Post 98, Part 1 (Stories): The Woinowitz Zuckerfabrik (Sugar Factory) Outside Ratibor (Part V-Chilean Descendants)

 

Note: In this post I relate the story about a German gentleman born in Santiago, Chile in 1944 and now living in Bonn, Germany, Mr. Roberto Hirsch, who is the great grandnephew of Sigmund Hirsch, the co-owner of the Woinowitz Zuckerfabrik outside Ratibor, Germany [today: Racibórz, Poland]. Roberto contacted me through my Blog and filled in gaps in my understanding of the fate of some of his ancestors, adding nuance, color, and some fascinating context to a horrific period in history. I will not pretend to readers I can do justice to Roberto’s family story, nor tell a comprehensive story. Rather, I will highlight aspects that augment the story of some people I have previously written about or examine lesser-known facts of my extended family’s survival during WWII.

 

Related Posts:

Post 27: Jewish Deportations from Gurs, France in 1942

Post 36: The Woinowitz Zuckerfabrik (Sugar Factory) Outside Ratibor (Part I-Background)

Post 36, Postscript: The Woinowitz Zuckerfabrik (Sugar Factory) Outside Ratibor (Part I-Maps)

Post 55: The Woinowitz Zuckerfabrik (Sugar Factory) Outside Ratibor (Part II-Restitution for Forced Sale by The Nazis)

Post 59: The Woinowitz Zuckerfabrik (Sugar Factory) Outside Ratibor (Part III—Heirs)

Post 61: The Woinowitz Zuckerfabrik (Sugar Factory) Outside Ratibor (Part IV-Grundbuch (Land Register))

 

Figure 1a. A postcard of the Woinowitz sugar factory as it looked in the early 1900’s

 

 

Figure 1b. The still-standing Woinowitz sugar factory in 2014

 

In multiple earlier posts, I have spoken at length about the Woinowitz Zuckerfabrik (sugar factory) (Figures 1a-b), located outside Ratibor, Germany [today: Racibórz, Poland], the town where my father was born in 1907. Prior to the forced sale of the plant during the Nazi era, the business was co-owned by Adolph Schück (1840-1916) (Figure 2) and his brother-in-law Sigmund Hirsch (1848-1920). (Figure 3) Adolph and Sigmund were married to sisters, and they and their wives died in Ratibor and were interred there in the former Jewish Cemetery.

 

Figure 2. Adolph Schück (1840-1916), co-owner with Sigmund Hirsch of the Woinowitz Zuckerfabrik
Figure 3. Sigmund Hirsch (1848-1920)

 

 

 

 

 

 

 

 

Given the general inaccessibility of records from Jewish ancestors who wound up in South America, it is always gratifying when surviving descendants with connections there send me messages. Such was the case when I was contacted by Roberto Hirsch, born in Santiago, Chile in 1944 but living in Bonn, Germany for the past 50 years. For context, he explained that his great-grandfather, Jakob Hirsch (1842-1905) (Figure 4), was one of Sigmund’s older brothers, and that he was married to Auguste Hirsch née Hirsch (1849-1935). (Figure 5)

 

Figure 4. Sigmund Hirsch’s older brother, Jakob Hirsch (1842-1905) (photo courtesy of Roberto Hirsch)
Figure 5. Jakob Hirsch’s wife, Auguste Hirsch née Hirsch (1849-1935) (photo courtesy of Roberto Hirsch)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Roberto told me ample stories and gave me enough enticing clues about some of his ancestors that it sent me down one of the deepest rabbit holes I have ever climbed into seeking primary source documents, my gold standard for accuracy. As readers will learn in the second part of this two-part Blog post, I accessed historic records on Roberto’s ancestors that were practically indecipherable. Fortunately, my German friend, Peter Hanke, the “Wizard of Wolfsburg,” confirmed they were pertinent and translated them. Including Roberto’s generation, I have incredibly now found seven generations of his family, going all the way back to 1739!! For Jewish families, this covers a long span.

 

Figure 6. Sigmund & Selma Hirsch in Ratibor with their three children from left to right: Henrietta (Frieda), Robert, and Helene (Lene)

 

Sigmund Hirsch was married to Selma Braun (1856-1916), one of 14 children the Ratibor brewery owner Markus Braun (1817-1870) had with two wives. Sigmund and Selma had three children, Helene “Lene” Goldenring née Hirsch (1880-1968), Robert Hirsch (1881-1943), and Henrietta “Frieda” Mamlok née Hirsch (1883-1955). (Figure 6) Prior to being contacted by Roberto Hirsch, I had already learned the fate of all three children. From Lene Goldenring’s (Figure 7) post-WWII German compensation file, I knew she had died in 1968 in Newark, New Jersey, that her brother Robert perished in Valparaiso, Chile in 1943, and that her sister Frieda had passed away in Montevideo, Uruguay in 1955. (Figure 8)

 

Figure 7. Sigmund Hirsch’s daughter, Helene “Lene” Goldenring, in New York at Christmas 1950
Figure 8. Sigmund Hirsch’s daughter, Henrietta “Frieda” Mamlok née Hirsch, with her husband Dr. Alfred Mamlok on their wedding day in the early 1900’s

 

 

 

 

 

 

 

Among the relatives Roberto first told me about was his namesake, Robert Hirsch, Sigmund’s middle child. Robert had studied electrical engineering in Berlin but had unspecified problems there, so his parents arranged to send him to Spain to work for AEG, “Allgemeine Elektricitäts-Gesellschaft.” The company was founded in 1883 in Berlin by Emil Rathenau, and according to Roberto, the Rathenau had ties to the Hirsch family from Ratibor. Possibly a business relationship existed between the families connected to the Woinowitz Zuckerfabrik and maybe this facilitated Robert Hirsch obtaining a position as general manager for AEG in Bilbao, Spain? So far, I have been unable to find the thread.

Robert Hirsch was not the only member of the Hirsch family to find refuge in Spain before or during WWII. In Post 27, I talked at length about Robert’s niece, Eva Zernik née Goldenring (1906-1969) (Figure 9), who made her way to Madrid after walking away or escaping from the French detention center in Gurs, France. As I pointed out in Post 27, security at Gurs was lax, and because Eva spoke impeccable French, she likely managed to cross the nearby Spanish border illegally using money she had squirreled away to bribe human smugglers. She remained in Madrid until 1947 when she emigrated to America.

 

Figure 9. Sigmund Hirsch’s granddaughter, Eva Zernik née Goldenring (1906-1969), in Florence, Italy in June 1938 standing alongside my father, Dr. Otto Bruck, with whom she partnered in tennis

 

 

Roberto Hirsch’s parents, Fritz Hirsch (1908-2006) and Margarete Hirsch née Janzen (1914-1992), also made their way to Spain. Prior to the ascendancy of the Nazis, it had been envisioned that Fritz would take over the family fashion business in Bonn, established by his father Hermann Hirsch (1876-1943) (Figures 10-11) at the turn of the 20th Century; named “Wittgensteiner,” this store was famous throughout Germany for its fine apparel from England, France, and elsewhere. (Figures 12a-d) After it quickly became apparent the store would be expropriated by the Nazis, Fritz escaped to France to join his older brother Kurt Hirsch (1905-1993) (Figures 13-14) who had tried to establish a new life in Paris after his PhD. was revoked by the Nazis in 1933. Like my own father, Kurt joined the French Foreign Legion, but unlike my father who was shipped to Algeria, Kurt remained hidden in the south of France until 1945, eluding the German occupiers for five years and experiencing innumerable adventures.

 

Figure 10. Roberto’s father and grandfather, Fritz Hirsch (1908-2006) and Hermann Hirsch (1876-1943), in 1928 (photo courtesy of Roberto Hirsch)
Figure 11. Roberto’s grandfather, Hermann Hirsch (1876-1943) with his two sons, Kurt Hirsch (1905-1993) and Fritz Hirsch (1908-2006), in 1932 in Colmar, now a part of Alsace, France but formerly belonging to Germany (photo courtesy of Roberto Hirsch)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Figure 12a. Hermann Hirsch’s fashion store in Bonn, “Wittgensteiner” (photo courtesy of Roberto Hirsch)
Figure 12b. Hermann Hirsch’s fashion store in Bonn, “Wittgensteiner” (photo courtesy of Roberto Hirsch)

 

 

 

 

 

 

 

 

Figure 12c. Hermann Hirsch’s fashion store in Bonn, “Wittgensteiner” (photo courtesy of Roberto Hirsch)
Figure 12d. Hermann Hirsch’s fashion store in Bonn, “Wittgensteiner” (photo courtesy of Roberto Hirsch)

 

 

 

 

 

 

 

 

Figure 13. Roberto Hirsch’s uncle Kurt Hirsch (center) (1905-1993) at his bar mitzvah in 1918, amidst his family, many of whom were murdered in the Holocaust including veterans of WWI (photo courtesy of Roberto Hirsch)

 

 

Figure 14. Roberto’s uncle Kurt Hirsch (1905-1993) in Paris in 1984 (photo courtesy of Roberto Hirsch)

 

Because Fritz’s residence permit in France only allowed for a three-month stay, he tried to get to Spain. There he knew some people with whom he had studied in Bonn that had good connections to Spanish Government officials. Through this channel, Fritz obtained an unlimited residence permit for Spain. Several months later Roberto’s mother, only 21 at the time, left Germany by train and joined her future husband there. Roberto’s mother, incidentally, was Protestant, and, on account of her relationship with Fritz Hirsch, was considered by the National Socialists as a “Judenliebchen,” a Jew’s lover, strictly forbidden under Nazi law.

Roberto tells a few fascinating stories about his parents’ time in Spain.

Roberto’s parents lived mostly in small towns in the northern part of the country. In the mid-1930’s, Spain was a cultural and social backwater with limited outside contacts. Arriving speaking not a word of Spanish and having no money Fritz still managed to land himself a job as a traveling salesman selling office supplies. Armed with only a small dictionary, he traveled around his sales district, speaking his broken Spanish to comical delight and endless derision. Nonetheless, the Spaniards, a joyful people by nature, were so amused by the situation, they bought more supplies than they needed. Thus, Fritz was able to provide for himself and his wife.

Roberto’s parents were in touch with Robert Hirsch during their four-year stay in Spain between 1935 and 1939. By virtue of Robert’s position as general manager for AEG, he had more freedom of movement, which allowed all to meet periodically. Based on Roberto’s aunt’s surviving address book, Fritz Hirsch lived for a time in Bilbao. (Figure 15) Given that Robert, Fritz, and Margarete’s stays in Spain overlapped with almost the entirety of the Spanish Civil War, which began on the 17th of July 1936 and ended on the 1st of April 1939, I was particularly curious how the conflict might have affected their lives.

 

Figure 15. Page from Margarete “Gretel” Hirsch’s address book showing her brother Frederico (Fritz), Roberto’s father, lived in Bilbao (photo courtesy of Roberto Hirsch)

 

Roberto relates one amusing story about an unnerving encounter his mother had towards the beginning of the Spanish Civil War. At the time, at least in northern Spain, the conflict was a low-key affair. Young men from opposing sides would gather in an open field and start shooting at one another with their ancient and off target rifles; neither side could afford more accurate arms, so damage and injury was limited. One day Roberto’s mother was returning from shopping and came upon this scene. Suddenly, a voice shouted, “stop shooting, the lady wants to pass.” And the boys did precisely this, allowing her to walk through with trembling knees, whereafter the same voice shouted, “now we can continue!”

According to Roberto’s parents, the conflict became more gruesome when the Germans, Italians, and Soviets began to send troops and more sophisticated arms. At the time, Fritz and Margarete lived in a small town not far from Guernica. Students of history know this town was the scene of an infamous April 26, 1937 bombing, the first aerial bombing by the German Luftwaffe carried out at the behest of Francisco Franco’s Nationalist faction; the number of casualties ranged from about 150 to more than 1600, depending on which faction was reporting.  This incident was the inspiration for Pablo Picasso’s famous painting “Guernica.”

At some point, Roberto’s father had to renew his German passport and was forced to visit the German consulate in Bilbao, which was evidently staffed by Nazis. While Fritz’s passport was eventually renewed, it did not happen before anti-Semitic epithets were hurled at him and he was told that Berlin would be informed of his whereabouts. I have on occasion uncovered vital documents for some Jewish ancestors with their location outside of Germany noted. Roberto’s story is independent confirmation that this in fact took place, ostensibly because the Nazis expected one day to invade these yet unoccupied countries and round up Jews living there. No doubt, Fritz and other Jews living in Spain were worried about this eventuality.

As the Spanish Civil War intensified and Franco’s forces captured larger cities, Roberto’s parents moved further west towards Portugal. Approaching the end of their stay in Spain in 1939, Roberto’s parents lived in La Coruna, the capital of Galicia in the northwest of Spain by the sea, in a zone already captured by Franco. (Figure 16) Each morning, they could hear shooting on the nearby beach as Franco’s forces executed Republican prisoners.

 

Figure 16. Page from Margarete Hirsch’s address book showing her brother Frederico (Fritz) later lived in La Coruna (photo courtesy of Roberto Hirsch)

 

It was at this moment that Roberto’s parents decided to flee Spain. One day they told their neighbors they were traveling to Portugal for the weekend and took with them only two suitcases. Using $3,000 they had saved over the years, they left for Lisbon. Upon their arrival, they started visiting the various consulates trying like thousands of other Jewish refugees there to obtain an exit visa. Everywhere, they were turned down until they visited the Chilean Embassy. Upon their arrival, the Ambassador was out, so a young staffer received them and started flirting with Roberto’s attractive mother; she reciprocated, and this miraculously resulted in Roberto’s parents being granted a visa for Chili. Within a week, by April 1939, they had boarded a ship bound for Buenos Aires, Argentina, a transit point. (Figures 17a-f)

 

Figure 17a. The cover of Fritz Hirsch’s 1936 German passport (photo courtesy of Roberto Hirsch)

 

Figure 17b. The inside page of Fritz Hirsch’s German passport with a big red “J” and “Israel” added to his name, both indicating he was Jewish (photo courtesy of Roberto Hirsch)

 

Figure 17c. Page from Fritz Hirsch’s German passport with visas dated the 3rd of October 1936 and the 7th of October 1936 from La Coruna, Spain authorizing his stay there until the situation normalizes in Bilbao (photo courtesy of Roberto Hirsch)

 

Figure 17d. Pages from Fritz Hirsch’s passport with March 1939 passport stamps for entrance into Portugal and Lisbon (photo courtesy of Roberto Hirsch)

 

Figure 17e. On the left page is the entrance visa for Chile, and on the right side the transit visa for Argentina (photo courtesy of Roberto Hirsch)

 

Figure 17f. On these pages are various passport stamps showing Fritz Hirsch left Portugal on the 14th of April 1939 aboard the ship “Asturias” headed for Buenos Aires, Argentina; left Buenos Aires the 26th of May 1939; and arrived in Chile on the 1st of June 1939 (photo courtesy of Roberto Hirsch)

 

Upon Fritz and Margaret Hirsch’s arrival in Santiago, Chile in June 1939, they were met by Robert Hirsch. (Figure 18) Roberto knows nothing about Robert’s departure from Spain and eventual emigration to Chile. Robert was apparently living with a Spanish woman named Carmen to whom he left a large sum of money upon his departure. Robert’s sister, Helene Goldenring née Hirsch, would eventually also go to Chile via an unknown route from Germany. While I already knew that Robert had died in Valparaiso, Chile on the 7th of October 1943, Roberto explained that his namesake had committed suicide because of a severe persecution complex. This resolved yet another unanswered question I had.

 

Figure 18. Roberto’s mother Margarete Hirsch née Janzen (1914-1992) and Robert Hirsch (1881-1943) in Chile in 1942 with Roberto’s sister in the pram (photo courtesy of Roberto Hirsch)

 

Helene Goldenring lived not with her brother Robert in Valparaiso but with Roberto’s parents (Figures 19-20) in Santiago until she left for America on the 3rd of July 1947 (Figure 21), never having learned to speak any Spanish. Oddly, after her departure, Roberto’s parents never again heard from her.

 

Figure 19. Roberto’s parents, Fritz Hirsch (1908-2006) and Margarete Hirsch née Janzen (1914-1992) in Santiago, Chile in 1975 (photo courtesy of Roberto Hirsch)
Figure 20. Roberto Hirsch with his father in Santiago, Chile in 1998 (photo courtesy of Roberto Hirsch)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Figure 21. Passenger list showing Helene Goldenring née Hirsch’s departure from Valparaiso, Chile on the 3rd of July 1947 headed to New York

 

As to some of Roberto’s relatives who did not escape from Europe, I will briefly relate the heartbreaking story of Roberto’s grandparents, Hermann Hirsch (1876-1943) and Ida Hirsch née Sollinger (1874-1944). (Figures 22-23) Erroneously concluding the Nazis would have no interest in them because of their age, like many other elderly Jews, they consciously decided to stay in Germany. However, by 1939, Hermann and Ida were forced to move to a special house for Jews in Bonn where they paid high prices for water, electricity, and gas. Most of their money had been confiscated, and only a small sum remained from which paltry monthly withdrawals could be made. Around this time their son Fritz began corresponding with his parents from Santiago, Chile, retaining carbon copies of his letters. By 1941, Roberto’s grandparents were again forced to move, this time to a convent in Bonn where the nuns had been evicted. The posts came to a stop in June 1942, when his grandparents were deported to Theresienstadt.

