutthof, Manufakturwaren” documenting Solomon Lieb’s manufactured goods store. Readers will also note below the listing of manufactured goods retailers, the machine factor of “Epp & Co. GmbH”

(EDITOR’S NOTE: Readers will notice that immediately below the list of manufactured goods merchants on Figure 4, there is a single “Maschinenfabrik,” Machine Factory, with the merchant “Epp & Co. GmbH” listed. This would refer to Gerhard Epp who was a middle brother of two of my father’s friends from Tiegenhof [today: Nowy Dwór Gdański, Poland]).

In 1929 Salomon Lieb got married in Danzig. (Figures 5a-c). 

 

Figure 5a. Cover page from ancestry.com of Sarra Woloweleski’s marriage to Salmon Lib on the 16th of July 1929 in Danzig, Free City of Danzig

 

Figure 5b. Page 1 of Sarra Wolowelski and Salmon Lib’s 16th of July 1929 marriage certificate
Figure 5c. Page 2 of Sarra Wolowelski and Salmon Lib’s 16th of July 1929 marriage certificate

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The marriage certificate records the following information:

Registry Office Danzig I, Certificate Number 528 dated 16th of July 1929

The merchant Salmon Lib, Jewish religion, born on the 21st of December 1891 in Dziewienszki, district Oszmiany, Lithuania, living in Stutthof, Danziger lowland.

The parents are the merchant David Lib and his already deceased wife Tony, née Katz, both residing in Dziewienszki.

Married to Sarra Wolowelski, accountant, Jewish religion, born on the 31st of August 1898/ 10th of September 1898 (Julian/Gregorian calendar) at Pinsk-Karolin, Belarus (Figure 6), living in Danzig.

The parents are the merchant Josef Wolowelski and his wife Lea, née Menzel, both living in Pinsk-Karolin, Belarus.

 

Figure 6. Location of Pinsk, Belarus, birthplace of Sarra Wolowelski

 

In 1932, presumably in Stutthof, Salomon and Sarra’s daughter Tania was born.

The exclusion, harassment, and persecution of the Jew Salomon Lieb in Stutthof, supporting what Irmchen previously noted, is confirmed in the following account:

“Kurt Gutowski, son of a local blacksmith and later poet, has given anecdotal evidence in his short memoirs of the growth of fascism and racist ideologies in his home village (Gutowski, Kurt: Aus meiner Stutthöfer Kinderzeit, p. 66). Gutowski attributes the everyday fascism to his school principal Reinhold Zube, who asked students to damage deliveries to the Jewish department store Lieb to make them unusable. Zube pulled out of the ordered district council elections in November 1934 as a firebrand in the Kreistag. . .” (Zimmermann, Rüdiger: Friedrich Rohde (1895-1970), Danziger Volkstagsabgeordneter, Fischer und Sozialist, Bonn 2020, S. 44)

In 1936, the Lieb family left Stutthof. Whether they were, as Irmchen postulated, picked up in a “Nacht und Nebel” action, or they left Stutthof quietly and secretly on their own remains unclear. The latter is supported by the above-mentioned meeting with Mrs. Lieb, who was apparently living in freedom in Danzig. (EDITOR’S NOTE: After all my father’s dental clients had abandoned him, he left nearby Tiegenhof in around fall 1937 in favor of Berlin where the anonymity of a larger city temporarily provided Jews like him more freedom of movement and economic opportunities. For the same reason, the Liebs may have felt that Danzig as a larger city might similarly and temporarily provide haven.)

The likelihood that the Liebs were living in Danzig is also supported by another written account: “. . . at the home of the Danzig merchant Salomon Lieb, officials of the Tax Investigation Office discovered 30,000 Danzig guilders in gold which they confiscated along with his savings account balance of 3,000 guilders, even though Lieb no longer ran a commercial business. Nonetheless, the Financial Authority claimed he had tax debts and seized the gold coins as an alleged tax liability and tax penalty.” (Sopade 1938, p. 770f.) (Banken, Ralf: “Hitlers Steuerstaat: Die Steuerpolitik im Dritten Reich”, 2018, S. 555, Fußnote 256)

These monetary assets suggest that Salomon Lieb had successfully sold his business and stock of goods in Stutthof to the merchants Walter Antony and Heinrich Thiessen.

Where the Lieb family then lived between 1936 and 1942 remains unclear, possibly Danzig? The Liebs are not listed in Danzig Address Books of 1937/38 and 1939, although this is not definitive proof that they did not stay in the city. Alternatively, they may have returned to Dziewienszki, Salomon’s place of birth. There is documentary evidence from a 1942 Ghetto List that Salomon Lieb and his daughter Tania, without the wife/mother Sarra, were in the Woronów Ghetto.

From a Ghetto-List – https://www.avivshoa.co.il/pdf/Ghetto-List-1.8.2014.pdf (Figure 7)

 

Figure 7. Link to source of 1942 Woronowo ghetto list

 

COLUMN 1: Nr. 5288

COLUMN 2: Woronowo (Voranava [Bel], (Voronovo [Rus], Woronów [Pol], Voronova [Yid], Voranova, Voronov, Voronove, Werenów, Woronowo)

COLUMN 3: until 1941: Poland, Gebiet Nowogrodek; until 1944/1945: Reichskommissariat Ostland (White Ruthenia); today: Belarus, Gebiet Grodno (Hrodna) region

COLUMN 4: Opening 1st June 1941

COLUMN 5: Liquidation 30th September 1943

COLUMN 6: Deportations Lida

COLUMN 7: Remarks: on the 11th of May 1942, 1,291 persons were shot

COLUMN 8: Handbook of Detention Centers Belarus (1941-1944), 2001; Encyclopedia of Jewish Life, 2001 [EDITOR’s NOTE: The specific ghetto list with Salomon and Tania’s name on it appears in one of these publications.]

COLUMN 9: Date of Addition: 1st of August 2014

The map shows that the distance from the Woronów Ghetto [today: Voronovo, Belarus] to Dziewienszki [today: Dieveniškės, Lithuania] is only about 15.4 miles or 25km. (Figure 8)

 

Figure 8. Map showing distance from Dieveniškės, Lithuania, where Salomon Lieb was born, to the Woronowo (Voronovo) ghetto in Belarus where he and his daughter Tania were murdered

 

Following a request to the “Arolsen Archives International Center on Nazi Persecution,” they sent a file about the Liebs. This file does not indicate when and from where the Lieb family was taken to the Woronów Ghetto. Salomon Lieb is arrested in the ghetto on the 19th of May 1942 and shot during an “action.” (Figures 9a-d) In the case of the 10-year-old daughter Tania the date of her arrest is given as the beginning of June 1942; she too is shot during an “action.” (Figures 10a-c)

 

Figure 9a. Page 1 of Salomon Lieb’s file from the Arolsen Archives

 

Figure 9b. Page 2 of Salomon Lieb’s file from the Arolsen Archives; circled question indicates he lived on Weidengasse in Danzig

 

Figure 9c. Page 3 of Salomon Lieb’s file from the Arolsen Archives

 

Figure 9d. Page 4 of Salomon Lieb’s file from the Arolsen Archives

 

Figure 10a. Page 1 of Tania Lieb’s file from the Arolsen Archives

 

Figure 10b. Page 2 of Tania Lieb’s file from the Arolsen Archives; circled question indicates she lived on Weidengasse in Danzig

 

Figure 10c. Page 3 of Tania Lieb’s file from the Arolsen Archives

 

[EDITOR’S NOTE: In Figure 9b of the questionnaire in Salomon Lieb’s Arolsen Archives file, under question 9, and on Figure 10b. of Tania Lieb’s file is written in German the following: “9. Letzte Anschrift vor der Inhaftierung: Stutthof bei Danzig bis etwa 1936, dann Danzig in der nähe der Weidengasse,” translated as “9. Last address before imprisonment: Stutthof near Danzig until about 1936, then Danzig near Weidengasse.” (Figure 11) This confirms that Salomon and Tania Lieb lived in Danzig after leaving Stutthof, although there is no indication for how long.]