 

Figure 22. Roberto’s grandfather Hermann Hirsch (1876-1943) ca. 1902 (photo courtesy of Roberto Hirsch)
Figure 23. Roberto’s grandparents, Hermann Hirsch (1876-1943) and Ida Hirsch née Sollinger (1874-1944) in 1935 in Bonn, Germany; both later died in Theresienstadt (photo courtesy of Roberto Hirsch)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Roberto graciously shared with me the last correspondence the family ever received from his grandmother. (Figure 24 a-c) It is an exceptional document, a typed postcard written on the 20th of December 1943 from Theresienstadt to Roberto’s family in Geneva. Dictated by Ida Hirsch who was already nearly blind, she wrote that her husband had died of cardiac arrest; the family would later learn from survivors his real cause of death had been suicide, which it was forbidden to write. Preposterously, Ida’s postcard was first sent by the Nazis to Berlin to the “Oberkommando der Wehrmacht” to be censored before being forwarded to Geneva, as though an elderly blind woman could divulge military secrets. It is astonishing the Nazis would allow Jewish internees of the concentration camps any communication with the outside world.

 

Figure 24a. Front of 1943 typed postcard written by Roberto’s grandmother, Ida Hirsch née Sollinger (1874-1944) from Theresienstadt (photo courtesy of Roberto Hirsch)

 

Figure 24b. Text of last postcard ever written by Roberto’s grandmother, Ida Hirsch née Sollinger (1874-1944), from Theresienstadt (photo courtesy of Roberto Hirsch)

 

Figure 24c. Translation of text of December 1943 postcard from Ida Hirsch née Sollinger

 

I am profoundly grateful to Roberto for sharing some of his family’s stories, pictures, and documents. I like to think this has been a mutually beneficial exchange since I have uncovered additional ancestors of which he was unaware including their fates. Roberto’s grandfather had three siblings, only two of which he knew about; the three he knew about were all murdered in the Holocaust, and the fate of the fourth has yet to be worked out.

In the second installment of Post 98, I will describe and illustrate some of the historic documents I recovered from various sources related to Roberto Hirsch’s family that have allowed me to track a few of his relatives to the 18th Century.

 

_________________________________________

VITAL STATISTICS OF SIEGMUND HIRSCH AND HIS RELATIVES

 

NAME EVENT DATE PLACE SOURCE
         
Sigmund Hirsch (self) Birth 18 November 1848 Karlsruhe, Baden-Württemberg, Germany Family History Library Karlsruhe Microfilm Roll 1256447 (p. 441 of 748)
  Death 14 October 1920 Ratibor, Germany [today: Racibórz, Poland] Headstone from former Jewish Cemetery in Ratibor, Germany [today: Racibórz, Poland]; Family History Library Ratibor Microfilm Roll 1184448
Selma Hirsch née Braun (wife) Birth 11 July 1856 Ratibor, Germany [today: Racibórz, Poland] Headstone from former Jewish Cemetery in Ratibor, Germany [today: Racibórz, Poland]; Family History Library Ratibor Microfilm Roll 1184449
  Death 11 July 1916 Ratibor, Germany [today: Racibórz, Poland] Headstone from former Jewish Cemetery in Ratibor, Germany [today: Racibórz, Poland]
Helene Goldenring née Hirsch (daughter) Birth 25 March 1880 Ratibor, Germany [today: Racibórz, Poland] Helene Goldenring’s Hesse, Germany Post-War Compensation File
  Death 12 January 1968 Newark, New Jersey Helene Goldenring’s Hesse, Germany Post-War Compensation File
Robert Hirsch (son) Birth 31 October 1881 Ratibor, Germany [today: Racibórz, Poland] Ratibor birth certificate: Mittweida, Germany 1904 Residence Register
  Death (suicide) 7 October 1943 Valparaiso, Chile Roberto Hirsch (personal communication)
Henrietta “Frieda” Mamlok née Hirsch (daughter) Birth 8 February 1883 Ratibor, Germany [today: Racibórz, Poland]  
  Death 29 July 1955 Montevideo, Uruguay Roberto Hirsch Family Papers
Emanuel Hirsch (father) Birth About 1805 Karlsruhe, Baden-Württemberg, Germany Karlsruhe, Germany death certificate
  Marriage 27 May 1834 Karlsruhe, Baden-Württemberg, Germany Family History Library Karlsruhe Microfilm Roll 1256447 (p. 251 of 748)
  Death 25 March 1880 Karlsruhe, Baden-Württemberg, Germany Karlsruhe, Germany death certificate
Henriette “Jette” Hirsch née Ettlinger (mother) Birth 1808 Karlsruhe, Baden-Württemberg, Germany Karlsruhe, Germany death certificate; Germany Find a Grave Index
  Marriage 27 May 1834 Karlsruhe, Baden-Württemberg, Germany Family History Library Karlsruhe Microfilm Roll 1256447 (p. 251 of 748)
  Death 2 August 1882 Karlsruhe, Baden-Württemberg, Germany Karlsruhe, Germany death certificate
Bernhard Hirsch (aka Leonhard Hirsch) (brother) Birth 26 August 1836 Karlsruhe, Baden-Württemberg, Germany Family History Library Karlsruhe Microfilm Roll 1256447 (p. 272 of 748); Karlsruhe, Germany death certificate
  Marriage (to Sofie Reutlinger) 17 August 1871 Karlsruhe, Baden-Württemberg, Germany Karlsruhe, Germany marriage certificate
  Death 7 December 1888 Karlsruhe, Baden-Württemberg, Germany Karlsruhe, Germany death certificate
Jakob Hirsch (brother) Birth 8 November 1842 Karlsruhe, Baden-Württemberg, Germany Family History Library Karlsruhe Microfilm Roll 1256447 (p. 357 of 748)
  Marriage 30 July 1874 Karlsruhe, Baden-Württemberg, Germany Karlsruhe, Germany marriage certificate
  Death 1905 Neuwied, Germany (buried in Bonn, Germany Jewish Cemetery) Roberto Hirsch (personal communication)
Auguste Hirsch née Hirsch (sister-in-law) Birth 14 January 1849 Ilvesheim, Baden-Württemberg, Germany Family History Library Ilvesheim Microfilm Roll 1271220 (p. 260 of 403); Karlsruhe, Germany marriage certificate
  Marriage 30 July 1874 Karlsruhe, Baden-Württemberg, Germany Karlsruhe, Germany marriage certificate
  Death 1935 Bonn, Germany Roberto Hirsch (personal communication)
Hermann Hirsch (nephew) Birth 19 August 1876 Karlsruhe, Baden-Württemberg, Germany Karlsruhe, Germany birth certificate
  Deportation (to Theresienstadt) 27 July 1942 Trier-Köln, Germany Jewish Victims of Nazi Persecution, 1933-1945
  Death (suicide) 16 February 1943 Theresienstadt, Czechoslovakia Roberto Hirsch (personal communication); Ida Hirsch’s 1943 postcard sent from Theresienstadt
Ida Hirsch née Sollinger (wife of nephew) Birth 1874 Einbeck, Germany Roberto Hirsch (personal communication)
  Death 1944 Theresienstadt, Czechoslovakia Yad Vashem Shoah Victims
Sophie Hirsch (niece) Birth 3 April 1875 Karlsruhe, Baden-Württemberg, Germany Yad Vashem Page of Testimony
  Death UNKNOWN UNKNOWN Yad Vashem Shoah Victims
Bernhard Hirsch (nephew) Birth 7 December 1877 Karlsruhe, Baden-Württemberg, Germany Karlsruhe, Germany birth certificate
  Death UNKNOWN UNKNOWN  
Karl Hirsch (nephew) Birth 15 February 1879 Karlsruhe, Baden-Württemberg, Germany Karlsruhe, Germany birth certificate
  Deportation (to Auschwitz-Birkenau) 10 September 1944 Auschwitz-Birkenau Yad Vashem Shoah Victims
Fritz Hirsch (great-nephew) Birth 20 January 1908 Bonn, North Rhine-Wesphalia, Germany Hirsch Janzen family tree; Roberto Hirsch (personal communication)
  Death 11 January 2006 Santiago, Chile Hirsch Janzen family tree; Roberto Hirsch (personal communication)
Margaret Hirsch née Janzen (wife of great-nephew) Birth 12 January 1914 Elbing, Germany [today: Elbląg, Poland] Hirsch Janzen family tree
  Death 29 February 1992 Santiago, Chile Hirsch Janzen family tree
Roberto Hirsch (great-great-nephew) Birth 3 September 1944 Santiago, Chile Roberto Hirsch (personal communication)
         
         
         

 

 

Post 97: Proving to My Uruguayan Cousin the Existence of His Great-Aunt and -Uncle’s Daughter

Note: In this post I relate the story of retracing my steps to prove to my distant Uruguayan cousin the existence of his great-aunt and -uncle’s daughter whom he knew nothing about. His great-uncle was a noted art historian Curt Glaser in Berlin who like many Jews in the Nazi era suffered the loss of his profession and more.

Related Post:

Post 90: The Long & Winding Road Leading to Jewish Relatives from Brazil

 

The last several months have been among the most prolific periods learning new things about my extended family, primarily from people searching for their ancestors and stumbling upon my Blog. By having more than 400 categories by which my post could potentially turn up in an Internet search, an approach incidentally not recommended by web designers, many people have come upon my writings. In coming weeks, I will relate some of the mysteries I have been able to unlock because of recent reader emails, including an extraordinary communication I received from one individual which resulted in obtaining hundreds of photographs and documents about one of my renowned Bruck relatives who was born and raised in Breslau, Germany [today: Wrocław, Poland]. But this is a story for another day. 

The current post stems from a note I received from a delightful Uruguayan man, Eduardo Castro (Figure 1) and an ensuing discovery I made about his family. This gentleman is a fourth cousin once removed as it happens, and he learned about my blog from his aunt and another mutual cousin, Danny Alejandro Sandler. (Figure 2) Eduardo’s aunt, Bettina Basanow née Meyer, was born in Vacaria, Rio Grande do Sul, Brazil but has lived in Denver, Colorado for more than 50 years. In Post 90, I related the story of trying to locate Bettina and her siblings in Porto Alegre, Brazil, where her parents had emigrated to escape the Holocaust. Thinking Bettina and her family still lived in Brazil, I spent many fruitless months trying to track them down there. My much more social media savvy cousin Danny Sandler eventually located Bettina in Denver and put us in touch.

 

Figure 1. My fourth cousin once removed Eduardo Castro from Punta del Diablo, Uruguay with his wife Carolina Mester and their three children from left to right, Rafael, Guillermo, and Juana
Figure 2. My third cousin once removed Danny Alejandro Sandler who first put me in touch with Eduardo’s aunt, Bettina Basanow née Meyer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I have periodically told readers about the difficulty of finding evidence of one’s Jewish ancestors who emigrated to South America to escape certain death in Europe during WWII. While I have been assured that certain South America countries are notorious record keepers, not unlike the Germans, most of these records have not yet been automated making online searches for documentary evidence from there difficult. For this reason, it is always immensely gratifying when descendants of people who emigrated to South America find me through my Blog, as in Eduardo’s case. I often learn the fate of some of their ancestors as well as the indirect route some may have taken to get to South America. In a subsequent post, I will relate the story of one such venture. But, again, this is a story for another day.

Shortly after Eduardo and I began our exchanges, I invited him as a “guest” on my family tree. After catching several errors and sending me images of his immediate family, he became curious about a daughter his great-aunt Maria Johanna Dorothea Clara Glaser née Milch (Figure 3) had with her renowned husband Curt Glaser (Figure 4) named Eva Glaser that I include in my tree. Eduardo had never heard about this daughter so asked me for the source of my information.

 

Figure 3. Poor quality Xerox photo of Eduardo’s great-aunt, Maria Johanna Dorothea Clara Glaser née Milch (1901-1981), taken in 1924 in Cortina, Italy
Figure 4. Curt Glaser (1879-1943) whose second wife was Maria Milch

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Periodically I find myself in the awkward position of being asked to substantiate the existence of a previously unknown ancestor to a member of the family more closely akin to them than I am. I understand this situation. Had someone ever told me that my father had an older brother born in 1900, as he in fact did, that I knew nothing about, I would have scoffed. Obviously, why would my father never have told me this? In the case of this uncle, I only learned of his existence when I visited the “Archiwum Państwowe w Katowicach Oddział w Raciborzu” (“State Archives in Katowice Branch in Raciborz”) and found verification of his birth in 1900 and of his death less than a year later.

In any case, Eduardo Castro would certainly have better knowledge of Eva Glaser as they would have been first cousins once removed. Because I had failed to make a note of where I had found the place and date of her birth I was forced to try and retrace my steps, making new discoveries along the way.

Fortunately, I quickly rediscovered Maria and Curt Glaser’s respective “Declaration of Intention” dated the 16th of October 1941 in New York (Figures 5-6) stating their aim to become citizens of the United States and reside permanently herein. Asked on this form to indicate the number of living children, and their name, sex, date and place of birth, place of residence, both had written “Eva(f) July 22, 1935 born at (sic) Switzerland resides at (sic) Switzerland.” This was confirmation that Eva had indeed existed even though nowhere on this form did it state that Eva was born in Ascona, Switzerland, as I had written on my family tree.

 

Figure 5. Maria Glaser née Milch’s “Declaration of Intention” to become a citizen of the United States dated the 16th of October 1941 in New York naming her daughter Eva and providing her vital statistics and place of residence, Switzerland
Figure 6. Curt Glaser’s “Declaration of Intention” to become a citizen of the United States dated the 16th of October 1941 in New York also naming his daughter Eva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Thinking I had perhaps come across Eva’s place of place in an article about her famous father, I did a Google query on him, and found a fleeting reference to her.

First, let me briefly tell readers about Eva’s father Curt Glaser (1879-1943) as his was an interesting story reflective of the fate of many Jews living in Germany during the 1930’s. Curt was born on May 29, 1879 in Leipzig, Germany, the son of a Jewish family. Almost immediately after receiving his M.D. in 1902, he began a second degree in art history, a topic that had always interested him. At the same time, he also became active as an art critic and began to write reviews on the Berlin art scene, an activity that lasted over 30 years. On the 12th of August 1903, he married Elsa Kolker (1878-1932) (Figures 7a-b), daughter of the Ambassador Hugo Kolker, converted to Protestantism, and received considerable income from the family properties.

 

Figure 7a. Page 1 of Curt Glaser’s marriage certificate to his first wife Elsa Kolker showing they got married on the 12th of August 1903 in Breslau, Germany [today: Wrocław, Poland]
Figure 7b. Page 2 of Curt Glaser’s marriage certificate to his first wife Elsa Kolker

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Curt received his Ph.D. in 1907 writing his dissertation on Hans Holbein the Elder. By 1909, Curt’s museum career had begun when he was appointed curator of the prints and drawings division (Kupferstichkabinett) at the Berlin Museum (Staatliche Museen Berlin) where he significantly expanded its collection of modern and contemporary art. In parallel to his professional acquisitions on behalf of the Kupferstichkabinett, starting around 1910, with the support of his father-in-law, Hugo Kolker, Elsa and Curt began to build a significant art collection that included, among others, the works of Vincent van Gogh, Henri Matisse (Figures 8a-c), and Pablo Picasso, as well as valuable prints by artists like Honoré Daumier and Adolph von Menzel.

 

Figure 8a. Letter Henri Matisse wrote to Curt Glaser on the 28th of September 1912

 

Figure 8b. Transcript of letter Henri Matisse wrote to Curt Glaser

 

Figure 8c. Translation of letter Henri Matisse wrote to Curt Glaser

 

The Glasers placed a significant emphasis on acquiring the works of Edvard Munch, a lifelong friend whom Glaser had supported. (Figures 9a-b) A special friendship existed between the Glasers and Munch, who painted portraits of Elsa alone as well as of the couple. (Figure 10) The Glasers had the most extensive collection of his works in Berlin.

 

Figure 9a. Cover of book Curt Glaser wrote about his personal friend, the Norwegian artist Edvard Munch, whose best-known work was “The Scream”
Figure 9b. Frontispiece of Curt Glaser’s book about Edvard Munch

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Figure 10. Edvard Munch painting of Curt Glaser and his first wife Elsa Glaser née Kolker (1878-1932)

 

 

Curt Glaser clearly supported other artists as evidenced by at least two paintings he commissioned from the German artist Max Beckmann (1884-1950). (Figures 11-12) In addition, Henri Matisse painted Elsa Glaser on several occasions.

 

Figure 11. 1929 portrait of Curt Glaser he commissioned from the German painter Max Beckmann now owned by the Saint Louis Art Museum
Figure 12. Another portrait of Curt Glaser commissioned from Max Beckmann

 

 

 

 

 

 

 

 

In October 1924, Glaser became the Director of the Staatliche Kunstbibliothek (State Art Library) in Berlin, whereupon he recast the library as an art historical research library. By July of the following year, the Glasers had moved into a civil service apartment where their art collection was also displayed and where they held important art salons throughout the late 1920’s. (Figures 13-17)

 

Figure 13. Contemporary news article about Curt & Elsa Glaser’s “Berliner Salon”

 

Figure 14. Curt & Elsa Glaser’s art library in their Berlin apartment

 

Figure 15. Curt Glaser seated in his Berlin apartment

 

Figure 16. The Edvard Munch Room in Curt & Elsa Glaser’s apartment

 

Figure 17. Some of the artworks in Curt & Elsa Glaser’s Berlin apartment

 

Elsa Glaser passed away at the age of 54 in 1932, a loss that deeply affected Curt and that he expressed in personal letters to Edvard Munch. After the National Socialists rose to power, in the spring of 1933, Glaser was placed on leave from the Kunstbibliothek because of his Jewish ancestry, his prominence, and no doubt because of his approach to collecting art deemed degenerate by the Nazis. At the same time, Glaser was compelled to relinquish his apartment. Around this time, he found happiness anew with Eduardo Castro’s great-aunt Maria Milch, whom he married on the 30th of May 1933. (Figures 18a-b) Even before he was forced to retire in September 1933, he had auctioned off large parts of his collection, home furnishings, and art library, much of it at depressed prices.

 

Figure 18a. Page 1 of Curt Glaser and Maria Milch’s marriage certificate showing they got married on the 30th of May 1933 in Wilmersdorf, Berlin
Figure 18b. Page 2 of Curt Glaser and Maria Milch’s marriage certificate

 

 

 

 

 

 

 

 

Curt and Maria went into exile in June 1933, going first to Paris, then to Ascona, Switzerland, making the birth of their daughter Eva there plausible. In a reference I happened upon entitled “Curt Glaser Report: III. Summary of the Historical Facts,” the unnamed author writes: “Between 1936 and 1938/1939, the Glasers stayed repeatedly in Florence with their daughter, who was born in 1936,” known, however, to have been born in July 1935. At the time, Curt was likely researching the history of the Renaissance in Florence, a topic he later published a manuscript about.

It is an interesting coincidence that my own uncle and aunt Dr. Franz Müller and Suzanne Müller née Bruck’s stay on the outskirts of Florence almost exactly coincided with that of the Glasers. I like to imagine they may have met. Regardless, as the unnamed author previously quoted wrote: “In 1941, the Glasers emigrated to New York without their daughter and moved in 1943 to Lake Placid. . . He died on November 23, 1943.” (Figures 19-21)

 

Figure 19. Maria Glaser’s 1941 Swiss Emigration Form shown then living in Ascona and transiting in Havana, Cuba
Figure 20. Curt Glaser’s 1941 Swiss Emigration Form containing the same information

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Figure 21. Curt Glaser’s obituary notice from a Lake Placid, New York paper dated the 26th of November 1943

 

The reason the Glasers left their daughter behind nagged at me. Trying to determine why this might have been, I turned to Geni.com. Here I found mention of her, indicating she had died in 1943, thus, at 7 or 8 years of age. I contacted the Profile Manager of the tree and asked where he uncovered this information. He sent a very gracious reply with a link to an article dated the 20th of March 2020 from “Basellandschaftliche Zeitung” (English: Basellandschaftliche Newspaper), or “bz,” a Swiss Standard German language daily newspaper. The article entitled “Curt Glaser case: The squaring of the cultural circle: an agreement has been reached in the Glaser case” (Mensch) discussed the restitution agreement that had been reached between Curt Glaser’s heirs and the Art Commission of the Basel Art Museum, which was one of the primary beneficiaries of the depressed prices Curt received for his art collection auctioned off in 1933.

Buried within this article was the following paragraph: “Glaser had no direct descendants. His first marriage to Elsa [née Kolker (1878-1932)], with which he had built up his collection, remained childless. His only daughter Eva, who had been born with a trisomy-21 impairment, also died as an eight-year-old child in Arlesheim, when Curt Glaser and his second wife Maria were already in exile in the USA.” Trisomy-21 is the most common form of Down syndrome, caused by an extra copy of chromosome number 21.

In conclusion, the chance to track down why Curt and Maria Glaser may have left their daughter behind when they moved to America in 1941 was only possible because of the prominence of Curt Glaser and the multiple articles written about him. Eva’s impairment is the likely explanation for why her parents chose to leave her in Switzerland, perhaps thinking she would receive better care there. Leaving Eva behind must have been a bitter pill to swallow for Curt and Maria. Interestingly, both Curt and his daughter died the same year, 1943. (Figure 22)

 

Figure 22. Curt Glaser’s modest headstone in the North Elba Cemetery in Lake Placid, New York

 

 

REFERENCES

 

Dictionary of Art Historians. “Glaser, Curt.” arthistorians.info/glaserc

 

Kunstmuseum Basel (translated Brailovsky). “Curt Glaser Report: III. Summary of Historical Facts.” 

Kunstmuseum Basel. “The Curt Glaser Case: Research and Settlement.”

Mensch, Christian. “Curt Glaser Case; The Squaring of The Cultural Circle: In the Case of Glaser, An Agreement Has Been Reached.” Basellandschaftliche Zeitung [Basel], 27 March 2020. Fall Curt Glaser: Die Quadratur des Kulturzirkels: Im Fall Glaser wurde eine Vereinbarung getroffen | bz Basel

 

Parzinger, Hermann. “Remembrances of Curt Glaser: A cosmopolitan, forced into exile.” 5 September 2016.

 

 

VITAL STATISTICS FOR CURT GLASER & HIS IMMEDIATE FAMILY

 

NAME EVENT DATE PLACE SOURCE
         
Curt Glaser (self) Birth 29 May 1879 Leipzig, Germany Breslau Marriage Certificate
  Marriage (to Else Kolker) 12 August 1903 Breslau, Germany [today: Wrocław, Poland] Breslau Marriage Certificate
  Marriage (to Maria Milch) 30 May 1933 Wilmersdorf, Berlin, Germany Berlin Marriage Certificate
  Death 23 November 1943 Lake Placid, New York Article “Curt Glaser Report: III. Summary of the Historical Facts”
Elsa Kolker (first wife) Birth 7 May 1878 Breslau, Germany [today: Wrocław, Poland] Breslau Marriage Certificate; NYC arrival Passenger List (23 March 1932)
  Marriage (to Curt Glaser) 12 August 1903 Breslau, Germany [today: Wrocław, Poland] Breslau Marriage Certificate
  Death 1932   Article “Curt Glaser Report: III. Summary of the Historical Facts”
Maria Johanna Dorothea Clara Milch (second wife) Birth 27 January 1901 Berlin, Germany Berlin Birth Certificate
  Marriage (to Curt Glaser) 30 May 1933 Wilmersdorf, Berlin, Germany Berlin Marriage Certificate
  Marriage (to Ernst Eduard Asch (Ash)) 1 August 1956 Long Beach, New York New York State Marriage Index, 1881-1967
  Death August 1981 New York, New York Social Security Death Index
Eva Glaser (daughter) Birth 22 July 1935 Switzerland Maria & Curt Glaser’s “Declaration of Intention” to become US citizens, (16 October 1941)
  Death (from Down syndrome) 1943 Arlesheim, Switzerland Basellandschaftliche Zeitung” article (20 March 2020)

POST 96: DISCOVERING THE FATE OF CHARLOTTE BRUCK’S FIRST HUSBAND, WALTER EDWARD STAVENHAGEN

 

CORRECTIONS & AMENDMENTS MADE ON 8TH MAY 2023 BASED ON COMMENTS PROVIDED BY A READER, FRANK WEBSTER-SMITH

 

Note: This post is a follow-up to Post 95 in which I discussed the sad fate of my great-grandfather’s niece, Charlotte Bruck, my first cousin twice removed. In this post, I talk about her first husband, Walter Edward Stavenhagen, to whom she was married for only four years (1906-1910) and with whom she had her only two children. Thanks to my German genealogist friend, Peter Hanke, I was finally able to determine when and where Walter died; Peter put me in touch with a Swiss gentleman, Achim Bucher-Stavenhagen, whose deceased wife was the granddaughter of Walter’s youngest brother, Herbert Frederick Stavenhagen. While only related to my family by marriage, the scope and breadth of the Stavenhagen family primary source documents I obtained from Mr. Bucher make the telling of this story compelling.

 

Related Post:

Post 95: Discovering the Fate of My Great-Grandfather’s Niece, Charlotte Bruck

 

When writing Blog posts, I often begin by reviewing primary source documents relevant to the people or topic I am writing about. These are mostly written in German, and in the interest of accuracy and completeness, I sometimes ask my German friends or relatives to transcribe and/or translate original certificates, hoping for additional clues. I followed this process in writing the current post, and inadvertently wound up solving the mystery of what happened to Walter Edward Stavenhagen, first husband of Charlotte Bruck (Figure 1), my first cousin twice removed. While doing this, I obtained a trove of primary source documents, many of which are only tangentially relevant to the story I am about to relate.

 

Figure 1. Charlotte Bruck (1886-1974) in 1914 or 1915 (photo courtesy of Jay Dunn née Lorenzen)

 

Before my recent discoveries, the date and place of birth of Charlotte Bruck’s first husband, Walter Edward Stavenhagen, were already known to me from the Mecklenburg-Schwerin or Mecklenburg-Vorpommern (i.e., Mecklenburg-Western Pomerania), Germany 1900 census I found on ancestry.com (Figure 2a); the Stavenhagens originally hailed from Mecklenburg-Strelitz, a territory in Northern Germany. The 1900 census states Walter was born on the 1st of September 1876 in Calais, France.

 

Figure 2a. The 1900 census from Wittenburg in Quassel, the region of Mecklenburg-Schwerin where Walter Edward Stavenhagen lived, bearing his name and date and place of birth, the 1st of September 1876 in Calais, France

 

As discussed in Post 95, on ancestry, I also found Walter Stavenhagen and Charlotte Bruck’s marriage certificate, showing Walter lived in Eichwerder [today: Dąbrowa, Poland] near Soldin, Germany [today: Myślibórz, Poland] (Figure 3) and stating they were married in Berlin on the 3rd of May 1906. Following their marriage, the couple lived on Walter’s estate in Eichwerder, where their two sons, Frederick Wilhelm and Hans Joachim (Figure 4), were born. A notation on their marriage certificate indicates Walter and Charlotte were divorced on the 19th of May 1910 (Figure 5); according to family accounts, the cause of Walter and Charlotte’s divorce stems from Charlotte’s postpartum depression or bi-polar disorder after the birth of her second son and Walter’s suspected spousal abuse. Charlotte obtained custody of her two boys, who never again saw their father, and eventually decamped to America where she sadly spent much of the remainder of her life in mental institutions because of schizophrenia.

 

Figure 3. 1:25,000 scale German map from 1934 showing the location of Eichwerder in relation to the nearby town of Soldin

 

Figure 4. Birth certificate of Hans Joachim Stavenhagen showing he was born on the 13th of February 1909 in Soldin, Germany [today: Myślibórz, Poland] (document courtesy of Jay Dunn née Lorenzen)
Figure 5. German notation in the upper right-hand corner of Charlotte and Walter Stavenhagen’s marriage certificate noting they got divorced on the 19th of May 1910

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Jay Dunn née Lorenzen, Walter and Charlotte Stavenhagen’s granddaughter, sent me primary source documents suggesting Walter stayed in Eichwerder following his divorce. Jay obtained these documents from a German archivist showing that, respectively, in 1911 (Figure 6a), 1919 (Figure 6b), and 1923 (Figure 6c), Walter was the best man for three weddings that took place on his estate in Eichwerder.

 

Figure 6a. 1911 document from the “Standesamt” (Registry Office) in Soldin stating that the “Gutsbesitzer” (estate owner) Walter Stavenhagen was a “trauzeuge” (best man) at a wedding on his estate in Eichwerder near Soldin

 

Figure 6b. 1919 document from the “Standesamt” (Registry Office) in Soldin stating that the “Gutsbesitzer” (estate owner) Walter Stavenhagen was a “trauzeuge” (best man) at a wedding on his estate in Eichwerder near Soldin

 

Figure 6c. 1923 document from the “Standesamt” (Registry Office) in Soldin stating that the “Gutsbesitzer” (estate owner) Walter Stavenhagen was a “trauzeuge” (best man) at a wedding on his estate in Eichwerder near Soldin

 

On ancestry I was able to locate a list of passengers including Walter’s name showing he travelled from Hamburg, Germany to Grimsby, England on the 22nd of May 1924 (Figure 7), presumably to visit family or conduct family business; this document states his German occupation as “gutsbesitzer,” estate owner, logically. Prior to my recent discoveries, the last physical evidence I could find of Walter’s whereabouts was another passenger list showing he again left from Hamburg, this time headed to Leith, England, on the 20th of August 1929 (Figure 8); then he is listed as farmer, for all intents and purposes the same occupation. Both the 1924 and 1929 Hamburg passenger lists confirm Walter’s date of birth as the 1st of September 1876

 

Figure 7. May 22, 1924 Hamburg passenger list with Walter Stavenhagen’s name identifying him as a “gutsbesitzer” (estate owner), born on the 1st of September 1876 in Calais travelling to Grimsby, England
Figure 8. August 20, 1929 Hamburg passenger list with Walter Stavenhagen’s name identifying him as a farmer, born on the 1st of September 1876 in Calais travelling to Leith, England

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Having found nothing further on Walter Stavenhagen in ancestry in my general search, I next turned to a collection accessible there, namely, “Germany and Surrounding Areas, Address Books, 1815-1974” (“Adressbücher aus Deutschland und Umgebung, 1815-1974).” Two old address books exist for Soldin, one for 1925, another for 1931. Neither includes a listing for Walter Stavenhagen even though both directories would logically have covered the period when he could still have been living near Soldin. Unfortunately, neither address book specifically includes the community of Eichwerder where Walter owned his estate even though Eichwerder and Soldin are only a few miles apart.

Knowing of Walter’s association with Soldin, Germany, today Myślibórz, Poland, I next contacted the “Archiwum Państwowe w Gorzowie Wielkopolskim” in Gorzow, Poland, where I was told German records from Soldin, Germany are archived. They graciously informed me their office only contains vital records covering the period between 1874 and 1917, obviously preceding Walter’s death; for land and property records, they referred me to the “Archiwum Państwowe w Szczecinie” in Szczecin, Poland, located 55 miles north of Eichwerder or Dąbrowa. I was hoping the old German “Grundbuch,” in which titles and actions related to land and property were registered, might still exist for Walter’s estate but they claimed not to have it. My previous experience trying to obtain the “Grundbuch” for a family-owned business outside Ratibor, Germany [today: Racibórz, Poland] suggests these may be stored in courthouses rather than archives but are definitively not available online.

I was curious whether the Mecklenburg-Vorpommern (i.e., Mecklenburg-Western Pomerania), Germany 1900 census with Walter Stavenhagen’s date and place of birth might yield additional clues. (see Figures 2a-c) Thus, I asked my German genealogist friend, Peter Hanke, whether he could transcribe this document. I humorously dub Peter who has made some miraculous ancestral finds on my behalf and on the behalf of others the “Wizard of Wolfsburg” because he hails from Wolfsburg, Germany where Volkswagen is headquartered.

 

Figure 2a. The 1900 census from Wittenburg in Quassel, the region of Mecklenburg-Schwerin where Walter Edward Stavenhagen lived, bearing his name and date and place of birth, the 1st of September 1876 in Calais, France

 

Figure 2b. German transcription of the 1900 census from Wittenburg in Quassel bearing Walter Edward Stavenhagen’s name and date and place of birth

 

 

Figure 2c. English translation of the 1900 census from Wittenburg in Quassel bearing Walter Edward Stavenhagen’s name and date and place of birth

 

In sending this transcription, Peter casually mentioned that he might have chanced upon when and where Walter died and promised to get back to me. I was stunned given all the effort I have expended over the years trying to uncover Walter Stavenhagen’s fate. I waited in excited anticipation, and by the following day Peter put me in contact with a Swiss gentleman, Achim Bucher-Stavenhagen, whose deceased wife, Silke Stavenhagen, it turns out was the granddaughter of Walter’s youngest brother, Herbert Frederick Stavenhagen (1885-1960).

Peter located Achim through the GEDBAS database of the “Verein für Computergenealogie,” Association for Computer Genealogy (https://gedbas.genealogy.net/), a database I have never consulted. Entering the search fields and beginning the search sometimes yields results as happened in the case of Walter Edward Stavenhagen along with the name of a contact.

In contrast to Walter Stavenhagen, prior to my introduction to Achim Bucher-Stavenhagen, I had come across quite a bit of information related to Walter’s parents and four siblings (see vital statistics table below), including their dates and places of birth. I learned that Walter was the third of five siblings, though none of these sources indicated when and where he died. Much of this information originates from a family tree found on ancestry, a source I have often told readers I view with circumspection and wariness because of the erroneous data often incorporated into even the best of trees. With access to Achim, I soon learned he has done in-depth ancestral investigations on his wife’s Stavenhagen ancestors that make my own ancestral endeavors pale by comparison. He answered many of my questions and sent me dozens of primary source documents and photos of the Stavenhagen family, some of which I include in this post. Let me first summarize some of what I learned below about Walter.

According to Achim, Walter was schooled in Wittenberg, Germany, trained in Hamburg, Germany before eventually buying his estate in Eichwerder using family money amassed from trading in lace and tulle. The estate was about 414 hectares or 1023 acres, about 1.25 miles by 1.25 miles, in size. Contrary to my situation, by travelling to Szczecin, Poland, Achim was able to acquire a copy of the Grundbuch from the Szczecin archive for Walter’s estate, from which he sent only a few pages. (Figures 9a-b)

 

Figure 9a. Cover page of the Soldin “Grundbuch” containing information on Stavenhagen’s Eichwerder estate
Figure 9b. Page from the Soldin “Grundbuch” listing 1903 estate transactions on Stavenhagen’s Eichwerder property

 

 

 

 

 

 

 

 

Figure 10. Page from the Soldin “Grundbuch” listing 1928 through 1933 estate transactions by Hermann Bodzanowski, the Jewish gentleman to whom Walter Stavenhagen sold his Eichwerder property

 

Walter sold the property in 1926 to a Jewish banker Hermann Bodzanowski but stayed on as the foreman of the estate. (Figure 10) Apparently, Walter’s youngest brother, Herbert Frederick Stavenhagen, was eventually intended to obtain ownership of the property. Germany’s hyperinflation in the early 1920’s affected the family’s fortunes requiring the sale of the landholding, although it was sold with an option to repurchase it. Regardless, given the Stavenhagen family’s Jewish origins, the estate might well have been confiscated by the Nazis as it was from Hermann Bodzanowski later.