 

Figure 11. Pre-WWII map of Danzig with arrows pointing to location of Weidengasse where the Liebs lived, and to Mäusegasse where the Jewish ghetto in Danzig was located

 

[UWE SAGER’S HISTORICAL NOTE: At today’s ulica Owsiana in Gdansk, Poland (formerly Mäusegasse pointed out on Figure 11) there was a granary (Figure 12) with the charming name “Red Mouse” at number 7. In 1939 it served as a Nazi gathering point for Jews imprisoned in Danzig and was thus a kind of Danzig ghetto. The Germans were able to gather in it about 600 people who, for one reason or another, had not left Danzig when the Jewish community emigrated before the outbreak of war. The ghetto existed until 1943, when the remaining Jews were taken to the Auschwitz and Theresienstadt concentration camps. The fact that Salomon and Tania Lieb were murdered in the Woronów Ghetto rather than in Auschwitz or Theresienstadt suggests that they returned to Dziewienszki, Salomon’s place of birth, before being deported and murdered.]

 

Figure 12. Photo of the “Rote Maus,” the “Red House,” a granary that served as a Nazi detention center for Jews in Danzig until 1943 when the remaining Jews were deported and murdered in either Auschwitz or Theresienstadt

 

Nothing is known about the whereabouts of the wife/mother Sarra, not even on the list of survivors of the Woronów Ghetto. It cannot be ruled out that Sarra died between 1936 and 1942.

In the unpublished English-language manuscript written by Moshe Berkowitz entitled “Woronow, Voronova (Voranava, Belarus) 54°09′ / 25°20′,” Chapter XIII describes how the Jewish inhabitants of Diveneshok and neighboring villages were taken to Voronovo. Before their deportation, a delegation from the villages tried to negotiate with the Germans: “The delegation was as follows: LIEB; Hirsh SCHMID; YUTAN; and KOTLIAR from Diveneshok. . .” (Figure 13) Unfortunately, the first name of LIEB is missing so it is not clear whether it refers to Salomon Lieb.

 

Figure 13. Chapter XIII of Moshe Berkowitz’s unpublished manuscript with the names of the Jewish residents from Divenoshok and surrounding towns who “negotiated” with the Nazis before being deported to the Voronovo ghetto, including a man with the surname of “LIEB”

Chapter XV of the manuscript describes the massacre in Woronow, which took place on the 11th of May 1942, shortly preceding Salomon Lieb’s own death.

ACKNOWLEDGEMENTS

I would like to thank the subscribers from the Danzig Forum, as well as the Arolsen Archive for providing the file on the Lieb family. My goal was not to write a book but as mentioned at the outset, to give the Lieb family a place in our consciousness. Therefore, I ask for your understanding that I have kept my post short.

The following is the file from the Arolsen Archives.

Copy of 6.3.3.3/82889670 through 82889675

In conformity with IST Digital Archives

With kind permission of the publication by above mentioned archive.

REFERENCES

Banken, Ralf. Hitlers Steuerstaat: Die Steuerpolitik im Dritten Reich (Hitler’s Tax State: Tax Policy in the Third Reich). De Gruyter Oldenbourg, 2018.

Berkowitz, Moshe. Woronow, Voronova (Voranava, Belarus) 54°09′ / 25°20′. https://www.jewishgen.org/Yizkor/voronovo1/voronovo1.html

Gutowski, Kurt. Aus meiner Stutthöfer Kinderzeit (From my Stutthöfer childhood). J. Pinnow, 1999.

Rehaag, Günter. Ostseebad Stutthof: Band 2, Einwohnerverzeichnis Stutthof (Volume 2, Register of Residents Stutthof).

Zimmerman, Rüdiger. Friedrich Rohde (1895-1970). Danziger Volkstagsabgeordneter, Fischer und Sozialist (Friedrich Rohde (1895-1970) Danziger Volkstag, fisherman and socialist). Bonn, 2020.

POST 119: THE FRENCH CONNECTION, ERNST & FRANZ MOMBERT

 

Note: In this post, I supplement what I have learned about the French brothers who owned the fruit farm in Fayence in the Vars region of France. This is the last place where some of my family, including Ernst Mombert and my beloved aunt Susanne Müller née Bruck, took refuge before they were arrested by the Vichy French in late August 1942; from here, they were transported to Drancy, outside Paris, and deported to Auschwitz-Birkenau on September 7, 1942, a trip on which they likely killed themselves, or, upon arrival, were murdered. I also provide some historic and geographic context for some of the events that affected my family.

 

Related Posts:

POST 22:  MY AUNT SUSANNE, NÉE BRUCK, & HER HUSBAND DR. FRANZ MÜLLER, THE FAYENCE YEARS

POST 23:  MY AUNT SUSANNE’S FINAL JOURNEY

In Post 22, I explained to readers the circumstances that led my uncle and aunt Dr. Franz and Susanne Müller to depart Fiesole, Italy, a Tuscan village located outside Florence, around September 16, 1938, in favor of France. Adolph Hitler visited Florence on May 9, 1938, escorted by Italian Duce Benito Mussolini. On the heels of this visit and at the bequest of Hitler, Fascist Italy began to enact racial laws directed primarily against Italian and foreign Jews resulting in many leaving the country, including my aunt and uncle.

My uncle Dr. Franz Müller’s first marriage resulted in two children, Peter Müller-Munk and Karin Margit Müller-Munk. Peter, who dropped the umlaut in his surname upon his arrival in America in 1926, went on to become a world-renowned silversmith and industrial designer in Pittsburgh. Peter’s sister Margit Müller-Munk departed Germany, probably in around 1933 or 1934, and wound up getting married to Francois Mombert on December 4, 1934, in Fayence, in the Vars region of France.

The Mombert family originally hailed from Freiburg, Germany, and in Germany Francois was known as Franz, hereinafter referred to by his German name. The circumstances that led Franz and Margit to settle in Fayence was the result of Franz’s younger brother Ernst (known as Ernest in France) buying a fruit farm there. Archival records from the Archives Départementales du Var (www.archives.var.fr) in Draguignan, France, place Ernst’s acquisition of the property in December 1933 (Figure 1), which suggests that Ernst departed Germany soon after the Nazis seized power on January 30, 1933. It’s unknown why Ernst purchased property and settled in Fayence, since there’s no evidence he knew or had family living there. He could not envision the lengths to which the Nazis would eventually go to eradicate Jews, so probably felt that purchasing a property in a small town in France and eventually becoming a French national offered some security and would afford him some level of protection. As a related aside, there is no evidence Ernst Mombert ever obtained French citizenship.

 

Figure 1. Archival record from the “Archives Départementales du Var” in Draguignan, France placing Ernst Mombert’s acquisition of his fruit farm in Fayence on the 1st of December 1933

 

Little is known about Ernst Mombert. I came upon a fleeting reference to him in an obscure French publication entitled “quelques camps du sud-est 1939-1940,” “Some Camps in the Southeast (of France) 1939-1940,” by André Fontaine. I initially misconstrued who was being detained in these internment camps thinking they were established by the Vichy French to imprison Jews following Germany’s conquest of France in June 1940. While in fact many Jews were interned in these camps, they had been established by the French authorities for a different reason.

Some brief history. WWII began with the German invasion of Poland on September 1, 1939. The next day, France decreed a national mobilization. Internment sites for the nationals of the German Reich (i.e., German, Austrian, and Czech emigrants) were planned and requisitioned in every French département, the administrative divisions of France. By the 3rd of September, the French Minister of the Interior sent a telegram to each prefecture concerning the “concentration of foreigners from the German empire.” Immediately notification about the planned roundups were circulated and posters put up in the town halls. All male nationals of the German Reich over 17 and under 50 years of age were required to report for incarceration. Male nationals from the department of Var were initially detained in le camp de la Rode near Toulon. Toulon is a city on the French Riviera and a large port on the Mediterranean coast, with a major naval base, located 74 miles southwest of Fayence, France. (Figure 2)

 

Figure 2. Generalized map showing the distance from Fayence, France, where Ernst Mombert owned his fruit farm, to Toulon, where he was initially incarcerated in “le camp de la Rode” in 1939

 

Judging from André Fontaine’s publication, it appears the gathering and detention of nationals of the German Reich took place in short order. Swept up in this roundup were many Jewish refugees, incredibly, a handful of French legionnaires, siblings of soldiers who were in the French Army, and even an Alsatian who had never been to Germany and spoke no German (i.e., Alsace–Lorraine is a historical region, now called Alsace–Moselle, located in France. It was created in 1871 by the German Empire after the region was seized during the Franco-Prussian War of 1870. It reverted to French ownership in 1918 following WWI). Very quickly, the legionnaires were released, and the Austrian and Czech nationals were separated from the Germans resulting in the Germans being more closely guarded. The irony is not lost on most readers that many of the German nationals that continued to be detained were Jewish refugees and anti-Nazis, many more anti-Nazi than the French.

André Fontaine includes a short description of Ernst Mombert, which I quote here mostly because of the physical characteristics he describes: “MOMBERT Ernst, philosophe de valeur. Il est très brun et atteint de strabism; il vient de Fayence où il a une plantation d’arbres fruitiers. Son frère Franz n’est pas au camp.” (1988:184) Translated: “MOMBERT Ernst, a noted philosopher. He is very darkly complected and is cross-eyed; he comes from Fayence where he has a fruit tree plantation. His brother Franz is not in the camp.”

The duration of the German nationals stays in the camp de la Rode in Toulon appears to have been a short one. André Fontaine reports that on September 16, 1939, a train carrying the prisoners departed Toulon in the direction of Camp des Milles, outside Aix-en-Provence. (Figure 3) The latter was a French internment camp, opened in September 1939, in a former tile factory near the village of Les Milles, part of the commune of Aix-en-Provence. I will have a little more to say about Ernst Mombert’s connection to Camp des Milles later.

 

Figure 3. Generalized map showing the distance from Toulon, where “le camp de Rode” was located, to Aix-en-Provence where Camp des Milles is situated and where Ernst Mombert was moved to around the 16th of September 1939

 

André Fontaine describes (1988:185-186) the detainees’ arrival in Camp des Milles: “Le 16 septembre 1939, on annonce le départ de Toulon: un camion prend les bagages à 18 h et le train part à 21 h. L’arrivée n’a lieu que le lendemain matin à Aix-en-Provence, soit après 15 h de train pour effectuer 90 km. Deux camions attendent à la gare. Les soldats ardéchois se montrent accueillants, serviables et souriants, surtout quand ils comprennent qu’un Allemand vient de les prendre comme les Millois pour des Arabes en raison de leur teint basané et de leur chéchia rouge; l’un d’eux s’exclame: ‘des Arabes de l’Ardéchiou !’

Arrivés à la tuilerie, ils trouvent la grande cour vide car les internés se sont barricadés ; ne leur a-t-on pas annoncé des prisonniers nazis !… Les officiers et les sous-officiers sont en train de déjeuner. A 14 h, c’est l’ouverture des bureaux où sont employés des internés. E.E. Noth, devenu homme de confiance, dit à propos de Kantorovicz : ‘Celui-là, c’est vraiment un réfugié !’

Lorsqu’un nouveau convoi est attendu, une forte effervescence règne dans le camp. Très tendus, les militaires recommandent aux internés de se méfier des arrivants, membres de la cinquième colonne : ‘Restez dans vos dortoirs, fermez les volets; la grande porte sera close.’ Ils doublent la garde, installent des chevaux de frise devant le poste de police. Au début les détenus se demandent quels nazis ils vont devoir affronter. Et à chaque détachement ils guettent derrière les volets et voient arriver au loin des pauvres hères, amaigris, courbés, pâles, assoiffés. Ils n’ont rien d’ennemis redoutables. Parfois même ils reconnaissent certains d’entre eux. Mais il est interdit de pousser les volets pour leur parler.”

Translated: “On September 16, 1939, the departure from Toulon was announced: a truck took the luggage at 6 pm and the train left at 9 pm. The arrival was only the next morning in Aix-en-Provence, after 15 hours of train to cover 90 km. Two trucks were waiting at the station. The soldiers from the Ardèche were welcoming, helpful, and smiling, especially when they understood that a German had just mistaken them, like the Millois, for Arabs because of their swarthy complexion and their red fez; one of them exclaimed: ‘Arabs from the Ardéchiou!’

When they arrived at the tile factory, they found the large courtyard empty because the internees had barricaded themselves; had they not been told that there were Nazi prisoners! The officers and non-commissioned officers were having lunch. At 2 p.m., the offices where the internees were employed opened. E.E. Noth, who had become a trusted man, said of Kantorovicz: ‘This one is really a refugee!’

When a new convoy was expected, the camp was in an uproar. The soldiers were very tense and advised the internees to be wary of the arrivals, who were members of the Fifth Column: ‘Stay in your dormitories, close the shutters; the main gate will be closed.’ They doubled the guard and set up frieze horses in front of the police station. At first the prisoners wonder which Nazis they will have to face. And with each detachment they watch behind the shutters and see poor, emaciated, bent, pale, thirsty men arriving in the distance. They are not fearsome enemies. Sometimes they even recognize some of them. But it is forbidden to push the shutters to talk to them.”

Just a few observations about Mr. Fontaine’s description of the German nationals’ arrival at Camp des Milles. The French clearly sought to have the current detainees believe the new arrivals were hard-bitten Nazis of the German Reich living “underground” in France as members of a Fifth Column even though the current detainees were also Germans; the truth is that many of the new arrivals were foreign refugees, including Jews who’d sought to escape the Nazis. One of the existing detainees even recognized one of the new arrivals as a real refugee, not a Fifth Columnist. Curiously, the new German arrivals were guarded by soldiers from the Ardèche department of southeastern France who had been mistaken as Arabs because of their swarthy complexion and the red fez hats they wore; the existing detainees had also mistaken them as Arabs.

Mr. Fontaine tells us that the nationals of the German Reich were held in various camps in the southeast of France including Fort Carre (Antibes); Camp de Forcalouier (Forcalquier); Volx Camp (near Manosque); Camp des Mées (Les Mées); Camp de Marseille (Marseille); Camp des Garrigues (north of Nimes); Le Brebant (in Marseille); Camp de Carpiagne (south of Marseille); and Camp de Loriol (department of Drôme). While not entirely clear, it appears that detainees from some but not all of these camps were transferred to the larger camp at Camp des Milles, the former tile factory. Such was clearly the case with Ernst Mombert. (see Figure 3)

I was particularly interested in learning when or if the German nationals were released from detention to try and get an understanding of when Ernst Mombert might have been liberated. A little more history is relevant.

The Battle of France began on May 10, 1940. The Battle of France, also known as the Western Campaign, the French Campaign, and the Fall of France, was the German invasion of France, Belgium, Luxembourg, and the Netherlands during the Second World War. It ended just six weeks later, on June 25th, when the French government capitulated to Nazi Germany after a disastrous, humiliating defeat. By that time, Belgium, the Netherlands, and Luxembourg had also fallen to the Germans, leaving Adolf Hitler in complete control of Western Europe. On June 22nd the French signed an armistice with the Germans, near Compiègne. The armistice provided for the maintenance of a quasi-sovereign French state and for the division of the country into an occupied zone (northern France plus the western coast) and an unoccupied southern zone referred to as Vichy France. France was made responsible for the German army’s occupation costs. The French army was reduced to 100,000 men and the navy disarmed in its home ports.

According to André Fontaine, almost all the former detention centers were dissolved in May 1940; this would roughly correspond with the beginning of the Battle of France. The former detainees incarcerated in Antibes, Camp des Milles, Les Mées, Manosque, Marseille, and Forcalquier were taken to the camp of Albi (Figure 4), where most were liberated, under the pretext they had been part of the French army. From supposed Fifth Columnists to members of the French Army is very much a stretch. Are we meant to understand that the German detainees were released and immediately mobilized into the French Army at the beginning of what is called the “Phoney War?” The Phoney period began with the declaration of war by the United Kingdom and France against Nazi Germany on the 3rd of September 1939, after which little actual warfare occurred, and ended with the German invasion of France and the Low Countries on the 10th of May 1940.