Walter developed stomach cancer in the 1930’s and, while still living in Eichwerder, went to Heilbronn, Germany for treatments as his condition worsened where he died on the 9th of February 1937. According to Walter’s youngest sister, Emilie Fanny Stavenhagen, who kept daily notes between 1912 and 1960 (except during WWII), he was cremated on the 11th of February 1937 and buried in Soldin, Germany on the 15th of February. (Figure 11) 

 

Figure 11. Page from Emilie Stavenhagen’s journal noting her brother Walter’s 1937 date of death, cremation, and burial

 

Finally, after several years trying to find out what happened to Walter, I uncovered the truth. Achim and Peter Hanke both sent me Walter’s death certificate from Heilbronn, Germany (Figure 12a), transcribed and translated below. (Figures 12b-c)

 

Figure 12a. Walter Edward Stavenhagen’s death certificate from Heilbronn, Germany confirming he died there on the 9th of February 1937

 

 

Figure 12b. German transcription of Walter Edward Stavenhagen’s death certificate from Heilbronn, Germany

 

Figure 12c. English translation of Walter Edward Stavenhagen’s death certificate from Heilbronn, Germany

 

One of the first items Achim shared with me was a 1931 photo taken in Nottingham, England of Walter and his four siblings lined up from oldest to youngest. (Figure 13)

 

Figure 13. Walter and his four siblings in Nottingham, England in 1931, from oldest (left) to youngest, Margarethe (“Maggi”), Paul, Walter, Emilie (“Sunny”), and Herbert (photo courtesy of Achim Bucher-Stavenhagen)

 

Achim sent me the birth certificates for Walter and his four siblings; all were born in Calais, France, thus are written in French which I read passably. I thought I might have difficulties deciphering the French handwriting, but in fact it is very legible. Walter’s birth certificate confirmed he was born on the 1st of September 1876. (Figure 14a) Below readers will find a French transcription and English translation of Walter’s birth certificate done for me by my second French cousin. (Figures 14b-c)

 

Figure 14a. Walter Stavenhagen’s Calais birth certificate

 

Figure 14b. French transcription of Walter Stavenhagen’s birth certificate

 

Figure 14c. English translation of Walter Stavenhagen’s birth certificate

 

Walter Stavenhagen’s parents are named on his 1906 marriage certificate, Moritz Paul Stavenhagen and Fanny Ann Stevenson. (Figures 15a-b) Prior to connecting with Achim, I had already found Moritz and Fanny Ann’s marriage certificate showing they wed on the 19th of April 1873 in Saint Mary Abbots Church in Kensington, Middlesex, London, when he was supposedly 21 and she was 19. (Figure 16) I already knew Moritz had supposedly died on the 8th of January 1905 in Calais, France from the “England & Wales, National Probate Calendar (Index of Wills and Administration), 1858-1966, 1973-1995,” showing his will was administered on the 15th of June 1905 in London, leaving his effects to his wife. (Figure 17) As though to prove my point that family trees on ancestry are often unreliable, I found two trees with different years of birth for Moritz, 1842 and 1852, a discrepancy I was eventually able to sort out with primary source documents given to me by Achim.

 

Figure 15a. Page 1 of Charlotte Bruck and Walter Edward Stavenhagen’s May 3rd, 1906 marriage certificate indicating they were married in Berlin and were Protestant
Figure 15b. Page 2 of Charlotte Bruck and Walter Edward Stavenhagen’s May 3rd, 1906 marriage certificate with Charlotte, Walter, and Paul Stavenhagen’s original signatures

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Figure 16. Marriage certificate for Walter Stavenhagen’s parents, Moritz Paul Stavenhagen and Fanny Ann Stevenson, showing they wed in Saint Mary Abbots Kensington on the 19th of April in 1873 when he was allegedly 21 and she was 19
Figure 17. Page from “England & Wales, National Probate Calendar (Index of Wills and Administration), 1858-1966, 1973-1995” showing Moritz Stavenhagen died in Calais allegedly on the 8th of January 1905

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Now, let me briefly review what I have pieced together about Moritz (Figure 18) and Fanny Ann Stavenhagen (Figure 19), Walter’s parents.

 

Figure 18. Walter Stavenhagen’s father, Moritz Paul Stavenhagen (1842-1905), between 1890 and 1895 in Calais (photo courtesy of Achim Bucher-Stavenhagen)
Figure 19. Walter Stavenhagen’s mother, Fanny Ann Stevenson (1853-1939), in 1872 in Calais (photo courtesy of Achim Bucher-Stavenhagen)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Moritz Paul Stavenhagen (1842-1905) was actively involved in trading lace with a financier originally from Nottingham, England by the name of William Henry Stevenson (1807-1886). Moritz wound up marrying William’s adopted daughter, Fanny Ann Roche, whose mother Margarite Roche née Smith had married William in around 1872. William moved permanently to Calais, France after 1828 and became a naturalized citizen in 1831. (Figure 20)

 

Figure 20. Documentation showing that Fanny Ann Stavenhagen née Stevenson’s adopted father William Henry Stevenson became a naturalized French citizen on the 30th of April 1831

 

Two 1907 French Phone Directory listings indicate that “Stevenson et Stavenhagen” were in business together in Calais (Figure 21), a collaboration they likely began in around 1872 (Figures 37a-b). Following William’s death in 1886, Moritz’s continued collaboration was with William’s stepson, Frederick, born in 1855 who could have been his natural son.

 

Figure 21. Summary page in ancestry.com for a 1907 French Phone Directory from Calais showing that “Stevenson et Stavenhagen” were in business together as “negociant,” traders. Address “Rue Neuve 24, 26” matches the address on the 1905 England & Wales, National Probate Calendar showing where Moritz died

 

Figure 37a. French extract from “L’Efficacite Des Commissionaires En Tulle et Dentelle de Calais” referring to Fanny [Ann Roche] Stevenson and her stepfather William Henry Stevenson
Figure 37b. Translation of French extract from “L’Efficacite Des Commissionaires En Tulle et Dentelle de Calais”

 

I initially theorized that Moritz might have apprenticed with William or his father, John Stevenson, in Nottingham, England, but Frank Webster-Smith, the reader who provided corrections and additions for this post, pointed out that John was dead before Moritz was born and William was already living in Calais. According to the information in Figures 37a-b, in 1870 Moritz still lived in Nottingham, though he eventually moved to Calais from there. Frank theorizes rather that Moritz may well have acted as an agent for William in Nottingham in the early 1870s and picked up knowledge of lace business there.

Interestingly, John Stevenson together with his partner Richard Skipworth appear to have provided financing to a John Leaver, a reclusive genius from Nottinghamshire, recognized today as the “father” of modern lace making, who developed the prototype for machine-made lace. Suffice it to say, the history of lace making is fascinating, and partially explains the connection between England and France in this endeavor in the early-to-mid 1800’s.

According to the directories, it seems the trading company was in Calais proper, while the “succursale,” branch office or fabrication site, was in Caudry, 105 miles to the southeast of Calais. (Figure 22)

 

Figure 22. Summary page in ancestry.com for a 1907 French Phone Directory from Caudry, showing that “Stevenson et Stavenhagen” had another business located about 105 miles to the southeast of Calais where they fabricated “tulles et dentelles,” tulle and lace

 

 

Achim sent me two death notices for Moritz Paul Stavenhagen from “Le Petit Calaisian” published after his death on the 8th of January 1905. He was identified as “négociant en matières premières, commissionnaire en tulles, vice consul d’allemagne à Calais,” commodities trader, tulles commission agent, and German vice consul in Calais. (Tulles is a sheer often stiffened silk, rayon, or nylon net used chiefly for veils or ballet costumes that was exported from England.) The death notice remarked that Moritz had been the German vice consul in Calais for 35 years. (Figure 23)

 

Figure 23. Death notice for Moritz Paul Stavenhagen from “Le Petit Calaisian” dated the 10th of January 1905 stating he had been the Vice Consul for Germany in Calais for 35 years

 

Achim also sent me Moritz’s Calais death certificate (Figure 24), which served to further muddy the waters because the vital data for Moritz, his wife, and his son Paul differs from dates in other primary source documents, specifically, birth and marriage records. Moritz’s death certificate says he died on the 9th of January, rather than the 8th of January 1905 cited elsewhere, at the age of 62 years and 3 months; this would mean he was born in 1842 contradicting what is written on his 1873 marriage certificate saying he was 21 at the time, meaning he would have been born in 1852. Moritz’s wife Fanny Ann Stevenson is said to be 49 years old at the time of his death when she was known to have been born in 1853 and would have been 51; similarly, Moritz’s son, Paul Stavenhagen, is said to have been 27 years in 1905 when he was in fact 29. What to make of all these discrepancies is unclear. I mention this because I often harp about tying vital events to primary source documents, but this is proof there can be discrepancies among even well-sourced certificates.

 

Figure 24. Moritz Paul Stavenhagen’s Calais death certificate indicating he died on the 9th rather than the 8th of January 1905 and containing other inconsistences with primary source data recorded elsewhere

 

Another fascinating document Achim shared with me was a letter dated the 23rd of May 1872 appointing Moritz Stavenhagen as German vice consul in Calais. (Figures 25a-b) This would seem to confirm that Moritz was born in 1842 since he would have been only 20 years old in 1872 had he been born in 1852, rather young in my opinion to be appointed vice consul. Another 1907 French Phone Directory lists “Stavenhagen” as the German vice consul. (Figure 26)

 

Figure 25a. Page 1 of letter from the “Ministère des Affaires Etrangères,” Ministry of Foreign Affairs, in Paris dated the 23rd of May 1872 naming Moritz Paul Stavenhagen the vice consul of Germany in Calais
Figure 25b. Page 2 of letter from the “Ministère des Affaires Etrangères,” Ministry of Foreign Affairs, in Paris dated the 23rd of May 1872 naming Moritz Paul Stavenhagen the vice consul of Germany in Calais

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Figure 26. Summary page in ancestry.com for a 1907 French Phone Directory from Calais identifying “Stavenhagen” as “Vice-cons. d’allem,” German Vice Consul

 

A brief digression to recount some of what Achim related. By any measure, the Stavenhagen family were cosmopolitan with ties to Germany, England, and France. At the start of WWI in 1914, the French determined the Stavenhagens to be Germans, and liquidated their businesses. The French newspapers of the day apparently took great delight in the fact German bombs destroyed Stavenhagen’s house during the WWI. Later, during the Nazi era, the family was judged to be Jewish with a predictable outcome. Members of the family who were Anglicans escaped to England, mixed marriages fell apart, and others were murdered in the Holocaust.

We know from Moritz and Fanny Ann’s 1873 marriage certificate they were married in the Anglican Church in Kensington. I naturally assumed that Moritz had converted from Judaism, but such was not the case, according to Achim. His death notice from the “Le Petit Calaisian” dated the 12th of January 1905 states that he was Jewish and that his funeral was presided over by a rabbi from Boulogne-sur-mer, France. (Figure 27) It seems odd Moritz was married in the Anglican Church as a Jew, but then again, neither Moritz nor Fanny’s religion is denoted on the certificate.

 

Figure 27. Death notice for Moritz Paul Stavenhage from “Le Petit Calaisian” dated the 12th of January 1905 stating that Moritz was Jewish and that his burial had been presided over by a Rabbi from Boulogne-sur-mer

 

As previously mentioned, Moritz’s wife, Fanny Ann Stevenson, was the adopted daughter of William Henry Stevenson; she was born in 1853 in Campagne-Les-Guines, France. Remarkably, Achim was able to track down census records from Campagne-les-Guines, respectively, from 1856 (Figure 28a), 1861 (Figure 28b), and 1866 (Figures 28c-d) with Fanny Ann’s name on it. It’s not entirely clear when or if Fanny’s mother, Margarite (Margueritte in French) Roche née Smith, married William Henry Stevenson, but at some point Fanny and her brother or half-brother, Frederick, took the Stevenson surname. There is no question William deemed these children to be his own because in his 1886 will, they each inherited one-third of his estate, with the last third left to other heirs. (Figure 29)

 

Figure 28a. Page from an 1856 census from Campagne-les-Guines, France showing William Stevenson living with his son “Henri,” his future wife “Margueritte Roche” and her two children from earlier marriages or liaisons, “Fanny Ann Roche” and “Frederick Smith”

 

Figure 28b. Page from an 1861 census from Campagne-les-Guines, France showing William “Henri” Stevenson shown then living with “Margueritte Roche,” her two children, Fanny Ann and Frederick, and a domestic

 

 

Figure 28c. Page 1 from the 1866 census from Campagne-les-Guines, France showing William “Henri” Stevenson shown then living with “Margueritte Roche,” only one of her children, Fanny Ann, plus a domestic and a cook

 

Figure 28d. Page 2 from the 1866 census from Campagne-les-Guines, France showing William “Henri” Stevenson shown then living with “Margueritte Roche,” only one of her children, Fanny Ann, plus a domestic and a cook

 

Figure 29. First page of William Henry Stevenson’s 1886 will showing he provided for both of his wife’s children from earlier marriages or liaisons, Fanny Ann Roche and Frederick Smith

 

 

In closing what I realize is an involved and overly lengthy post on Walter Stavenhagen and his family (Figures 30-36), I want to end on a touching note. While researching his wife’s ancestry in her final months, Achim related how he would give Silke daily updates on his newest genealogical finds, including the day he discovered the fate of Walter’s two sons, revelations that brought her great joy and calm towards the end of her life.

 

Figure 30. Walter Stavenhagen on his estate in Eichwerder in 1932 with (from left to right) niece Bertha, sister Maggie Just née Stavenhagen, and grandniece Anneliese (photo courtesy of Achim Bucher-Stavenhagen)

 

Figure 31. Four generations of Walter Stavenhagen’s relatives in 1929 in Nottingham, England (from left to right), sister Maggie, niece Bertha, mother Fanny Ann, and grandniece Anneliese (photo courtesy of Achim Bucher-Stavenhagen)
Figure 32. Walter’s sister and brother-in-law, Maggie and Albert Just, between 1897 and 1900 in Hamburg (photo courtesy of Achim Bucher-Stavenhagen)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Figure 33. Walter’s brother-in-law Dr. Albert Just (photo courtesy of Achim Bucher-Stavenhagen)
Figure 34. Walter Stavenhagen’s niece and grandniece, Bertha and Anneliese Just (photo courtesy of Achim Bucher-Stavenhagen)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Figure 35. Cemetery in Halam, Nottinghamshire where Walter Stavenhagen’s mother Fanny Ann Roche Stavenhagen is buried (photo courtesy of Achim Bucher-Stavenhagen)
Figure 36. Fanny Ann Roche Stavenhagen’s grave in Halam, Nottinghamshire (photo courtesy of Achim Bucher-Stavenhagen)

 

 

 

 

 

 

 

 

 __________________________________________

Regular readers know that I am a stickler for accuracy. In recent posts, I have begun to include a table of vital statistics of the people I write about and their closest relatives, citing the source of the vital data. I expect this to be of zero interest to most readers, and I do this primarily for my own benefit so I can recollect where names, dates, places, etc. originate from. That said, I would emphasize to readers that compiling and documenting the source of vital data is a laborious task as the following table illustrates.

 

 

 

VITAL STATISTICS FOR WALTER EDWARD STAVENHAGEN & HIS IMMEDIATE FAMILY

 

NAME EVENT DATE PLACE SOURCE
         
Walter Edward Stavenhagen (self) Birth 1 September 1876 Calais, France Birth Certificate
  Marriage (to Charlotte Bruck) 3 May 1906 Berlin, Germany Marriage Certificate
  Divorce (from Charlotte Bruck) 19 May 1910 Berlin, Germany Notation on Marriage Certificate
  Death 9 February 1937 Heilbronn, Germany Death Certificate
  Cremation 11 February 1937   Emilie Fanny Stavenhagen’s diary
  Burial 15 February 1937 Soldin, Germany [today: Myślibórz, Poland] Emilie Fanny Stavenhagen’s diary
Charlotte Stavenhagen née Bruck (wife) Birth 17 August 1886 Berlin, Germany Marriage Certificate
  Marriage (to Walter Edward Stavenhagen) 3 May 1906 Berlin, Germany Marriage Certificate
  Divorce (from Walter Edward Stavenhagen) 19 May 1910 Berlin, Germany Notation on Marriage Certificate
  Death 5 June 1974 Stamford, Connecticut Connecticut Death Index
Moritz Paul Stavenhagen (father) Birth 3 October 1842 Neubrandenburg, Germany Paul Moses Stavenhagen Facts & Events (from Achim Bucher); Marriage Certificate; Death Certificate; Walter Edward Stavenhagen’s Birth Certificate
  Marriage (to Fanny Ann Stevenson) 19 April 1873 Kensington, London, England London and Surrey, England, Marriage Bonds and Allegations, 1597-1921
  Death 9 January 1905 Calais, France Death Certificate
  Probate 15 June 1905 London, England England & Wales, National Probate Calendar, 1858-1966, 1973-1995
Fanny Ann Stavenhagen née

Roche adopted Stevenson (mother)

Birth 10 June 1853 Campagne-Les-Guines, France Birth Certificate; William Henry Stevenson’s 24 February 1884 Last Will
  Marriage 19 April 1873 Kensington, London, England London and Surrey, England, Marriage Bonds and Allegations, 1597-1921
  Death (buried in Nottingham, England) 8 September 1939 Nottingham, England England & Wales, National Probate Calendar, 1858-1966, 1973-1995
Margarethe Marianne Just née Stavenhagen (sister) Birth 14 February 1874 Calais, France Birth Certificate; 1939 England & Wales Register
  Marriage (to Aron Albert Just) 23 August 1897 Calais, France Marriage Certificate
  Death (buried in Nottingham, England) 1 July 1945 Nottingham, England UK, Burial and Cremation Index, 1576-2014
Paul Henry Stavenhagen (brother) Birth 22 May 1875 Calais, France Birth Certificate; German Minority Census, 1939
  Marriage (to Alice Violet Willmott) 17 January 1906 Leytonstone, Essex, England

 

Essex, England, Church of England Marriages, 1754-1935
  Death 30 December 1946 Hamburg, Germany England, Andrews Newspaper Index Cards, 1790-1976
  Probate 27 August 1952 London, England England & Wales, National Probate Calendar, 1858-1995
Emilie Fanny Stavenhagen (sister) Birth 8 June 1881 Calais, France Birth Certificate; 1939 England & Wales Register
  Death (buried in Nottingham, England) 11 November 1973 Newark, England Death Certificate
Herbert Frederick Stavenhagen (brother) Birth 11 August 1885 Calais, France Birth Certificate; 1911 England & Wales Census
  Marriage (to Anneliese Scheidt) 5 March 1932 Cologne, Germany Marriage Certificate
  Death 23 March 1960 Cologne, Germany Death Certificate

 

 

 

POST 95: DISCOVERING THE FATE OF MY GREAT-GRANDFATHER’S NIECE, CHARLOTTE BRUCK

Note:  In this post, I discuss the sad fate of Charlotte Bruck, my great-grandfather Fedor Bruck’s niece, a victim in this case not of the Holocaust but of a psychiatric disorder.