 

Figure 4. Generalized map showing the distance from Camp des Milles (Aix-en-Provence) to Albi, where Ernst Mombert may have been released from detention in around May 1940

 

Other former detainees fell into the hands of the Germans at the end of the Battle of France. If they were not of Jewish descent and volunteered to return to the Reich they were not mistreated. The Jews, however, were transferred to the Dachau concentration camp.

Again I quote André Fontaine (1988:205-206) on the fate of some of the other detainees: “L’émissaire d’Eleanor ROOSEVELT, Varian FRY, et son “Comité américain de Secours (CAR)” permettent l’émigration d’environ 1500 personnes et les Oeuvres juives “Hicem” beaucoup plus. Les Etats-Unis font appel aux grands savants comme les prix Nobel MEYERHOF et REICHSTEIN. Le Mexique accueille les communistes. Mais à partir du 3 août 1942, la “solution finale de la question juive” décidée par la conférence de Wannsee en janvier 1942 trouve son application après les déportations de la zone occupée dans tous les grands camps de la zone sud. Le Vernet (Ariège), Gurs, les Milles, Rivesaltes (Pyrénées orientales). Des rafles ont lieu dans villes et campagnes. Des milliers de familles entières de juifs étrangers (pauvres ou riches mais souvent érudits ou tout au moins de valeur) arrivés depuis 1936 sont transférés à Drancy (puis Auschwitz) et ce dans la France dite libre du maréchal PETAIN. On livre des enfants de deux ans, d’anciens militaires français; tous s’étaient placés sous la protection de la France, dite terre d’asile. On ne peut que déplorer ces faits sans s’empêcher de penser au mot de Romain ROLLAND : “Intelligence – Amour !

Translated: “Eleanor ROOSEVELT’s emissary, Varian FRY, and his ‘American Rescue Committee (CAR)’ allowed the emigration of about 1500 people and the Jewish Works ‘Hicem’ many more. The United States called upon great scientists such as the Nobel Prize winners MEYERHOF and REICHSTEIN. Mexico welcomed the communists. But from August 3, 1942, the ‘final solution of the Jewish question’ decided by the Wannsee conference in January 1942 found its application after the deportations from the occupied zone in all the big camps of the southern zone. Le Vernet (Ariège), Gurs, les Milles, Rivesaltes (Pyrénées orientales). Roundups took place in towns and countryside. Thousands of entire families of foreign Jews (poor or rich but often educated or at least valuable) who had arrived since 1936 were transferred to Drancy (then Auschwitz) in the so-called free France of Marshal PETAIN. Children as young as two years old, former French soldiers, were handed over; they had all placed themselves under the protection of France, the so-called land of asylum. One can only deplore these facts without stopping oneself from thinking of Romain ROLLAND’s words: ‘Intelligence – Love!’”

Ernst Mombert did not meet his fate at Dachau. The circumstances and timing of Ernst Mombert’s liberation or escape from a detention center are unknown. What is clear is that he returned to his fruit farm in Fayence probably sometime in early to mid-1940, before he was again arrested in August 1942, this time by the French collaborators, the Vichy. Ernst was arrested at the same time as my Aunt Susanne in late August 1942, probably on the 26th of August. According to a brief reference I found on the home page of “AJPN.org,” “Anonymous, Just, and Persecuted during the Nazi period in the communes of France,” “the roundup of foreign Jews by the Vichy police in the Alpes-Maritimes, the Basses-Alpes (54 people) and the Principality of Monaco” took place precisely on the 26th of August 1946. (Figure 5) These roundups took place in one of the 18 administrative regions of France known as “Provence-Alpes-Côte d’Azur” which includes the department of Var and the commune of Fayence. (Figures 6a-b)

 

Figure 5. Screen shot from the “AJPN.org” website stating that “the roundup of foreign Jews by the Vichy police in the Alpes-Maritimes, the Basses-Alpes (54 people) and the Principality of Monaco” took place on the 26th of August 1942

 

Figure 6a. Map showing the 13 administrative regions of metropolitan France including “Provence-Alpes-Côte d’Azur” in the southeast of France

 

Figure 6b. The administrative region of “Provence-Alpes-Côte d’Azur” circled where the department of Var and the commune of Fayence are located

 

Ernst Mombert’s fate mirrors that of my Aunt Susanne. They were arrested on the same day, taken briefly to Draguignan (Figure 7), detained for some days at Camp des Milles (Aix-en-Provence) (Figure 8), transported to Avignon (Figure 9), then to Drancy (Figure 10), outside Paris, before being deported to Auschwitz on the 7th of September 1942 (Figure 11); on Serge Klarfeld’s list of deportees their names appear on the same page. (Figure 12) There is perverse irony that Ernst Mombert having been held in Camp des Milles for being a citizen of the German Reich in 1939 and a supposed Fifth Columnist would again find himself interned here in 1942, this time for being Jewish, on the way to his ultimate fate.

 

Figure 7. Generalized map showing the distance from Fayence to Draguignan, the first place the train carrying Ernst Mombert and my Aunt Susanne stopped for half-an-hour after being arrested by the Vichy French on the 26th of August 1942

 

Figure 8. Generalized map showing the distance from Draguignan to Camp des Milles (Aix-en-Provence), Ernst and Aunt Susanne’s second stop on their way to Drancy, outside Paris, and ultimately to Auschwitz-Birkenau

 

Figure 9. Generalized map showing the distance from Camp des Milles (Aix-en-Provence) to Avignon, Ernst and Susanne’s third stop on their way to Drancy

 

Figure 10. Generalized map showing the distance from Avignon to Drancy, outside Paris, Ernst and Susanne’s final stop before being deported and murdered in Auschwitz

 

Figure 11. The original Nazi list of deportees to Auschwitz from the 7th of September 1942 with “Ernest Mombert’s” name (from Arolsen Archives)

 

Figure 12. Serge Klarfeld’s recreated list of Jewish deportees to Auschwitz from the 7th of September 1942 with the names of “Ernest Mombert” and my aunt “Suzanne Muller” on the same page; my aunt is incorrectly shown as having been born in “Ratisbonne” rather than “Ratibor”

 

Contemporary witness accounts from the day Ernst and Susanne were arrested in Fayence indicate that my aunt was in hiding when the Vichy French showed up. She might have been able to escape had she been willing to forsake the older inhabitants of the fruit farm that included Ernst and Franz Mombert’s mother, as well as my grandmother and uncle. By my count, seven people were living on Ernst’s property at the time, though some of the younger ones may have joined the French Resistance. Regardless, this is not who my aunt was, and she would never have allowed anyone to be deported in her stead, so she turned herself in. It is an enduring mystery why all the Jewish residents at the fruit farm were not arrested simultaneously, though it is self-evident they would all eventually have been murdered had the Nazis prevailed during WWII.

As I related in Post 22, my wife Ann and I visited Fayence in 2014, then again in 2015, to learn more about my family’s connection to the town. Ernst Mombert’s brother, Franz survived WWII. Ownership of the fruit farm his brother had owned passed to him on September 6, 1947. (Figure 13) In 2014, my wife and I showed up unexpectedly on the doorsteps of the current owner of the property, a Mme. Monique Graux, who has since passed away. She related that she and her husband had purchased the farmhouse, which dates from around 1740, in the early 1960’s from a gentleman who bought it from Franz Mombert but owned it just briefly. Franz Mombert’s first wife, Margit Mombert née Müller-Munk, died in Fayence on the 22nd of March 1959, and sale of the property seems to have occurred after her death. Following disposal of the estate in Fayence, Franz remarried and moved to Switzerland, living first in Ascona (Figure 14), then to nearby Muralto (Figure 15), on the outskirts of Locarno. Franz passed away there on the 29th of January 1988.