Related Post:

Post 11: Ratibor & Bruck’s “Prinz Von Preußen“ Hotel

 

Figure 1. My great-great-grandfather Samuel Bruck (1808-1863), first generation owner of the Bruck’s “Prinz von Preußen” Hotel in Ratibor, Germany [today: Racibórz, Poland]
Figure 2. My great-great-grandmother Charlotte Bruck née Marle (1809-1861)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

My great-grandfather, Fedor Bruck (1834-1892), was one of at least nine offspring of Samuel Bruck (1808-1863) (Figure 1) and Charlotte Bruck née Marle (1809-1861). (Figure 2) For context, Samuel Bruck and Fedor Bruck (Figure 3) were, respectively the first- and second-generation owners of the Bruck family hotel in Ratibor, Germany [today: Racibórz, Poland], the Bruck’s “Prinz von Preußen” Hotel. (Figure 4) The youngest of Samuel and Charlotte Bruck’s children and Fedor Bruck’s youngest sibling was Wilhelm Bruck (1849-1907). (Figure 5)

 

Figure 3. My great-grandfather Fedor Bruck (1834-1892), second generation owner of the Bruck’s “Prinz von Preußen” Hotel
Figure 4. Front entrance to the Bruck’s “Prinz von Preußen” Hotel around 1920-1930

 

 

 

 

 

 

 

 

Figure 5. My great-granduncle Wilhelm Bruck (1849-1907), youngest sibling of Fedor Bruck, married to the baroness Margarethe “Grete” Mathilde von Koschembahr (1860-1946) whose surname he took
Figure 6. Baroness Margarethe “Grete” Mathilde von Koschembahr (1860-1946)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wilhelm married a baroness named Margarete “Grete” Mathilde von Koschembahr (Figure 6), and because of the prestige the von Koschembahr name endowed, he adopted her surname, initially in hyphenated manner as Bruck-von Koschembahr; eventually upon some family members arrival in America the Bruck surname was dropped. Wilhelm Bruck and Margarete von Koschembahr had five children, including Charlotte “Lotte” Bruck (Figure 7), niece of my great-grandfather Fedor Bruck and subject of this post.

 

Figure 7. Charlotte Bruck (1886-1974), daughter of Wilhelm Bruck and Margarete “Grete” Mathilde von Koschembahr, in 1914 or 1915 (photo courtesy of Jay Dunn née Lorenzen)

 

As a brief aside, Charlotte’s older brother and the oldest of Wilhelm and Margarete’s children was Gerhard Bruck von Koschembahr (1885-1961) (Figure 8), who emigrated to America in October 1938 with his wife and ten of their thirteen children (Figure 9), one of whom is still living. While I am in contact with descendants of virtually all other branches of my family whom I have written about in my family history blog, I have not yet established contact with this wing of my extended family. If precedent is any indication, descendants of the von Koschembahrs may in time stumble upon my blog and contact me.

 

Figure 8. Gerhard Bruck von Koschembahr (1885-1961) & his wife Hilda née von Zeidlitz and Neukirch (1891-1954) with their thirteen children in Lugano, Switzerland in the 1930’s; Gerhard was the oldest of Charlotte Bruck’s siblings who dropped the “Bruck” portion of his surname prior to arriving in America

 

Figure 9. New York Times article dated October 2, 1938 mentioning Gerhard von Koschembahr’s arrival in America with his wife and ten of their thirteen children

 

With upwards of 900 people in my family tree, which I use primarily to orient myself to the people whom I discuss in my Blog, I have never previously written about Wilhelm Bruck (von Koschembahr). Still, because Charlotte Bruck is in my tree, one genealogist stumbled upon her name and contacted me asking whether I know the fate of Charlotte’s first husband, Walter Edward Stavenhagen. The inquiry, it so happens, came from Charlotte’s granddaughter, Brenda Jay Dunn née Lorenzen (Figure 10), and I explained I have been unable to discover Walter’s fate. Not unexpectedly, Jay told me much more about Charlotte’s family than I could tell her and provided family photographs, which is always immensely satisfying.

 

Figure 10. Jay Dunn née Lorenzen, Charlotte Bruck and her first husband Walter Edward Stavenhagen’s granddaughter, in 2018 in La Jolla, California

 

 

Prior to being contacted by Jay Dunn through ancestry on June 24, 2018, I had already uncovered multiple documents related to Charlotte Bruck, although my understanding of her three marriages and life was rather disjointed. Rather than try and inaccurately reconstruct what I already knew at the time, let me briefly highlight major events in her life.

Charlotte (Lottchen, Lotte, Lottel) Bruck got married for the first time on the 3rd of May 1906 in Berlin to the Protestant landowner Walter Edward Stavenhagen (Figures 11a-b) who owned an estate in Eichwerder in the district of Soldin, Germany [today: Myślibórz, Poland]. Though both of Charlotte’s parents were of Jewish descent, on her wedding certificate, Charlotte is identified as Protestant, indicating she and/or her parents had converted. Following her marriage to Walter at age 19, they moved to Soldin, and Charlotte gave birth to two sons there: Frederick Wilhelm Stavenhagen (1907-1997) and Hans Joachim Stavenhagen (1909-1947). (Figures 12-13a-b)

Figure 11a. Page 1 of Charlotte Bruck and Walter Edward Stavenhagen’s May 3rd, 1906 marriage certificate indicating they were married in Berlin and were Protestant
Figure 11b. Page 2 of Charlotte Bruck and Walter Edward Stavenhagen’s May 3rd, 1906 marriage certificate with Charlotte and Walter’s original signatures

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Figure 12. Charlotte and Walter’s two young sons, Frederick Wilhelm Stavenhagen (1907-1997) and Hans Joachim Stavenhagen (1909-1947) (photo courtesy of Jay Dunn née Lorenzen)

 

Figure 13a. Birth certificate of Hans Joachim Stavenhagen, Jay Dunn née Lorenzen’s father, showing he was born on the 13th of February 1909 in Soldin, Germany [today: Myślibórz, Poland] (document courtesy of Jay Dunn née Lorenzen)
Figure 13b. Translation of Han’s Joachim Stavenhagen’s birth certificate (document courtesy of Jay Dunn née Lorenzen)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Charlotte first became ill following the birth of her second son, possibly the result of postpartum depression or a bi-polar disorder. Charlotte’s mother, Margarethe von Koschembahr Bruck (Figure 14), came and removed her from Walter Stavenhagen’s estate in 1909, whereupon she was briefly hospitalized in Schierke, located in the Harz Mountains of northern Germany. In a diary entry dated the 19th of November 1909, Charlotte’s maternal grandmother, Amalie Mockrauer von Koschembahr (1834-1918) (Figures 15-16), describes her granddaughter’s circumstances at the time:

 

Figure 14. Charlotte Stavenhagen née Bruck’s mother, Margarete “Grete” Mathilde von Koschembahr, in 1938 at age 78

 

Figure 15. Charlotte Stavenhagen née Bruck’s grandmother, Amalie von Koschembahr née Mockrauer, with Charlotte’s mother, Margarete “Grete” Mathilde von Koschembahr, in 1863
Figure 16. Charlotte Stavenhagen née Bruck’s grandmother, Amalie von Koschembahr née Mockrauer, around 1904 at age 70

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GERMAN ENTRY

“Ich bin furchtbar traurig über das Fehlschlagen von Lottchens Friedensversuch. Nachdem sie in Eichwerder (nördlich Mysliborz) mit den besten Vorsätzen und mit festem Muthe eintraf, sich in ihr Schicksal und ihre Pflichten zu fügen, benahm sich Walter abermals unglaublich lieblos, rücksichtslos und roh, so, daß es nach kurzer Zeit für Lotte unmöglich war Stand zu halten. Soweit mir berichtet wurde, ist alles geschehen, um es dem Mann leicht zu machen in Frieden zu leben, allein es war vergeblich. Krank und gebrochen mußte meine arme Lottel ihre Heimath für immer verlassen, nur begleitet von ihrem kleinen Fritzchen, den armen kleinen Hans gab der Mann nicht heraus. Mein armes Gretchen holte ihr Kind, Marianne und Kurt, die von großer Liebe und Treue sind, begleiteten sie. Lotte flüchtete nach Schierke (Ort im Harz), wohin ihr Gretchen nachfolgen mußte, da Lotte sehr krank ist. Welcher Schmerz ist es doch schon wegen der kleinen mutterbedürftigen Kinder! Welche große Sünde hat der bösartige Mann auf sich geladen! Mein lieber allmächtiger Gott hilf uns in dieser Noth!

Das alles muß ich so still für mich mittragen, denn mit Tilla kann ich mich nicht aussprechen – sie hat eine andere Anschauung vom Unglück der Menschen – sie kann froh darüber sein, während ich zwar ergeben aus Gottes Hand alles nehme, aber tief traurig an meine unglücklichen Kinder denke. Seitdem Martha von Schmidt der Tod von uns genommen hat, habe ich Niemanden, mit dem ich ein tröstliches Wort austauschen kann. Ach, wieviel Schwaches giebt es auf der Welt – der Kampf hört hier nicht auf und so sehnt man sich nach der ewigen Reise. –Mit Tilchen kann ich mich darüber deshalb nicht verstehen, weil sie glaubt das Unglück, welches der Herr schickt, soll die Menschen bessern und seine Gnade und Liebe erkennen lassen.”

 

ENGLISH TRANSLATION

 

“I am terribly saddened by the failure of Lottchen’s attempt at peace. After she arrived in Eichwerder (today north of Myślibórz, Poland) with the best of intentions and with firm courage to submit to her fate and duties, Walter again behaved in an unbelievably unloving, inconsiderate, and crude manner, so that after a short time it was impossible for Lotte to stand firm. As far as I was told, everything was done to make it easy for the man to live in peace, but it was in vain. Sick and broken, my poor Lottel had to leave her home forever, accompanied only by her little Fritzchen (Note: Charlotte’s older son Frederick); poor little Hans was not released by the man. My poor Gretchen (Note: Charlotte’s mother, Margarethe von Koschembahr) fetched her child, and Marianne and Kurt (Note: Charlotte’s younger sister and brother-in-law, Marianne & Kurt Polborn), who are of great love and loyalty, accompanied her. Lotte fled to Schierke (a place in the Harz Mountains in northern Germany), where Gretchen had to follow her, since Lotte was very ill. What a pain it is already because of the little children in need of a mother! What a great sin the wicked man has brought upon himself! My dear Almighty God help us in this distress!

 

I have to bear all this so quietly for myself, because I cannot talk to Tilla (Note: Tilla, Tilchen, was Margarethe von Koschembahr’s sister, Mathilde von Koschembahr) – she has a different view of people’s misfortune – she can be happy about it, while I humbly take everything from God’s hand, but think deeply sad about my unhappy children. Since death took Martha von Schmidt (Note: a friend of Amalie von Koschembahr, Charlotte’s grandmother) from us, I have no one with whom I can exchange a comforting word. Oh, how much weakness there is in the world – the struggle does not end here and so one longs for the eternal journey. I can’t get along with Tilchen because she believes that the misfortune the Lord sends should make people better and recognize His grace and love.”

 

Walter and Charlotte’s marriage certificate has a notation in the upper right-hand corner confirming they were divorced in Berlin on the 19th of May 1910. (Figure 17) Atypical of the time, Charlotte was granted custody of both of her boys because spousal abuse was suspected, as the diary entry above suggests.

Figure 17. German notation in the upper right-hand corner of Charlotte and Walter Stavenhagen’s marriage certificate noting they got divorced on the 19th of May 1910

 

According to family history, following her hospitalization in the Harz Mountains, Charlotte lived with her mother in Dresden, Germany until she remarried Karl Eduard Michaelis in 1913, a marriage which lasted only two years. At around this time, Charlotte again showed signs of mental illness, so her family sent her to America in 1915, to a hospital located in Minnesota; her two sons accompanied her to America. Her stay there was relatively brief because she soon moved to New Haven, Connecticut, where she met her third husband, Ernest Gustav Lorenzen (1876-1951), through the German Society there, whom she married around 1916. Ernest Lorenzen was a law professor at Yale University; he would eventually adopt both of Charlotte’s sons by Walter Stavenhagen, and they would take the Lorenzen surname. The 1920 U.S. Federal Census indicates Ernest and Charlotte living with her two sons in New Haven, Connecticut, (Figures 18-19) although by 1930, only Ernest and Charlotte’s older son Frederick lived together. (Figure 20) By 1940, Frederick was married with two daughters and his younger brother was living with them. (Figure 21)

 

Figure 18. 1920 U.S. Federal Census showing Ernest Gustav Lorenzen living in New Haven, Connecticut with his wife Charlotte and his two adopted sons, Frederick and Hans

 

Figure 19. Charlotte Bruck with her two sons, Frederick and Hans (photo courtesy of Jay Dunn née Lorenzen)

 

Figure 20. By 1930 the U.S. Federal Census shows Ernest Gustav Lorenzen living only with his older adopted son, Frederick

 

Figure 21. The 1940 U.S. Federal Census indicates that Frederick Lorenzen has established his own household in Stamford, Connecticut with his wife and two daughters, and that his younger brother Hans (John) is living with them

 

Jay Dunn shared a remarkable letter with me dated 1940 written by the Superintendent of the Fairfield State Hospital in Connecticut where Charlotte Lorenzen née Bruck was permanently institutionalized as of around April 1939 until her death in June 1974. To me, this letter is noteworthy for two reasons. One, it is incredibly detailed as to Charlotte’s mental condition and institutionalization over the years, information I would assume would be confidential. And two, the letter was written at the request of Charlotte’s younger son, Hans Joachim Lorenzen, known in America as John Jay Lorenzen; it seems that John’s future father-in-law, William Sweet, sought a medical opinion as to the possibility of Charlotte’s mental condition being hereditary prior to his daughter Brenda’s marriage to John.

According to the 1940 letter, following Charlotte’s treatment in Minnesota and her relocation to New Haven, she appears to have been well until around 1921, then suffered another relapse from which she again improved by 1922; after 1925, however, she was institutionalized through the remainder of her life. While originally diagnosed with Manic Depressive Psychosis by 1928 she had become delusional. Over time, Charlotte’s original diagnosis was altered to Dementia Praecox, Paranoid Type, whose prognosis was not as good. Today, Dementia Praecox would more generally be referred to as schizophrenia. The Superintendent from the Fairfield State Hospital concluded as follows in his response to John Jay Lorenzen: 

“Summing it up then in another manner I might say that if you consider yourself a normal individual in good physical health with no emotional problems which cannot be readily solved, I would not hesitate to contemplate marriage and would not entertain any undue fears that my children might inherit the illness of my parent. Unless one can definitely assure oneself that his heredity is too heavily tainted, I think one would do himself an injustice if he did not make every reasonable effort to live the kind of normal life to which everyone of us is certainly entitled.”

 

Ernst Lorenzen divorced Charlotte sometime after she was permanently institutionalized, and eventually got remarried. Charlotte’s older son Frederick (Figure 22-23) became a successful lawyer in New York and paid for his mother’s care throughout her life. Jay Dunn’s father, John Jay Lorenzen (Figure 24), obtained an MBA from Harvard around 1933, worked for a time as a stock broker for Smith Barney, then started a cola company called Zimba Kola (Figures 25-26) with a college friend. He was drafted in 1943, became an officer in the Navy (Figure 27), and was sent to the Pacific where he fought valiantly alongside General MacArthur in the battles of Okinawa and Leyte Gulf. He survived the war, only to commit suicide in 1947, likely from depression caused by PTSD, post-traumatic stress disorder. Though Charlotte Bruck and her sons came to America well before Hitler rose to power, her fate and that of her younger son were indeed sad tales.

Figure 22. Frederick Lorenzen as a teenager (photo courtesy of Jay Dunn née Lorenzen)
Figure 23. Frederick Lorenzen at his brother’s wedding on the 26th of September 1940 (photo courtesy of Jay Dunn née Lorenzen)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Figure 24. Hans Joachim Lorenzen, known in America as John Jay Lorenzen, on his wedding day on the 26th of September 1940 (photo courtesy of Jay Dunn née Lorenzen)
Figure 25. Zimba Kola bottle from the cola company John Jay Lorenzen established

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Figure 26. Jay Dunn as a three-year-old child holding a bottle of Zimba Kola (photo courtesy of Jay Dunn née Lorenzen)
Figure 27. John Jay Lorenzen in his Navy uniform at age 33 (photo courtesy of Jay Dunn née Lorenzen)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

One final fascinating anecdote. Gerhard Bruck von Koschembahr, Charlotte’s oldest brother mentioned above, like his father, also married a baroness, Hilda Alexandra von Zeidlitz and Neukirch (1891-1954). (Figures 28-29) Hilda’s mother, Cornelia Carnochan Roosevelt, married on the 3rd of February 1889 to Baron Clement Zeidlitz, was a distant relative of President Theodore Roosevelt. (see Figure 9) It is likely that Gerhard Bruck von Koschembahr was able to “disguise” his Jewish ancestry by dropping the Bruck surname. Thus, because of Gerhard’s wife’s connection to the Roosevelts, they sponsored Gerhard’s entrance into America in 1938 with his family at a time when many Jewish families trying to reach America by ship were turned away. The most notorious ship turned away from landing in the United States in the lead up to WWII was the German liner St. Louis carrying 937 passengers, almost all Jewish; the ship was forced to return to Europe, and more than a quarter of the refuges died in the Holocaust.