 

Figure 13. A French real estate record showing that exclusive ownership of the fruit farm in Fayence was transferred to Franz (Francois) Mombert on September 6, 1947, slightly more than five years after Ernst Mombert was deported to Auschwitz

 

Figure 14. The apartment building in Ascona, Switzerland where Franz Mombert lived with his second wife after he sold the fruit farm in Fayence in around 1960

 

Figure 15. The apartment building in Muralto, outside Locarno, Switzerland, where Franz and his second moved following their departure from Ascona

 

While Ernst was the only member of his immediate family who was a direct victim of the Nazis, there are Stolpersteine, concrete cubes bearing a brass plate inscribed with the name and life dates of victims of Nazi extermination or persecution, for Ernst, Franz, and their parents in Giessen, Germany (Figure 16), the last place the Mombert family lived in Germany before emigrating to France. Interestingly, there also exists a memorial in the administrative region of Île-de-France, centered around Paris, bearing the names of “Ernest Mombert” and other victims of the Shoah, “a structure erected in honor of someone whose remains lie elsewhere.” (Figure 17)

 

Figure 16. The “Stolpersteine” for Ernst and Franz Mombert and their parents in Giessen, Germany, the last place they resided before emigrating to France

 

Figure 17. The memorial in the administrative region of Île-de-France, centered around Paris, bearing the names of “Ernest Mombert” and other victims of the Shoah

 

 

REFERENCES

AJPN.org. “Anonymous, Righteous and Persecuted during the Nazi period in the communes of France”

Fontaine, André. Quelques camps du Sud-Est, 1939-1940 [réfugiés allemands], Recherches régionales. Centre de documentation des Alpes-Maritimes, 1988, 29e année, n° 3, p. 179-206.

POST 114: EDWARD HANS LINDENBERGER, A DISTANT COUSIN: MIGHT HE HAVE SURVIVED BUCHENWALD?

 

Note: In this post, I consider the possibility, absent absolute evidence to the contrary, that a distant cousin I just learned about who was interned in Buchenwald might have survived his confinement in this notorious concentration camp.

Related Post:

POST 113: CHIUNE SUGIHARA, JAPANESE IMPERIAL CONSUL IN LITHUANIA DURING WWII, “RIGHTEOUS AMONG THE NATIONS”

 

 

Figure 1. Edward Lindenberger’s original signature from the “Häftlings-Personal-Bogen”, the prisoner personnel sheet he was compelled to sign upon his arrival at KL Mittelbau, a subcamp of concentration camp Buchenwald

 

I most assuredly consider my distant cousin Edward Hans Lindenberger’s life to have mattered. (Figure 1) Within this context, I review the limited evidence of his existence in terms of whether he might have survived his ordeal in the Konzentrationslager (KL), concentration camp, Buchenwald. His case serves as an illustration of a question relatives of internees likely asked themselves in the aftermath of WWII, namely, whether their loved ones might somehow have outlasted detention in Nazi internment camps. Too often this question is rhetorical because, as we know, the odds of survival once Jews were in the maws of the Nazis were infinitesimal. Yet, in the absence of irrefutable confirmation of Edward’s fate, I assess what I have been able to uncover about him and consider the remote possibility he might have lived.

Briefly, let me provide readers with an orientation on how I learned about Edward Lindenberger and how we are related. In Post 113, I discussed my great-granduncle Oskar Bruck (1831-1892) and his wife Mathilde Bruck née Preiss (1839-1922) who together had 14 or 15 children. As mentioned, Oskar Bruck had eight siblings, children of Samuel Bruck (1808-1863) (Figure 2) and Charlotte Bruck née Marle (1809-1861) (Figure 3), whose fates I’ve been trying to determine. The vital information on the nine children is presented in a table at the end of this post. For reference, Edward Lindenberger would have been one of Samuel and Charlotte Bruck’s great-grandsons.

 

Figure 2. My great-great-grandfather Samuel Bruck (1808-1863)
Figure 3. My great-great-grandmother Charlotte Bruck née Marle (1809-1861)

 

 

 

 

 

 

 

One of Oskar Bruck’s younger sisters, the eighth-born child of Samuel and Charlotte, was Helena Bruck (1845-1910). She was married to Edward Strauss (1842-1920) with whom she had three children. The youngest of these was Else Strauss (b. 1884) who married Moritz Lindenberger (b. 1877), and these were the parents of Edward Lindenberger, their only child and the subject of this post. I discovered these distant relatives on ancestry.

Ancestry.com includes documents for Moritz (Figure 4), Else (Figure 5), and Edward Lindenberger (Figure 6) entitled “Kraków, Poland, ID Card Applications for Jews During World War II, 1940-1941 (USHMM).” The page for Edward Lindenberger contains a link to another document, “Germany, Concentration Camp Records, 1937-1945” showing he was interned in a Konzentrationslager referred to as “KL Mittelbau,” a subcamp of Buchenwald concentration camp. (Figures 7a-b) Knowing that Edward’s parents had also filed for IDs as Jews living in Kraków, Poland at the same time as Edward established the fact they too had been there as late as 1941 and had probably been swept up in a deportation to a concentration camp like their son.

 

Figure 4. Cover sheet for Moritz Lindenberger’s “Kraków, Poland, ID Card Application for Jews During World War II, 1940-1941 (USHMM)”

 

Figure 5. Cover sheet for Else Lindenberger’s “Kraków, Poland, ID Card Application for Jews During World War II, 1940-1941 (USHMM)”

 

Figure 6. Cover sheet for Edward Lindenberger’s “Kraków, Poland, ID Card Application for Jews During World War II, 1940-1941 (USHMM)”

 

Figure 7a. Cover sheet for Edward Lindenberger’s “Germany, Concentration Camp Record”

 

Figure 7b. One page of Edward Lindenberger’s “Germany, Concentration Camp Record,” the same page found in his file at the Arolsen Archives (see Figure 15a)

 

 

I checked in the Yad Vashem Shoah Victims’ Database and, sure enough, all three of their names show up. (Figure 8) The source of the data in Yad Vashem is the aforementioned database entitled “Card file of Jews in Krakow with German identity card (‘Kennkarte’) nos. 12301-12600, with personal details and photographs, 03/1941.” (Figure 9) Based on this, it would appear pictures of Edward and his parents possibly exist. Oddly, their fates are unspecified and the transport and concentration camp where they were shipped is not identified. I assume they were deported to Auschwitz-Birkenau since it was the internment camp closest to Krakow.

 

Figure 8. Page from Yad Vashem with Moritz, Else, and Edward Lindenberger’s names showing their fate as “not stated”

 

Figure 9. The page with Moritz, Else, & Edward Lindenberger’s names from the “Card file of Jews in Krakow with German identity card (‘Kennkarte’) nos. 12301-12600, with personal details and photographs, 03/1941”

 

Suspecting the page of Edward Lindenberger’s internment in a Konzentrationslager might be from the Arolsen Archives, I also checked Edward’s name in this database. Surprisingly, here I discovered a complete 10-page file on him (Figure 10), including one page I had found in ancestry.com, that provides important clues. His date and place of birth are given as the 27th of July 1925 in Bielitz, Poland [today: Bielsko-Biała, Poland]. (Figure 11) The latest date in the file suggests he was still alive as late as the 27th of January 1945. His occupation was “mechaniker,” a mechanic. His parents’ names and father’s occupation are given, “Kaufmann. Mauricius L.” and “Alzbieta L. geb. Strausz.” The file confirms he was assigned to KL Mittelbau, which was established in late summer of 1943 as a subcamp of the Buchenwald concentration camp. (more on this below)

 

Figure 10. Cover page of Edward Lindenberger’s KL Mittelbau file from the Arolsen Archives, giving his name, data and place of birth, his detainee number “114883,” and the name of the four documents attached to his file

 

Figure 11. 1893 map of Silesia showing town of Bielitz where Edward Lindenberger was born

 

The file shows four documents attached: Häftlings-Personal-Karte (Detainee Personnel Card); Effektenkarte (Effects Card); Postkontr.-Karte (Post Control Card); and Häftlings-Personal-Bogen (Detainee Personnel Sheet) (Häftlings-Personal-Karte_AroA.pdf (arolsen-archives.org) Uncertain as to the significance of these documents, I started researching them. Briefly, here’s what I learned.

The Häftlings-Personal-Karte (Detainee Personnel Card) (Figures 12a-b) was created for all concentration camp prisoners. At first glance, the cards seem diverse, having been printed in different colors, having been filled out by prisoner scribes by hand, usually in pencil, or typewriter, and on some of them having a photograph of the prisoner attached. In certain instances, the cards are entirely filled in, while on others personal descriptions in the right-hand column are missing. Despite the diversity, all cards are the same document regardless of age, nationality, and category of detention, and were completed for both male and female prisoners.

 

Figure 12a. Side 1 of Edward Lindenberger’s “Häftlings-Personal-Karte (Detainee Personnel Card)”

 

Figure 12b. Side 2 of Edward Lindenberger’s “Häftlings-Personal-Karte (Detainee Personnel Card)”

 

The Effektenkarte (Effects Card) (Figures 13a-b) came in different colors, though all versions had the same meaning. These cards were used to manage the personal belongings prisoners had to turn over when they arrived at a concentration camp. According to the Arolsen Archives, the cards could be filled out very differently. On pre-war cards, more items were ticked or numbered than on cards from 1939 onwards. By 1944 and 1945, most cards were completely empty as the prisoners were transferred to camps with no personal belongings. It’s unknown exactly when Edward Lindenberger arrived in Buchenwald and/or whether he was transferred there from another camp, but his Effektenkarte shows no personal effects. Apparently, different stamps provided information on the disposition of the objects. As the war progressed, Nazi decrees and regulations increasingly allowed belongings to be confiscated and reused for other purposes.

 

Figure 13a. Side 1 of Edward Lindenberger’s “Effektenkarte (Effects Card)”

 

Figure 13b. Side 2 of Edward Lindenberger’s “Effektenkarte (Effects Card)”

 

The Postkontr.-Karte (Post Control Card) (Figures 14a-b) implausibly appears to record the incoming mail received and outgoing mail sent by concentration camp prisoners. I can find no specific information about this record, but in the case of Edward Lindenberger, predictably, there is no incoming or outgoing mail. Perhaps, like the Effektenkarte, this card was more relevant in the pre-war period?

 

Figure 14a. Side 1 of Edward Lindenberger’s “Postkontr.-Karte (Post Control Card)”

 

Figure 14b. Side 2 of Edward Lindenberger’s “Postkontr.-Karte (Post Control Card)”

 

 

The Häftlings-Personal-Bogen (Detainee Personnel Sheet) (Häftlings-Personal-Karte_AroA.pdf (arolsen-archives.org) (Figures 15a-b) is the most informative record. The form was designed in such a way that it could be printed inexpensively and in large numbers and be used in different concentration camps. The Detainee Personnel Sheets, also referred to as prisoner personnel sheets, were intended only for male prisoners, with no separate form for females; the names of spouses were almost always added by hand.

 

Figure 15a. Side 1 of Edward Lindenberger’s “Häftlings-Personal-Bogen (Detainee Personnel Sheet)” (see Figure 7b.)

 

Figure 15b. Side 2 of Edward Lindenberger’s “Häftlings-Personal-Bogen (Detainee Personnel Sheet)”

 

The prisoner personnel sheet was one of the central documents used to administer prisoners in the concentration camps. Upon arrival, all relevant information about a prisoner was recorded, including personal data, previous periods and reasons of imprisonment, and sentences or transfers to other camps. In the early years, registration was done by the Gestapo, which used the interrogations to harass and abuse the internees. Soon, so-called Funktionshäftlinge, prisoner functionaries or “kapos,” as Germans commonly called them, took over the interrogations.

Regarding this system, “. . .the prisoner functionary system minimized costs by allowing camps to function with fewer SS personnel. The system was designed to turn victim against victim, as the prisoner functionaries were pitted against their fellow prisoners to maintain the favor of their SS overseers. If they neglected their duties, they would be demoted to ordinary prisoners and be subject to other kapos. Many prisoner functionaries were recruited from the ranks of violent criminal gangs rather than from the more numerous political, religious, and racial prisoners; such criminal convicts were known for their brutality toward other prisoners. This brutality was tolerated by the SS and was an integral part of the camp system.” (Wikipedia)

On Edward’s personnel form, above the printed word Konzentrationslager, is handwritten “Pol. Jude,” signifying Polish Jew. Obviously, he was Polish and was interned because he was Jewish. The Nazis assigned each concentration camp inmate to a category, making it clear why he or she had been arrested. Assignment to a detention group, like nationality, led to a hierarchy in the camp, since the groups were subject to different rules, among these the amount of food or the hardship of the work. Therefore, prisoner category and nationality had an impact on one’s chances of survival.

All concentration camp prisoners were assigned a number upon arrival at a camp. Numbers were more important than names, and prisoners had to report to roll calls using them. Multiple numbers could be assigned within a camp, for example, after discharges, transfers, or death of prisoners. Prisoners transferring from another camp were almost always given new numbers.

As mentioned above, as the number of new arrivals in camps increased the Gestapo could no longer handle the registration. Consequently, the SS assigned prisoner functionaries to carry out administrative tasks or supervise forced labor. The prisoner clerk’s number recording the information was noted on the form.

The prisoner personnel sheet has a special meaning for many relatives today, especially of deceased prisoners. The signature is often the last personal sign they have of their relative. (see Figure 1) A “newcomer” to the camps had to confirm with his signature that the information he gave was true; false statements were threatened with the most severe penalties. This seems like an oxymoron since internment in a concentration camp was tantamount to a death sentence.

On the back of the prisoner personnel sheets, after the personal data and the history of imprisonment, are items that determined the lives of the concentration camp inmates: punishments and (re)transfers to other camps. However, in most cases, the prisoner personnel sheets were not updated which is why these fields are almost always empty.

Having given readers a general overview of the individual documents attached to Edward Lindenberger’s file, let me turn now to the Buchenwald subcamp to which he was assigned. This may provide clues as to whether Edward might have survived.

The Konzentrationslager where Edward Lindenberger was interned was KL Mittelbau, also referred to as Mittelbau-Dora, Dora-Mittelbau, and Nordhausen-Dora. (Figure 16) It was a Nazi concentration camp located in Nordhausen in the German state of Thuringia. (Figure 17) It was established in late summer 1943 as a subcamp of Buchenwald.

 

Figure 16. Map showing location of Dora-Mittelbau concentration camp in relation to Buchenwald and other German camps

 

Figure 17. German state of Thuringia where Dora-Mittelbau camp was located

 

To better understand the role that Mittelbau-Dora came to play in the Nazis’ war effort, a brief discussion of some historic events is useful. In early summer of 1943, the Germans began mass production of the A4 ballistic rocket, later and better known as the V-2, the “V” standing for Vergeltung or retribution. Among other places, it was mass produced at the Heeresanstalt Peenemunde on the Baltic Island of Usedom. On the 18th of August 1943, a bombing raid by the Royal Air Force seriously damaged the facilities and effectively ended the construction of V-2s there.

On the 22nd of August 1943 with Hitler seeking to move facilities to areas less threatened by Allied bombers he ordered SS leader Heinrich Himmler to use concentration camo workers in the production of the A4/V-2 rocket. One of the sites selected was at the mountain known as Kohnstein, near Nordhausen in Thuringia, not far from Buchenwald. Since 1936, the Germans had been building an underground fuel depot there for the Wehrmacht, which was almost ready by late summer 1943.

By the 28th of August 1943, thus within ten days after the British raid on Peenemünde, inmates from Buchenwald began to arrive at the Kohnstein. Over the ensuing months, almost daily transports from Buchenwald brought thousands more prisoners. During the first months, most of the work done was heavy construction and transport.