Figure 28. Wedding photo of Gerhard Bruck von Koschembahr and Hilda Alexandra von Zeidlitz, married on the 21st of March 1914 (photo courtesy of Kurt Polborn)

 

Figure 29. Headstone of William C. Roosevelt, alongside which Gerhard (Bruck) von Koschembahr and his wife Hilda Roosevelt von Koschembahr are interred

 

VITAL STATISTICS FOR CHARLOTTE BRUCK & HER IMMEDIATE FAMILY

 

 

NAME EVENT DATE PLACE SOURCE
         
Charlotte Bruck (self) Birth 17 August 1886 Berlin, Germany Marriage Certificate
Marriage to Walter Edward Stavenhagen 3 May 1906 Berlin, Germany Marriage Certificate
Divorce from Walter Edward Stavenhagen 19 May 1910 Berlin, Germany Notation on marriage certificate
Marriage to Karl Eduard Michaelis 20 August 1913 Dresden, Germany Marriage Certificate
Divorce from Karl Eduard Michaelis ~1915 Dresden, Germany “Stavenhagen-Bruck-Von Koschembahr Family History” (Jay Dunn)
Marriage to Ernest Gustav Lorenzen ~1916   1940 letter from Fairfield State Hospital in Connecticut describing Charlotte’s mental history
Death 5 June 1974 Stamford, Connecticut Connecticut Death Index
Wilhelm Bruck (father) Birth 23 February 1949 Ratibor, Germany [today: Racibórz, Poland] Berlin marriage certificate
Marriage 14 September 1884 Berlin, Germany Berlin marriage certificate
Death 15 February 1907 Berlin, Germany Berlin death certificate
Margarethe Mathilde von Koschembahr (mother) Birth 28 November 1860 Lissa, Posen, Germany [today: Poznan, Poland] von Koschembahr family tree
Marriage 14 September 1884 Berlin, Germany Berlin marriage certificate
Death 19 October 1946 Boston, Massachusetts von Koschembahr family tree
Amalie Mockrauer (grandmother) Birth 9 September 1834 Leschnitz, Germany [today: Leśnica, Poland] 15 April 1855 Baptism Certificate
Marriage (to Leopold von Koschembahr) 26 September 1855 London, England England & Wales Civil Registration Marriage Index
Death 5 August 1918 Dresden, Germany Dresden death certificate
Walter Edward Stavenhagen (first husband) Birth 1 September 1876 Calais, France 1900 Mecklenburg-Schwerin, Germany Census
Marriage 3 May 1906 Berlin, Germany Marriage Certificate
Karl Eduard Michaelis (second husband) Birth 4 January 1884 Berlin, Germany Birth Certificate
Marriage 20 August 1913 Dresden, Germany Marriage Certificate
Death (died as Carl Edward Midgard) 12 October 1953 Seattle, Washington Washington Death Certificate
Ernest Gustav Lorenzen (third husband) Birth 21 April 1876 Kiel, Germany US Passport Application
Marriage ~1916   1940 letter from Fairfield State Hospital in Connecticut describing Charlotte’s mental history
Death 12 February 1951 San Francisco, California California Death Index
Frederick Wilhelm Stavenhagen (son) Birth 28 February 1907 Soldin, Germany [today: Myślibórz, Poland] US Social Security Death Index
Marriage (to Dorothy P. Walker) 30 June 1931 Portland, Maine Maine Marriage Index
Death (died as Frederick W. Lorenzen) 30 December 1997 Stamford, Connecticut US Social Security Death Index
Hans Joachim Stavenhagen (son) Birth 13 February 1909 Soldin, Germany [today: Myślibórz, Poland] Soldin, Germany Birth Certificate
Marriage (to Brenda Sweet) 17 September 1940 Staten Island, New York New York Marriage License Index
Death (died as John Jay Lorenzen) 24 Jun 1947 Greenwich, Connecticut Connecticut Death Record

POST 94: MY GREAT-GREAT-UNCLE & AUNT JOSEF & ROSALIE PAULY’S NINE CHILDREN THROUGH TIME

 

“You know how the time flies

Only yesterday was the time of our lives

We were born and raised in a summer haze

Bound by the surprise of our glory days”

                                                                                    Adele “Someone Like You”

 

Note: In this post, I present photos of Josef and Rosalie Pauly’s nine children, my great-great-uncle and aunt’s offspring, showing them as young children, adolescents, young adults, middle aged, and elderly. Naturally, there are gaps in the photo sequences for some of the children.

 

Related Posts:

Post 45: Holocaust Remembrance: Recalling My Pauly Ancestors

Post 56: Reflections on Life and Family by The Paterfamilias, Dr. Josef Pauly

Post 57: Disappeared Without A Trace, Maria Pohlmann Née Pauly

Post 57, Postscript: Disappeared Without A Trace, Maria Pohlmann Née Pauly—Mystery Solved!!

Post 58: Finding Therese “Thussy” Sandler Née Pauly, My Great-Great-Uncle and Aunt’s Youngest Child

Post 89: Evidence of My 18th & 19th Centuries Marle Ancestors

 

 

I have often thought to myself that upon one’s birth, one is metaphorically handed an hourglass measuring the sands of time slowly or rapidly draining out. Regular readers may recall that in Post 89, I discussed my great-great-great-grandparents, Wilhelm Wolf Marle and his wife Rosalie (“Reisel”) Marle née Grätzer, whose headstones survive in the former Jewish Cemetery in Pless, Germany [today: Pszczyna, Poland]. (Figures 1-2) Given my musings about the passage of time, I was mildly surprised to see that an hourglass is carved into Rosalie Marle’s headstone signifying how quickly time passes. (Figure 2) Clearly, I can take no credit for the originality of this metaphor.

 

Figure 1. My great-great-great-grandfather Wilhelm Marle’s (1772-1846) tombstone in Pszczyna, Poland, formerly Pless, Germany
Figure 2. My great-great-great-grandmother Rosalie Marle née Graetzer’s headstone showing the hourglass carved into it signifying how quickly time flies

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Josef Pauly (Figure 3) and Rosalie Pauly née Mockrauer (Figures 4-5), my great-great-uncle and aunt, had nine children all born in Posen, Germany [today: Poznan, Poland] between 1871 and 1885. (Figure 6) In perusing my digital collection of photographs, I realized I have photos of all of them capturing how they looked through the years. Not unexpectedly, there are gaps in the photo sequences for some of the children, which my third cousin, Andi Pauly, more closely aligned to this branch of my family, was partially able to fill. I think it is unusual to have a “continuous” sequence of photos for one’s relatives who were born in the 19th century and died in the 20th century, and for this reason I thought I would array these photos for readers to see. I certainly find it to be true that I can recognize photos of some of my ancestors from specific periods in their lives but not necessarily from other intervals in their lives; interestingly, I occasionally even find this to be true of photos of myself.

 

Figure 3. My great-great-uncle Dr. Josef Pauly (1843-1916)
Figure 4. My great-great-aunt Rosalie Pauly née Mockrauer (1844-1927)

 

 

 

 

 

 

 

 

Figure 5. My great-great-aunt Rosalie Pauly née Mockrauer with one of her newborns, likely one of her firstborn daughters, judging from Rosalie’s age (photo courtesy of Danny Sandler)

 

Figure 6. Photo of Josef and Rosalie Pauly’s six oldest daughters as children and infants, from left to right, Anna, Paula, Helene, Elisabeth, Margarethe, and Maria, probably taken ca. 1878 (photo courtesy of Andi Pauly)

 

Below, readers will find a table with the vital statistics of Josef and Rosalie Pauly’s nine children. This is followed by the sequence of photos I have for each of them showing how differently they looked at various stages of their lives. The second-born child, Paula Pincus née Pauly, died youngest at age 49, while the last born, Therese Sandler née Pauly, was the longest lived at age 84. Three of the daughters, Helene Guttentag née Pauly, Elisabeth Herrnstadt née Pauly, and Margarethe Neisser née Pauly, died during the Holocaust, two by their own hands.

 

 

VITAL STATISTICS FOR JOSEF & ROSALIE PAULY’S CHILDREN

NO. NAME EVENT DATE PLACE
         
1 Anna Rothholz née Pauly

(Figures 6-7)

Birth 14 March 1871 Posen, Germany
Marriage 20 May 1892 Berlin, Germany
Death 21 June 1925 Stettin, Germany
2 Paula Pincus née Pauly

(Figures 6, 8-9)

Birth 26 April 1872 Posen, Germany
Marriage 16 November 1891 Berlin, Germany
Death 31 March 1922 Magdeburg, Saxony-Anhalt, Germany
3 Helene Guttentag née Pauly

(Figures 6, 10-14)

Birth 12 April 1873 Posen, Germany
Marriage 5 February 1898 Berlin, Germany
Death (suicide) 23 October 1942 Berlin, Germany
4 Elisabeth Herrnstadt née Pauly

(Figures 6, 15-17)

Birth 2 July 1874 Posen, Germany
Marriage 11 May 1895 Cunnersdorf, Germany
Death (murdered) 27 May 1943 Theresienstadt, Czechoslovakia
5 Margarethe Neisser née Pauly

(Figures 6, 17-22)

Birth 16 January 1876 Posen, Germany
Marriage 5 September 1898 Stettin, Germany
Death (suicide) 12 October 1941 Berlin, Germany
6 Maria Pohlmann née Pauly

(Figures 6, 23-26)

Birth 21 July 1877 Posen, Germany
Marriage 30 September 1901 Posen, Germany
Death 18 July 1946 Freiburg, Germany
7 Edith Riezler née Pauly

(Figures 17, 27-32)

 

Birth 4 January 1880 Posen, Germany
Marriage 28 May 1923 Berlin, Germany
Death 5 February 1961 Munich, Germany
8 Wilhelm Pauly

(Figures 33-38)

 

Birth 24 September 1883 Posen, Germany
Marriage 3 January 1914 Breslau, Germany
Death 1961 Tsumeb, Namibia
9 Therese Sandler née Pauly

(Figures 39-46)

Birth 21 August 1885 Posen, Germany
Marriage 31 August 1912 Posen, Germany
Death 25 November 1969 Buenos Aires, Argentina

 

Anna Rothholz née Pauly (1871-1925)

 

Figure 7. Anna Rothholz née Pauly (1871-1925) in the early- to mid-1890’s

 

Paula Pincus née Pauly (1872-1922)

Figure 8. Paula Pincus née Pauly (1872-1922) as a young adult (photo courtesy of Andi Pauly)
Figure 9. Paula Pincus née Pauly in the early- to mid-1890’s

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Helene Guttentag née Pauly (1873-1942)

 

Figure 10. Helene Guttentag née Pauly (1873-1942) as a young girl (photo courtesy of Andi Pauly)
Figure 11. Helene Guttentag née Pauly in 1888

 

 

 

 

 

 

 

 

Figure 12. Helene Guttentag née Pauly in her 20’s

 

Figure 13. Helene Guttentag née Pauly in middle age (photo courtesy of Danny Sandler)
Figure 14. Helene Guttentag née Pauly in 1938 in Berlin, four years before she committed suicide after being told by the Nazis to report for deportation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Elisabeth Herrnstadt née Pauly (1874-1943)

 

Figure 15. Elisabeth Herrnstadt née Pauly (1874-1943) as young girl (photo courtesy of Danny Sandler)
Figure 16. Elisabeth Herrnstadt née Pauly in the early- to mid-1890’s

 

 

 

 

 

 

 

 

Figure 17. Elisabeth Herrnstadt née Pauly as a young adult (middle) with two of her younger sisters, Margarethe (left) and Edith (right) (photo courtesy of Agnes Stieda)

 

Margarethe Neisser née Pauly (1876-1941)

Figure 18. Margarethe Neisser née Pauly (1876-1941) in 1878 as a toddler (photo courtesy of Andi Pauly)
Figure 19. Margarethe Neisser née Pauly as a young girl (photo courtesy of Danny Sandler)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Figure 20. Margarethe Neisser née Pauly as a young adult (photo courtesy of Agnes Stieda)

 

Figure 21. Margarethe Neisser née Pauly in middle age (photo courtesy of Agnes Stieda)
Figure 22. Margarethe Neisser née Pauly later in life

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Maria Pohlmann née Pauly (1877-1946)

 

Figure 23. Maria Pohlmann née Pauly (1877-1946) as a young girl (photo courtesy of Danny Sandler)
Figure 24. Maria Pohlmann née Pauly in the early 1890’s

 

 

 

 

 

 

 

 

Figure 25. Maria Pohlmann née Pauly on her wedding day the 30th of September 1901
Figure 26. Maria Pohlmann née Pauly in 1906

 

 

 

 

 

 

 

 

Edith Riezler née Pauly (1880-1961)

 

Figure 27. Edith Riezler née Pauly (1880-1961) as a young child
Figure 28. Edith Riezler née Pauly as a young girl

 

 

 

 

 

 

 

 

Figure 29. Edith Riezler née Pauly as young adult (photo courtesy of Agnes Stieda)
Figure 30. Edith Riezler née Pauly as an adult (photo courtesy of Danny Sandler)

 

 

 

 

 

 

 

 

Figure 31. Edith Riezler née Pauly as an adult (photo courtesy of Agnes Stieda)
Figure 32. Edith Riezler née Pauly in 1936 (photo courtesy of Andi Pauly)

 

 

 

 

 

 

 

 

Wilhelm Pauly (1883-1961)

 

Figure 33. Wilhelm Pauly (1883-1961) as a young boy in 1888 (photo courtesy of Andi Pauly)
Figure 34. Wilhelm Pauly as a young boy (photo courtesy of Danny Sandler)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Figure 35. Wilhelm Pauly in 1901 at his sister Maria Pohlmann née Pauly’s wedding
Figure 36. Wilhelm Pauly in 1914 in his WWI uniform (photo courtesy of Andi Pauly)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Figure 37. Wilhelm Pauly with his wife Melanie Pauly née Schöneberg in the 1910’s (photo courtesy of Andi Pauly)
Figure 38. Wilhelm Pauly in 1952 (photo courtesy of Andi Pauly)

 

 

 

 

 

 

 

 

Therese Sandler née Pauly (1885-1969)

 

Figure 39. Therese Sandler née Pauly (1885-1969) as a young child (photo courtesy of Danny Sandler)
Figure 40. Therese Sandler née Pauly as a young girl (head leaning on her father) in a group photo with her parents, six older siblings, and an unidentified man (photo courtesy of Andi Pauly)

 

 

 

 

 

 

 

Figure 41. Therese Sandler née Pauly in 1901 at her older sister Maria Pohlmann née Pauly’s wedding
Figure 42. Therese Sandler née Pauly in a cabinet photo taken in Berlin (photo courtesy of Andi Pauly)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Figure 43. Therese Sandler née Pauly in a traditional Bavarian Oktoberfest Beer Dirndl dress (photo courtesy of Andi Pauly)
Figure 44. Therese Sandler née Pauly wearing an elaborate hat (photo courtesy of Andi Pauly)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Figure 45. Therese Sandler née Pauly photo from her 1938 “Reisepass,” or passport, that allowed her to leave Germany during the Nazi era (photo courtesy of Pedro Sandler)
Figure 46. Therese Sandler née Pauly after she immigrated to Argentina (photo courtesy of Danny Sandler)

 

 

 

 

 

 

POST 93: GUIDE TO THE MORMON CHURCH’S FAMILIAL MICROFILMS: USING THEM TO UNRAVEL MY GREAT-GRANDFATHER’S LINEAGE

Note: This post tiers off the previous one where I discussed a Hermann Berliner with links to Ratibor, Germany [today: Racibórz, Poland], like my identically named great-grandfather; Ratibor is where my father was born and where many of my Jewish Silesian ancestors hail from. In trying to initially determine whether I was dealing with the same person, I accessed the Mormon Church’s online Jewish microfilm records found at familysearch.org to work out the solution. This post, thus, allows me to provide readers with a brief guide on how to access these records, as well as point out that even among primary source documents, which for me are the “gold standard,” errors can be found.

Related Posts:

Post 12: “State Archives in Katowice Branch in Racibórz (Ratibor)”

Post 92: Beware Identical Ancestral Names, The Case of My Maternal Great-Grandfather Hermann Berliner

 

Genealogists today have the advantage of being able to access online from the comfort of home many microfilm records from towns across the globe that once could only be ordered, paid for, and have mailed to a local Mormon Family History Library. These microfilms can be accessed for free by registering and creating a personal account at “familysearch.org.” (Figure 1)

 

Figure 1. “FamilySearch.org” page where free account is created

 

I will walk readers through the simple steps for retrieving these digital records, using Ratibor, Germany [today: Racibórz, Poland] as an example, the town in Upper Silesia where my father and many of his relatives were born and/or lived. After readers have created their free ancestry account, they should go to the portal page for “familysearch.org.” On the pulldown menu under “Search,” readers should select “Catalog” (Figure 2) which will take them to a page entitled “FamilySearch Catalog.” (Figure 3) Under “Place,” readers should type the name of the town they are seeking records from. In my case, I typed in Ratibor, although if I type in the current Polish name of the town, “Racibórz,” the results on the next screen will be slightly different. My suggestion, at least when researching towns formerly in Germany, is to type the former German town name as well as the current Polish town name; a simple Google search will give you the name of towns over time.

 

Figure 2. “FamilySearch.org” portal page with pull-down “Search” menu

 

Figure 3. “FamilySearch Catalog” page where “Place” one is searching is entered

 

The “Catalog Print List” enumerates the records available for the town you have selected. For Ratibor, I was interested in “Jewish Records,” which yields “Matrikel, 1814-1940,” birth, marriage, and death registers for Ratibor from between 1814 and 1940. (Figure 4) A few things should be noted. First, the “Matrikel” are simply registers maintained by the Jewish synagogues. Second, they do not give you access to the underlying birth, marriage, and death certificates, assuming these still exist. Third, the “Matrikel” are not a complete register of all Jewish births, marriage, and deaths between 1814 and 1940. Because of the “Kulturkampf,” discussed in Post 12, after the early 1870’s, most birth, marriages, and deaths were no longer registered by religious denominations in Germany but were recorded as civil events. Oddly, the names of Jews who died following the “Kulturkampf” and were interred in the former Jewish cemetery in Ratibor or elsewhere in Germany are registered both in the Jewish microfilm records as well as in the civil ledgers.

 

Figure 4. Search Results for Ratibor listing Jewish records, “Matrikel, 1814-1940”

 

Selecting “Matrikel, 1814-1940” yields a list of available digital films, in the case of Ratibor, LDS microfilms 1184447, 1184448, and 1184449. (Figure 5) On the far right, readers should see a camera icon on which they should click to be taken to the digital film. If a microfilm reel icon or key shows up above the camera icon, the microfilm is not generally available online and can only be viewed at the Mormon Family History Library in Salt Lake City.

 

Figure 5. “Matrikel, 1814-1940” Microfilms for Ratibor, numbered 1184447 (“Friedhofsusrkunden 1888-1940” (Cemetery Documents)), 1184448 (“Tote 1865-1930) (Deaths)), and 1184449 (“Geburten 1815-1874 Heiraten 1814-1862” (Births & Marriages))

 

I first accessed the microfilms for Ratibor, Germany [today: Racibórz, Poland] almost 40 years ago on a visit to the Family History Library in Salt Lake City. Years later, I would order and pay for these films to be sent to a local Mormon Family History Library, so I could leisurely examine and take notes on them. I created a table summarizing what I had found on births, deaths, and marriages for members of my extended family. However, given that the registers were handwritten in German and often indecipherable, my log was incomplete. Only more recently have I made the effort to have a German relative or friend translate previously unreadable words or phrases. This is considerably easier since individual microfilm pages can now easily be downloaded from the Mormon Church’s website for closer study. (Figure 6) Thus, I am constantly refining and learning new things from these microfilm, as I will illustrate below.

 

Figure 6. “FamilySearch Catalog” print list for Ratibor Microfilm 1184449 containing births (1815-1874) and marriages (1814-1862)

 

My maternal great-grandfather Hermann Berliner (1840-1910) is known to me through a single picture I have of him. (Figure 7) He was married to Olga Berliner née Braun (1852-1920), and the two were interred together in the former Jewish Cemetery in Ratibor. Together they had three children, my grandmother Else Bruck née Berliner (1873-1957), her older sister Margareth Braun née Berliner (1872-1942), who was murdered in the Holocaust, and a younger brother Alfred Max Berliner (1875-1921), who died young in Ratibor.

 

Figure 7. My maternal great-grandfather Hermann Berliner (1840-1910)

 

The Hermann Berliner who was the subject of Post 92 had a son, Ernst Berliner, born in 1878, which initially confused me into thinking my great-grandfather sired another child with a different woman, Sara Riesenfeld, although I eventually concluded they were two different Hermann Berliners. My great-grandfather was a “brauereimeister,” a master brewer (Figure 8), and likely inherited the brewery business from his father-in-law, Markus Braun, while the “other” Hermann Berliner was a Bank Director.

 

Figure 8. Page from an 1889 Ratibor Address Book listing my great-grandfather Hermann Berliner and identifying him as a “brauereimeister,” a master brewer

 

The birth register for Ratibor records the occupation or profession of the father. Even though I consider these registers primary source documents, my “gold standard” so to speak, they are not error-free. Consider the birth register listing for my grandmother Else Berliner. Her father is misidentified as a “maurermeister,” a master mason (Figure 9), when I know him to have been a master brewer. My German friend offered a possible explanation for this error. Upon my grandmother’s birth, her father’s profession may have been conveyed verbally, and the recorder may have misunderstood or incorrectly recorded what was said.

 

Figure 9. My grandmother’s birth register listing from Family History Library (FHL) Ratibor Microfilm 1184449 showing she was born on 3 March 1873, and misidentifying her father’s profession as “Maurermeister,” master mason

 

I discussed in Post 92 the process I followed in determining I was dealing with two different Hermann Berliners. Throughout the remainder of this post, I will focus on my great-grandfather, and how I figured out who his parents were. While this information was always in hand, it was only recently that a German friend translated a few key words that enabled me to understand what I had in hand.

Ratibor LDS microfilm roll 1184448 contains the death register for my great-grandfather Hermann Berliner, his wife and son, and his parents. The column headers and titles from the death register are italicized in German and translated in the table below; included is the information for Hermann (Figure 10) and his wife, Olga Berliner (Figure 11); Hermann’s father, Abraham Berliner (Figure 12); Hermann’s mother, Philippine Berliner (Figure 13); and Hermann’s son, Alfred Berliner (Figure 14):

 

Sterbmonat

ev. Jahr

Sterbetag. Namen Beerdigungsort Angehörige Bemer-

kungen

Month of death

Protestant Year

Day of death Name Place of burial Relative Remarks (relationship of deceased)
1868   Abr. Berliner Neisse Stadtrath Berliner Vater
1868   Abr. (Abraham) Berliner Neisse

[today: Nysa, Poland]

City councilor Berliner Father
1907 März 31 Philippine Berliner Leobschütz Stadtr. Berliner Mutter
1907 March 31 Philippine Berliner (née Glogauer) Leobschütz

[today: Głubczyce, Poland]

City councilor Berliner Mother
3 September 1910 Hermann Berliner

(Name in Hebrew)

Ratibor Alfred Berliner

Frau Bruck

Frau Berliner

Vater

                          “

Gatte

1910 September 3 Hermann Berliner Ratibor

[today: Racibórz, Poland]

Alfred Berliner

Else Bruck née Berliner

Olga Berliner (née Braun)

Father

                          “

 

Husband

1920/5680 August 23 Frau Olga Berliner Ratibor Frau Herm. Zweig

Fr. Else Bruck

Alfred Berliner

Schwester

                Mutter

1920 August

[5680 Hebrew year]

23 Mrs. Olga Berliner (née Braun) Ratibor

[today: Racibórz, Poland]

Mrs. Hermine Zweig née Braun

Mrs. Else Bruck (née Berliner)

Alfred Berliner

Sister

 

             Mother

 

1921/5680

Februar

19 Alfred Berliner

(Name in Hebrew)

Ratibor Frau Lotte Berliner Gatte
1921 February

[5680 Hebrew year]

19 Alfred Berliner

 

Ratibor

[today: Racibórz, Poland]

Mrs. Lotte Berliner (née Rothe) Husband

 

Figure 10. Hermann Berliner’s death register listing from FHL Microfilm 1184448 (Ratibor) showing he died on 3 September 1910 in Ratibor

 

Figure 11. Olga Berliner’s death register listing from FHL Microfilm 1184448 (Ratibor) showing she died on 23 August 1920 in Ratibor
Figure 12. Hermann Berliner’s father, Abraham Berliner, death register listing from FHL Microfilm 1184448 (Ratibor) showing he died in Ratibor, supposedly in 1868, but was buried in Neisse [today: Nysa, Poland]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Figure 13. Hermann Berliner’s mother, Philippine Berliner, death register listing from FHL Microfilm 1184448 (Ratibor) showing she died on 31 March 1907 in Ratibor but was buried in Leobschütz
Figure 14. Hermann Berliner’s son, Alfred Berliner, death register listing from FHL Microfilm 1184448 (Ratibor) showing he died on 19 February 1921 in Ratibor

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A few comments on the table above. Part of my difficulty in recognizing Hermann Berliner’s parents is that his forename was not recorded in the death register. Instead, he was identified as “Stadtrath Berliner,” City Councilor Berliner, clearly a prominent citizen of Ratibor. “Frau Bruck,” that is to say “Else Bruck,” was my grandmother. Finally, because the relationship of the witnesses to the deceased was identified in the last column, I was eventually able to work out all their names and, in the case of wives, figure out their maiden names.

 

From the death register, I know that Hermann and Olga Berliner, and their son Alfred Berliner all died and were interred in Ratibor. In the case of Hermann’s parents, however, I learned his father Abraham Berliner was buried in Neisse (Figure 12), Germany [today: Nysa, Poland] and his mother Philippine Berliner was interred in Leobschütz, Germany [today: Głubczyce, Poland]. (Figure 13) Consequently, I next turned my attention to the LDS microfilm rolls, respectively, for Neisse and Leobschütz to see if I could learn anything more about Hermann’s parents.

LDS microfilm 1184444 includes the Jewish deaths in Neisse, Germany for the period when Abraham Berliner died. Given that Abraham died in Ratibor, supposedly in 1868, I had no reason to think his death was also registered in Neisse, yet it was. The only Abraham Berliner listed in the Neisse index of deaths died on the 21st of June 1858 (Figure 15), NOT in 1868 as LDS Microfilm Roll 1184448 indicates. Given the precise death date in the Neisse register, I am inclined to believe 1858 is the correct year of Abraham’s death and this is in fact Hermann Berliner’s father. Readers may wonder why the Neisse death register is typed rather than handwritten. Occasionally, original registers are degraded so that for the data to be preserved, the original information must be transcribed.

 

Figure 15. Hermann Berliner’s father, Abraham Berliner, death register listing from FHL Microfilm 1184444 (Neisse) showing he died not in 1868 but on 21 June 1858

 

In 2018, when I visited the archives in Ratibor for the third time, where the civil birth, marriage, and death records are stored from the time of the “Kulturkampf,” I found Hermann Berliner’s death certificate. (Figure 16) This not only confirmed his death date, but also showed where he was born in 1840, the town of Zülz, Germany [today: Biała Prudnicka, Poland]. So, along with Neisse and Leobschütz, this provided yet a third venue to search for microfilms. (Figure 17)

 

Figure 16. Hermann Berliner’s death certificate from the “State Archives in Katowice Branch in Racibórz (Ratibor)” showing he died on 3 September 1910; that he was born in Zülz, Germany; that his wife was born “Philippine née Glogauer”; and that his father was named “Ismar Berliner”

 

Figure 17. 1893 map of Silesia with the towns mentioned in the text of Ratibor, Germany (today: Racibórz, Poland); Leobschütz, Germany (today: Głubczyce, Poland); Neisse, Germany (today: Nysa, Poland); and Zülz, Germany (today: Biała, Poland) circled

 

Hermann’s death certificate also gives his mother’s maiden name, Philippine Glogauer. As previously noted, she was buried in Leobschütz, Germany [today: Głubczyce, Poland]. Like her husband, Abraham Berliner, whose death was recorded in both Ratibor and Neisse, Philippine Berliner’s death was registered in both Ratibor and Leobschütz. Unlike vital records from Ratibor, some from Leobschütz have been digitized and are available on ancestry.com; I was able to find Philippine Berliner’s death certificate here. (Figure 17) Suffice it to say, her death certificate “pushes” Hermann Berliner’s lineage back yet another generation, naming his father-in-law as Isaac Glogauer. Philippine’s death certificate shows that like her husband and son she too was born in Zülz, Germany [today: Biała Prudnicka, Poland]. Family History Library Zülz Microfilm 1271493 registers births for all three of them, as well as the birth of one of Hermann Berliner’s younger siblings Julchen Berliner in 1842; Hermann Berliner had additional younger siblings, but they were born elsewhere in Silesia.

 

Figure 18. Hermann Berliner’s mother, Philippine Berliner née Glogauer, death certificate showing she supposedly died on 31 March 1907 in Leobschütz at age 93 (she actually died in Ratibor but was interred in Leobschütz)

 

In closing, I would urge readers to focus not on the names of my family members whom I discuss but rather on the process of how I recovered data on their vital events, Readers may be able to follow a similar path to extract comparable information for their ancestors. As you do so, you too may discover that primary source documents are not without errors but that they may still be an improvement over vital data found in family trees developed by genealogists who copy and perpetuate inaccurate information.

 

 

 

VITAL STATISTICS FOR HERMANN BERLINER & HIS IMMEDIATE RELATIVES

 

NAME

(relationship)

VITAL EVENT DATE PLACE SOURCE OF DATA
         
Hermann Berliner (self) Birth 28 May 1840 Zülz, Germany [today: Biała Prudnicka, Poland] Family History Library (FHL) Zülz Microfilm 1271493 (births)

(FIGURE 19)

Death 3 September 1910 Ratibor, Germany [today: Racibórz, Poland] State Archives in Katowice Branch in Raciborz death certificate (FIGURE 16); FHL Ratibor Microfilms 1184447 (burials) (FIGURE 20) & 1184448 (deaths) (FIGURE 10); tombstone from former Jewish Cemetery in Ratibor
Olga Braun (wife) Birth 23 July 1852 Ratibor, Germany [today: Racibórz, Poland] FHL Ratibor Microfilm 1184449 (births)
Death 23 August 1920 Ratibor, Germany [today: Racibórz, Poland] FHL Ratibor Microfilms 1184447 (burials) (FIGURE 20) & 1184448 (deaths) (FIGURE 11); tombstone from former Jewish Cemetery in Ratibor
Margareth Berliner (daughter) Birth 19 March 1872 Ratibor, Germany [today: Racibórz, Poland] FHL Ratibor Microfilm 1184449 (births)
Marriage (to Siegfried Brauer) 14 July 1891 Ratibor, Germany [today: Racibórz, Poland] State Archives in Katowice Branch in Raciborz marriage certificate
Death 24 November 1942 Theresienstadt Ghetto, Czechoslovakia Yad Vashem Victims’ Database
Else Berliner (daughter) Birth 3 March 1873 Ratibor, Germany [today: Racibórz, Poland] FHL Ratibor Microfilm 1184449 (births) (FIGURE 9)
Marriage (to Felix Bruck) 11 February 1894 Ratibor, Germany [today: Racibórz, Poland] State Archives in Katowice Branch in Raciborz marriage certificate
Death 18 February 1957 Manhattan, New York New York, Hebrew Burial Records (HFBA), Silver Lake and Mount Richmond Cemeteries, 1899-1991
Alfred Max Berliner (son) Birth 6 November 1875 Ratibor, Germany [today: Racibórz, Poland] State Archives in Katowice Branch in Raciborz marriage certificate; tombstone from former Jewish Cemetery in Ratibor
Marriage (to Charlotte Rothe) 17 January 1909 Meseritz, Germany [today:

Międzyrzecz, Poland]

Meseritz, Germany marriage certificate from ancestry.com
Death 19 February 1921 Ratibor, Germany [today: Racibórz, Poland] FHL Ratibor Microfilm 1184448 (deaths); Ratibor death notice (FIGURE 21); tombstone from former Jewish Cemetery in Ratibor
Abraham Berliner (father) Birth 8 June 1818 Zülz, Germany [today: Biała Prudnicka, Poland] FHL Zülz Microfilm 1271493 (births) (FIGURE 22)
Death 21 June 1858 Ratibor, Germany [today: Racibórz, Poland FHL Ratibor Microfilm 1184448 (deaths) (FIGURE 12); FHL Neisse Microfilm 1184444 (deaths) (FIGURE 15)
Burial 1858 Neisse, Germany [today: Nysa, Poland] FHL Neisse Microfilm 1184444 (deaths)
Philippine “Zipperle” Glogauer (mother) Birth 25 March 1814 Zülz, Germany [today: Biała Prudnicka, Poland] FHL Zülz Microfilm 1271493 (births) (FIGURE 23); FHL Leobschütz Microfilm 1184434 (deaths) (FIGURE 24); Leobschütz death certificate from ancestry.com (FIGURE 17)
Death 31 March 1907 Ratibor, Germany [today: Racibórz, Poland FHL Ratibor Microfilm 1184448 (deaths) (FIGURE 13); FHL Leobschütz Microfilm 1184434 (deaths) (FIGURE 23); Leobschütz death certificate from ancestry.com (FIGURE 18)
Burial 1907 Leobschütz, Germany [today: Głubczyce, Poland] FHL Ratibor Microfilm 1184448 (deaths) (FIGURE 13); Leobschütz death certificate from ancestry.com (FIGURE 18)
         
         

 

Figure 19. Hermann Berliner’s birth register listing from FHL Microfilm 1271493 (Zülz) showing he was born on the 18 May 1840, that his father was Abraham Berliner, and that he was married to Philippine née Glogauer

 

Figure 20. Olga & Hermann Berliner’s cemetery records listing from Microfilm 1184447 (Ratibor) showing, respectively, they were buried three days after their deaths

 

Figure 21. Alfred Berliner’s “Death Notice” confirming he died in Ratibor on 19 February 1921

 

Figure 22. Abraham Berliner’s birth register listing from FHL Microfilm 1271493 (Zülz) indicating he was born on 8 June 1818

 

Figure 23. Hermann Berliner’s mother, Philippine Glogauer, birth register listing from FHL Microfilm 1271493 (Zülz) showing she was born on 25 March 1814 as “Zipperle” and that her father was named Isaac Glogauer, matching the name shown on her 1907 death certificate

 

Figure 24. Hermann Berliner’s mother, Philippine Berliner née Glogauer, death register listing from FHL Microfilm 1184434 (Leobschütz) showing she supposedly died on 31 March 1907 in Leobschütz at age 93 (she actually died in Ratibor but was interred in Leobschütz)

 

 

 

 

POST 92: BEWARE IDENTICAL ANCESTRAL NAMES, THE CASE OF MY MATERNAL GREAT-GRANDFATHER HERMANN BERLINER

Note: In this post, I discuss a man named Ernst Berliner born in 1878 in Ratibor, Germany to a Hermann Berliner, coincidentally the same name as my great-grandfather. Initially I thought Ernst might be a previously unknown great-uncle, a younger brother of my grandmother, Else Bruck née Berliner.  