Mittelbau-Dora exemplifies the history of the concentration camp forced labor and the subterranean relocation of armaments production during WWII. The inmates at Mittelbau-Dora, most of them from the Soviet Union, Poland, and France, were treated brutally and inhumanely, working 14-hour days, and being denied access to basic hygiene, beds, and adequate rations. There were no sanitary facilities except for barrels that served as latrines. Inmates, died from hunger, thirst, cold, and overwork. Since there were initially no huts, the prisoners were housed inside the tunnels in four-level beds. Only in January 1944, when production of the A4/V-2 began, were the first prisoners moved to the new above-ground camp on the south side of the Kohnstein though many continued to sleep in tunnels until May 1944.

Estimates are that one in three of the roughly 60,000 prisoners who were sent to Mittelbau-Dora between August 1943 and March 1945 died; the precise number of people killed is impossible to determine. By the end of 1943, the Dora work squads are known to have had the highest death rate in the entire concentration camp system.

Towards the end of 1944, as the Red Army approached Auschwitz and Gross-Rosen concentration camps (Figure 18), the SS began to evacuate the inmates from there, many winding up in Mittelbau. It seems reasonable to assume that Edward and his family were initially deported to Auschwitz since the distance there from Kraków, Poland, where the family lived, was only slightly more than 40 miles. Edward’s parents were already elderly by 1942 or whenever they were deported so likely were immediately killed. Edward, on the other hand, would only have been in his late teens so would have been considered useful to the Nazis as a slave laborer. It’s possible Edward was among those evacuated from Auschwitz to Mittelbau towards the beginning of 1945, as his Häftlings-Personal-Karte dates his arrival there as the 17th of January 1945. Likely any who survived the transit would have been weak or sick. References suggest that between January and March 1945, around 6,000 inmates died. We have no way of knowing whether Edward was among this number.

 

Figure 18. Map of the concentration camps in occupied Poland including Auschwitz-Birkenau and Gross-Rosen; Edward was likely transferred from Auschwitz to Mittelbau-Dora

 

With the advance of US troops towards the Harz in early April 1945, just under nine miles north of Kohnstein, the SS decided to evacuate most of the Mittelbau camps. Thousands of inmates were forced to board box cars in great haste and with considerable brutality, while others were forced to walk; they were being headed northeast towards Bergen-Belsen, Sachsenhausen, and Ravensbrück concentration camps. (Figure 19) Those unable to keep up with the death marches were summarily shot. The worst atrocity, known as the Gardelegen massacre, resulted in more than 1,000 prisoners being murdered in a barn that was set on fire; those who were not burned to death were shot by the SS as they tried to escape. Again, no reliable statistics exist on the number of deaths on these transports, but estimates put the number of prisoners killed at around 8,000. On the 11th of April 1945, US troops freed the remaining prisoners who’d been left behind at Mittelbau-Dora.

 

Figure 19. Map showing the location of Dora-Mittelbau in relation to Bergen-Belsen, Sachsenhausen, and Ravensbrück concentration camps where prisoners were transported or marched in early April 1945

 

The British Army liberated Bergen-Belsen on the 15th of April. Many of the “kapos” there had accompanied the internees from Mittelbau, and after liberation the inmates turned on their former overseers and killed about 170 of them on that day.

So, returning to the question I asked at the outset of whether Edward Lindenberger could have survived the brutal and inhumane conditions in Buchenwald, the answer is we don’t know given the absence of accurate record-keeping in the final days of the war. However, given the chaotic conditions that prevailed towards the end of WWII, the callous and barbaric manner in which prisoners were treated, the weakened and sickened state surviving internees would have been in, and the final paroxysm of atrocities the Nazis perpetrated as they were cornered, the answer is that he likely did not reach his 20th birthday.

 

VITAL STATISTICS FOR SAMUEL & CHARLOTTE BRUCK AND THEIR CHILDREN

 

NAME

(relationship)

VITAL EVENT DATE PLACE SOURCE OF DATA
         
Samuel Bruck (self) Birth 11 March 1808   Pinkus Family Collection (family tree for Samuel Bruck & Charlotte Marle)
Marriage (to Charlotte Marle) 18 January 1831 Pless, Upper Silesia, Germany [today: Pszczyna, Poland]  
Death 3 July 1863 Ratibor, Germany [today: Racibórz, Poland] Pinkus Family Collection (family tree for Samuel Bruck & Charlotte Marle)
Charlotte Marle (wife) Birth 2 October 1809 Pless, Upper Silesia, Germany [today: Pszczyna, Poland] Pinkus Family Collection (family tree for Samuel Bruck & Charlotte Marle)
Marriage (to Samuel Bruck) 18 January 1831 Pless, Upper Silesia, Germany [today: Pszczyna, Poland]  
Death 17 August 1861 Ratibor, Germany [today: Racibórz, Poland] Pinkus Family Collection (family tree for Samuel Bruck & Charlotte Marle)
Oskar Bruck (son) Birth 9 October 1831 Ratibor, Germany [today: Racibórz, Poland] Family History Library (FHL) Ratibor Microfilm 1184449 (births)
Death 6 April 1892 Berlin, Germany Berlin, Germany death certificate
Rosel Bruck (daughter) Birth 9 June 1833 Ratibor, Germany [today: Racibórz, Poland] Family History Library (FHL) Ratibor Microfilm 1184449 (births)
Death Unknown    
Fedor Bruck (son) Birth 8 October 1834 Ratibor, Germany [today: Racibórz, Poland] Family History Library (FHL) Ratibor Microfilm 1184449 (births)
Death 3 October 1892 Ratibor, Germany [today: Racibórz, Poland Pinkus Family Collection (family tree for Samuel Bruck & Charlotte Marle)
Jenny Bruck (daughter) Birth 12 December 1835 Ratibor, Germany [today: Racibórz, Poland] Family History Library (FHL) Ratibor Microfilm 1184449 (births)
Death 25 April 1902 Paris, France Paris, France death register listing
Emilie Bruck (daughter) Birth 10 September 1837 Ratibor, Germany [today: Racibórz, Poland] Family History Library (FHL) Ratibor Microfilm 1184449 (births)
Death 1908 Bielitz, Poland [today: Bielsko-Biała, Poland] Pinkus Family Collection (family tree for Samuel Bruck & Charlotte Marle)
Julius Bruck (son) Birth 9 August 1841 Ratibor, Germany [today: Racibórz, Poland] Family History Library (FHL) Ratibor Microfilm 1184449 (births)
Death 28 February 1919 Berlin, Germany Berlin, Germany death certificate
Hermine Bruck (daughter) Birth 16 February 1843 Ratibor, Germany [today: Racibórz, Poland] Family History Library (FHL) Ratibor Microfilm 1184449 (births)
Death Unknown    
Helena Rosalie Bruck (daughter) Birth 11 August 1845 Ratibor, Germany [today: Racibórz, Poland] Family History Library (FHL) Ratibor Microfilm 1184449 (births)
Death 20 June 1910 Bielitz, Poland [today: Bielsko-Biała, Poland] Pinkus Family Collection (family tree for Samuel Bruck & Charlotte Marle)
Wilhelm Bruck (son) Birth 23 February 1849 Ratibor, Germany [today: Racibórz, Poland] Family History Library (FHL) Ratibor Microfilm 1184449 (births)
Death 15 February 1907 Berlin, Germany Berlin, Germany death certificate

 

 

POST 15, POSTSCRIPT: BERLIN-FRANZISKA & ELSBETH BRUCK: “ARTIFACTS” FROM FRANZISKA’S BLUMENSCHULE (FLOWER SCHOOL)

Note: I continue with a series of postscripts to earlier Blog posts to catch readers up on findings I’ve made since publishing the original stories. In this brief postscript, I discuss rare “artifacts” from my renowned great-aunt Franziska Bruck’s blumenschule, flower school, in Berlin which readers have generously sent me.

Related Posts:

Post 15: Berlin & My Great-Aunts Franziska & Elsbeth Bruck

Post 21: My Aunt Susanne, Née Bruck, & Her Husband Dr. Franz Müller, The Fiesole Years

Figure 1. My great-aunt Franziska Bruck (1866-1942)

 

My great-aunt Franziska Bruck (Figure 1), the renowned Berlin florist (Figure 2), killed herself on the 2nd of January 1942 in Berlin-Charlottenburg, probably a few days before she was ordered to report for deportation. Likely not having access to Veronal and Scopolamin-Entodal, the most commonly used poisons of the time, she gruesomely ended her life by hanging. By committing suicide, Franziska wanted to avoid the fate of her Jewish neighbors, others of whom were soon deported.

 

Figure 2. Franziska Bruck in her “Schule für Blumenschmuck”

 

 

In April 2019, I was contacted through my Blog by a Ms. Karin Sievert of the “Stolpersteininitiative Charlottenburg-Wilmersdorf,” requesting information on my great-aunt Franziska and her siblings (see table at the bottom of this post for vital statistics on my great-aunt and her immediate family). To remind readers, the Stolpersteine project, initiated in 1992 by the German artist Gunter Demnig, commemorates people who were persecuted by the Nazis between 1933 and 1945 (e.g., Jews, Sinti, Roma, political and religious dissidents, victims of “euthanasia,” homosexuals, Jehovah Witnesses, etc.). Stolpersteine, or “stumbling stones,” are concrete blocks measuring 10x10cm (i.e., 3.9 in x 3.9 in) which are laid into the pavement in front of the last voluntarily chosen places of residence of the victims of the Nazis. Their names and fate are engraved into a brass plate on the top of each Stolperstein.

Figure 3. Prinzregentenstraße 75 in Berlin’s Charlottenburg-Wilmersdorf borough, Franziska Bruck’s last voluntarily chosen place of residence

 

 

Like many unmarried women of the time, Franziska Bruck sublet an apartment located at Prinzregentenstraße 75 in Wilmersdorf. (Figure 3) By virtue of a Nazi law from 1939 voiding tenant protections for Jews, she’d already been forced to move from there to Waitzstraße 9. (Figure 4–“Arolsen Archives–International Center on Nazi Persercution“) This law stipulated that apartment leases could be terminated without notice and Jews had to find a new place to live within days or were quartered with other similarly displaced Jews. In the case of my great-aunt Franziska, in 2011, the Berlin Stumbling Stone Initiative Charlottenburg-Wilmersdorf installed a stone in front of her last home at Prinzregentenstrasse 75. (Figure 5)

 

Figure 4. Page from the “Arolsen Archives-International Center on Nazi Persecution” on my great-aunt Franziska Bruck showing she lived at Waitzstraße 9 and died on the 2nd of January 1942

 

Figure 5. Franziska Bruck’s “stolperstein,” located in front of Prinzregentenstraße 75 in Berlin, recognizing her as a victim of Nazi persecution

 

Ms. Sievert learned of my family history blog from one of her colleagues and requested my assistance in compiling a brief biography of my great-aunt. I was most happy to assist and provide family photographs. Readers can remind themselves by referring to the original post that I included a photo taken in Franziska’s flower shop showing the last Crown Princess of Germany and Prussia, Princess Cecilie, touring her Blumenschule, flower school. (Figure 6) Supplementing information I provided, Karin did her own research and purchased a postcard from a dealer of the same visit taken at a slightly different angle. (Figure 7) In addition, Karin also found an original advertisement for Franziska’s “Schule für Blumenschmuck,” taken from a “Daheim-Kalendar 1915,” home calendar from 1915. (Figures 8-9) As Franziska’s descendant and namesake, Karin graciously and generously gave me both rare family artifacts. I was enormously touched by this kind gesture.

Figure 6. Last Crown Princess of Germany & Prussia, Princess Cecilie, visiting Franziska Bruck’s “Schule für Blumenschmuck”

 

Figure 7. Postcard of the last Crown Princess of Germany & Prussia, Princess Cecilie, visiting my great-aunt’s flower shop

 

Figure 8. An original advertisement for Franziska’s “Schule für Blumenschmuck,” taken from a “Daheim-Kalendar 1915,” home calendar from 1915, given to by Ms. Karin Sievert of the “Stolpersteininitiative Charlottenburg-Wilmersdorf”
Figure 9. Cover of the “Daheim-Kalendar 1915” containing the original advertisement for Franziska’s “Schule für Blumenschmuck”

 

Figure 10. My and my wife’s Italian friend, Giuditta Melli, a professional potter, who created a replica of a floral vase like ones used by my great-aunt Franziska for her Ikebana-inspired floral arrangements

 

I would be remiss in not acknowledging another magnanimous deed done by an Italian lady my wife Ann and I befriended at a bus stop in Florence, Italy, in 2014. Like me, our friend, Giuditta Melli (Figure 10), is of Jewish ancestry, and her great-uncle was murdered by the Italian Fascists during WWII in Florence. Giuditta is aware of my great-aunt’s books on flower binding and gardening (Figures 11-12), as well as her floral art featured in important art magazines of the time. (Figure 13) Franziska’s floral work was patterned on Ikebana, the Japanese art of floral arrangement. Giuditta, a potter by profession, created and sent me a replica of a Japanese vase like ones featured in my great-aunt’s floral creations. (Figure 14) This was another enormously kindhearted act that reminds me that while Franziska died under tragic circumstances, her memory and work live on. (Figure 15)

Figure 11. Cover of Franziska Bruck’s 1925 book “Blumen und Ranken,” translated as “flowers and vines”
Figure 12. Cover of Franziska Bruck’s 1926 book “Blumenschmuck,” translated as “flowers”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Figure 13. Cover of February 17, 1915 “Die Bindekunst” periodical with article on Franziska’s floral arrangements

 

Figure 14. The Ikebana-inspired vase created and given to me by Giuditta Melli

 

 

FRANZISKA BRUCK & HER IMMEDIATE FAMILY

 

Name

(relationship)

Vital Event Date Place
       
Franziska Bruck

(self)

Birth 29 December 1866 Ratibor, Germany (Racibórz, Poland)
Death 2 January 1942 Berlin, Germany
Fedor Bruck

(father)

Birth 8 October 1834 Ratibor, Germany (Racibórz, Poland)
Marriage 7 July 1862 Ratibor, Germany (Racibórz, Poland)
Death 2 October 1892 Ratibor, Germany (Racibórz, Poland)
Friederike Mockrauer (mother) Birth 15 June 1836 Leschnitz, Germany (Leśnica, Poland)
Marriage 7 July 1862 Ratibor, Germany (Racibórz, Poland)
Death 29 February 1924 Berlin, Germany
Felix Bruck (brother) Birth 28 March 1864 Ratibor, Germany (Racibórz, Poland)
Marriage 11 February 1894 Ratibor, Germany (Racibórz, Poland)
Death 23 June 1927 Berlin, Germany
Charlotte Bruck (sister) Birth 8 December 1865 Ratibor, Germany (Racibórz, Poland)
Marriage 18 March 1888 Ratibor, Germany (Racibórz, Poland)
Death 10 January 1965 Stockholm, Sweden
Elise Bruck (sister) Birth 20 August 1868 Ratibor, Germany (Racibórz, Poland)
Death 19 June 1872 Ratibor, Germany (Racibórz, Poland)
Hedwig Bruck (sister) Birth 22 March 1870 Ratibor, Germany (Racibórz, Poland)
Marriage 17 September 1899 Ratibor, Germany (Racibórz, Poland)
Death 15 January 1949 Nice, France
Robert Bruck (brother) Birth 1 September 1871 Ratibor, Germany (Racibórz, Poland)
Death 30 December 1887 Braunschweig, Germany
Wilhelm Bruck (brother) Birth 24 October 1872 Ratibor, Germany (Racibórz, Poland)
Marriage 2 April 1904 Hamburg, Germany
Death 29 April 1952 Barcelona, Spain
Elisabeth “Elsbeth” Bruck (sister) Birth 17 November 1874 Ratibor, Germany (Racibórz, Poland)
Death 20 February 1970 Berlin, Germany

 

Figure 15. My great-aunt Franziska Bruck’s grave in the Weissensee Jewish Cemetery in East Berlin