Related Post:

Post 34: Margareth Berliner, Wraith or Being?

Post 34, Postscript: Margareth Berliner, Wraith or Being? Death in Theresienstadt

Post 34, Postscript 2: Margareth Berliner, Wraith or Being? More Discoveries

 

Figure 1. In the early 1950’s in New York City, my father Dr. Otto Bruck holding me in his lap, seated next to his mother Else Bruck née Berliner, and brother, Dr. Fedor Bruck

 

This story started simply when I queried ancestry.com for the surname “Berliner.” This was my grandmother Else Bruck’s maiden name, who was born on the 3rd of March 1873 in Ratibor, Germany [today: Racibórz, Poland]. I knew her as a child growing up in New York City, although she died when I was only six years old. (Figure 1) Not surprisingly, she never spoke to me about her siblings and ancestors. Had she done so, I would not in any case have remembered since none of my relatives ever reinforced this knowledge.

My search yielded an intriguing result, the name “Ernst Berliner.” This was an unexpected discovery because according to ancestry.com he was born on the 7th of March 1878 in Ratibor, where many of my father’s family were born. Given my familiarity with Berliners living there at around this time, I was uncertain whether or how he might be related to my grandmother. While Ernst Berliner’s birth certificate was not available online, from the records I could locate, it showed he had lived in Frankfurt am Main before WWII; had been a Bank Director there prior to the war; emigrated to England; had his German nationality annulled following his departure from Germany (Figure 2) and was registered in England as a World War II Alien Internee upon his arrival there (Figure 3); was registered as a “German Persecutee” in 1950 (Figure 4); died in Willesden, Middlesex, England on the 15th of February 1956; and according to the “Index of Wills and Administration” from the National Probate Calendar had his estate administered on the 29th of May 1956. (Figure 5) He left his personal effects to a married woman named Barbara Friedlaender, a domestic helper. The England Death Register only shows that Ernst died in the first quarter of 1956 but provides specific information in which English register his death certificate can be found. (Figure 6)

 

Figure 2. Evidence of the Nazi Regime’s annulment of Ernst Berliner’s German nationality, showing he was born on the 7th of March 1878 in Ratibor, that he was a Bank Director, and last lived in Frankfurt (Main) prior to leaving Germany
Figure 3. England’s “Alien Exemption from Internment” card for Ernst Berliner dated the 8th of November 1939, showing his date and place of birth and occupation

 

 

 

 

 

 

 

Figure 4. Frankfurt, Germany “Registration of Foreigner and German Persecutee, 1939-1947,” dated the 4th of May 1950, listing Ernst Berliner
Figure 5. Page from England’s “National Probate Calendar (Index of Wills and Administration)” showing Ernst Berliner died in Willesden, London, England on the 25th of February 1956, had his will administered on the 29th of May 1956, and left his personal effects to Barbara Friedlaender

 

 

 

 

 

 

 

 

Figure 6. Page from England’s “Civil Registration Death Index,” showing Ernst Berliner died in the first quarter of 1956, and indicating the register where his death certificate can be found

 

With this data in hand, I turned to the United Kingdom’s (UK) General Register Office online database and ordered Ernst Berliner’s death record in April 2020. Previous UK death certificates I have ordered sometimes name the father, and I was hoping this would again be the case. During these Covid-19 times, it took more than three months for the official document to arrive. But, when it arrived, I realized it included negligible new information and named neither his father nor any next-of-kin. (Figure 7) The person who caused Ernst Berliner’s body to be cremated, identified as Erica Weiss, I later learned was someone who probably worked in his household as a domestic helper.

 

Figure 7. Ernst Berliner’s death certificate obtained from the United Kingdom’s “General Register Office,” confirming he died on the 25th of February 1956 in Willesden, London, England

 

 

Realizing there was little to be learned from the “backend” of Ernst’s life, I turned my attention to obtaining his birth certificate. Given Ernst’s year of birth in 1878, I knew the record would be among the civil records found at “Archiwum Państwowe w Katowicach Oddział w Raciborzu,” State Archives in Katowice Branch in Raciborz. I asked my historian friend from Racibórz, Poland, Mr. Paul Newerla, whether he could obtain a copy of Ernst Berliner’s birth certificate. Even though the State Archives is currently shuttered to the public on account of the Covid pandemic, Paul was able to contact their office and quickly obtain a copy of the document in question. (Figures 8a-b) The record identified Ernst’s father as Hermann Berliner, and, initially, I was stunned and excited by the discovery, thinking I had uncovered a previously unknown sibling of my grandmother. This would not have been unprecedented. In Post 34 and the postscripts, I discussed my grandmother’s older sister, Margareth “Grete” Brauer née Berliner, who I learned about from a single picture of her found among my cousin’s collection of family photographs (Figure 9); my great-aunt Grete Brauer was murdered in the Theresienstadt Ghetto on the 24th of November 1942 and was never mentioned to me growing up so I naturally assumed the same might have been true of a previously unknown great-uncle.

 

Figure 8a. Ernst Berliner’s birth certificate obtained from the “State Archives in Katowice Branch in Raciborz,” proving he was born on the 7th of March 1878 in Ratibor to a Herman Berliner, coincidentally the same name as my great-grandfather
Figure 8b. Translation of Ernst Berliner’s birth certificate

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Figure 9. My great-aunt Margareth “Grete” Brauer née Berliner (1872-1942), murdered in the Theresienstadt Ghetto in 1942

 

My grandmother was born in 1873, her older sister Grete in 1872, and her younger brother Alfred Max Berliner in 1875; the timing of Ernst’s birth in 1878 would not have been illogical. However, upon obtaining a translation of Ernst Berliner’s birth certificate, I discovered that his mother had not been my great-grandmother Olga Berliner née Braun but had instead been a Sara Riesenfeld.

I was next left to contemplate whether my great-grandfather Hermann Berliner (Figure 10) might have divorced his first wife and remarried this Sara. I swiftly concluded based on two pieces of evidence this was unlikely to have occurred. The Hermann Berliner who was married to Sara Riesenfeld was identified on their child’s birth certificate as a “hausierer,” an old-fashioned professional title meaning “street vendor,” or “door-to-door salesman.” I know that my great-grandfather was a “brauereimeister,” a master brewer, although I considered the possibility he might have changed professions after 1878. The more compelling evidence that I was looking at two different Hermann Berliners is that my great-grandparents Hermann and Olga were once interred together in the now destroyed Jewish Cemetery in Ratibor; I have a picture of their former headstone. (Figure 11)

 

Figure 10. My great-grandfather Hermann Berliner (1840-1910)
Figure 11. Headstone from the former Jewish Cemetery in Ratibor for my great-grandparents, Hermann Berliner and Olga Berliner née Braun (1852-1920)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Not entirely satisfied with the evidence I had mustered, I continued to look for further proof I was dealing with two different people by the same name. An 1889 Ratibor Address Book lists only one Hermann Berliner (Figure 12), so this was inconclusive.

 

Figure 12. Page from an 1889 Ratibor Address Book listing my great-grandfather Hermann Berliner and his mother Pauline Berliner, identifying her as “Witwe,” a widow

 

I returned my attention to Ernst Berlin, and ultimately found in MyHeritage a “1939 Register of England and Wales,” with his name and the members of his household then residing in London. (Figure 13) His wife “Grete” (i.e., misidentified as “?Rete”) and her date of birth, 6th of June 1880 (i.e., she was actually born in July), were listed. I quickly discovered she was born in Breslau, Germany [today: Wrocław, Poland] as Grete Moskowicz. Like her husband and many other Jews, she had her German nationality annulled following her departure from Germany (Figure 14) and was registered in the United Kingdom as a World War II Alien Internee upon her arrival there. She died in London on the 7th of April 1940, and her probate hearing was held on the 25th of July 1940 (Figure 15); Ernst, shown to be a retired bank director, inherited. I have found no evidence that Ernst and Grete had any children.

 

Figure 13. “1939 Register of England and Wales” for Ernst Berliner and his household members, listing his wife and domestic helpers, and their dates of birth
Figure 14. Evidence of the Nazi Regime’s annulment of Grete Berliner née Moskowicz’s German nationality, showing she was born on the 6th of June 1880 (July is the correct month) in Breslau and last lived in Frankfurt (Main) prior to leaving Germany

 

 

 

 

 

 

 

Figure 15. Page from England’s “National Probate Calendar (Index of Wills and Administration)” showing Grete Berliner died in Willesden, London, England on the 4th of April 1940, had her will administered on the 25th of July 1940, and left her personal effects to her husband Ernst Berliner, a retired banker

 

I next turned my attention to family trees on ancestry.com and MyHeritage. With respect to these, I have often expressed my deep-seated concern that because these are not typically based on primary source documents, the data contained within them is often wrong. Compounding the problem is that genealogists developing their own trees often replicate errors from earlier trees. Still, I have begun to apply a principle I have learned from listening to an investment service to which I am subscribed that maintains the statistical data cited for stocks and companies may be “directionally correct but precisely wrong.” Applied to ancestral data, this means that while vital data of people included in trees may not always be precisely accurate, the relationship among the people may be correct.

Having had limited success finding additional information on Hermann Berliner, I turned my attention to his wife Sara Riesenfeld. Indirectly, I found a surprising amount of information on both in one family tree developed by a “Peter Lax,” confirming Ernst’s father was indeed a different Hermann Berliner than my great-grandfather (Figure 16); this tree identifies another of Hermann and Sara’s sons named Hans born on the 17th of February 1891 in Breslau. I also found the 1913 marriage certificate for a third son, Arthur Berliner, born on the 8th of September 1880, also in Breslau. (Figure 17a-b) According to Yad Vashem, both Arthur and Hans were murdered in the Shoah. There is quite a time span between the birth of Hermann and Sara Berliner’s three sons, 1878 to 1891, so the possibility of additional children exists. Still, based on the information in hand, it seems only Ernst survived the Holocaust.

 

Figure 16. Screen shot of Peter Lax’s family tree with information on Sara Riesenfeld (Ernst Berliner’s mother); circled is the incorrect date of her birth, shown as the 12th of January 1949 when it is in fact the 1st of December 1849, and the name of her father, “Israel Jacob Riesenfeld”

 

Figure 17a. Ancestry.com cover page for the marriage of Ernst Berliner’s younger brother Arthur Berliner to Amalie Luise Bernhardt on the 30th of April 1913 in Breslau, Germany
Figure 17b. Arthur Berliner’s 1913 marriage certificate with the names of his parents, Hermann Berliner and Sara Riesenfeld, circled

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Peter Lax’s tree, with more than 100,000 names in it, allows me to illustrate the point I was alluding to above that even the seemingly best documented trees contain errors. Case in point, Mr. Lax’s tree indicates Sara Riesenfeld was born on the 12th of January 1849 in Biała, Opolskie, Poland [formerly: Zülz, Germany], and identifies her father as “Israel Jacob Riesenfled (181601860).” (Figure 16) Consulting the Family History Library Microfilm Roll No. 1271493, found online at familysearch.org, with Jewish birth records from Zülz, Germany (Figure 18) for January of 1849, I could not initially locate Sara’s birth register listing. However, I eventually found her birth register listing under December of 1849. (Figure 19) Inadvertently, Peter Lax transposed “1/12/1849” (i.e., European designated date of 1st of December 1849) as “12/1/1849” (i.e., English designated date of the 12th of January 1849). This is another cautionary tale of consulting primary source documents where they exist to verify vital data.

 

Figure 18. 1893 map of Silesia with the towns of Ratibor, Germany (today: Racibórz, Poland); Beuthen, Germany (today: Bytom, Poland); and Zülz, Germany (today: Biała, Poland) circled

 

Figure 19. Birth register listing for Sara Riesenfeld circled identifying her father as Israel Riesenfeld and her date of birth as “1/12” (i.e., 1st of December 1849) (Source: Family History Library’s microfilm roll 1271493 for Zülz, Germany, pages 80 and 231 of 380 pages on this roll)

 

One specific piece of information included in Peter Lax’s family tree was the purported place and date of birth of Ernst Berliner’s father, Hermann, on the 1st of June 1852 in Beuthen, Silesia [today: Bytom, Poland]. (Figure 20) I again turned to the Family History Library online microfilms to confirm this, and successfully found and had transcribed and translated Hermann Berliner’s birth register listing. (Figures 21a-b) Hermann’s birth register listing includes the names of his parents, Hirschel Berliner and Jalünder Rohel née Silbermann, both of whom I later found in the “Jewish Records Indexing-Poland” and “JewishGen Worldwide Burial Registry,” “JOWBR.” This allowed me to “push back” their ancestral tree another generation.

 

Figure 20. Screen shot of Peter Lax’s family tree with information on Hermann Berliner (Ernst Berliner’s father), showing his date and place of birth, the 1st of June 1852 in Bytom, Poland (formerly: Beuthen, Germany)

 

Figure 21a. Birth register entry for Hermann Berliner circled, identifying his parents as Hirschel Berliner and Jalünder Rohel née Silbermann and his date of birth as 1st of June 1852 (Source: Family History Library microfilm roll 1335074 for Beuthen, Germany, page 31 of 476 pages on this roll)
Figure 21b. German transcription and English translation of Hermann Berliner’s birth register entry

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Having confirmed that Hermann Berliner, father of Ernst Berliner born on the 7th of March 1878 in Ratibor, was not my grandmother’s father prompted me to trace my great-grandfather’s lineage with reference to primary source documents. In the ensuing post, I will present this information. Regular readers know that without primary source documents in hand, I am most hesitant to accept ancestral and vital data found on other trees. Regarding my ancestral tree, I am much more interested in having well-sourced data and pictures on fewer people than unproven information going back multiple generations. While I assume there exists an ancestral connection between my grandmother Else Bruck née Berliner and Ernst Berliner and his ancestors, I have not yet ferreted out this relationship.

 

 

VITAL STATISTICS FOR ERNST BERLINER & HIS IMMEDIATE RELATIVES

 

NAME

(relationship)

VITAL EVENT DATE PLACE SOURCE OF DATA
         
Ernst Berliner (self) Birth 7 March 1878 Ratibor, Germany [today: Racibórz, Poland] Ancestry.com;

State Archives in Katowice Branch in Raciborz birth certificate

Death 25 February 1956 Willesden, Middlesex, England UK “Index of Wills and Administration, National Probate Calendar”;

UK General Register Office death certificate

Grete Moskowicz (wife) Birth 6 July 1880 Breslau, Germany [today: Wrocław, Poland] Multiple ancestry.com documents
Death 7 April 1940 Willesden, Middlesex, England UK “Index of Wills and Administration, National Probate Calendar”
Hermann Berliner (father) Birth 1 June 1852 Beuthen, Germany [today: Bytom, Poland] Family History Library Microfilm Roll 1335074 (Beuthen, Germany)
Death   Kattowitz, Germany [today: Katowice, Poland] Peter Lax Family Tree
Sara Riesenfeld (mother) Birth 1 December 1849 Zülz, Germany [today: Biała, Poland] Family History Library Microfilm Roll 1271493 (Zülz, Germany)
Marriage 5 February 1876 Breslau, Germany [today: Wrocław, Poland] Peter Lax Family Tree
Death   Kattowitz, Germany [today: Katowice, Poland] Peter Lax Family Tree
Arthur Berliner (brother) Birth 8 September 1880 Breslau, Germany [today: Wrocław, Poland] Eastern Prussian Provinces marriage certificate
Marriage (to Amalie Luise Bernhardt) 30 April 1913 Breslau, Germany [today: Wrocław, Poland] Eastern Prussian Provinces marriage certificate
Death 29 November 1941 Fort IX, Kaunas, Lithuania Yad Vashem
Hans Berliner (brother) Birth 17 February 1891 Breslau, Germany [today: Wrocław, Poland] Peter Lax Family Tree
Death Between 1941 and 1944 Minsk Ghetto, Belarus Yad Vashem; Peter Lax Family Tree

POST 91: THE KANTOROWICZ BRANCH OF MY FAMILY, FROM PRUSSIA TO CAHUENGA PASS

Note: This post is about the Kantorowicz branch of my family, many of whom originated in Posen, Prussia [today: Poznan, Poland], some of whom made their way to America or South America prior to WWII. It tiers off the previous post and delves into that part of the Kantorowicz family tree I reconstructed using photographs provided by Bettina Basanow née Meyer, discussed in Post 90, and her third cousin to whom she introduced me, Enid Sperber née Kent.

Related Posts:

Post 90: The Long & Winding Road Leading to Relatives from Brazil

 

At the risk of immediately disengaging some readers by discussing a branch of my extended family that is of no interest to them, I encourage people to focus less on the specific individuals and more on the process by which I was able to reconstruct a part of the Kantorowicz family tree; these are steps fellow travelers may be able to replicate in researching their own families.

Figure 1. My great-great-uncle Dr. Josef Pauly (1843-1916)
Figure 2. Dr. Josef Pauly’s wife, Rosalie Pauly née Mockrauer (1844-1927)

 

 

 

 

 

 

 

 

Let me provide some brief orientation. The Kantorowicz family, like the Pauly family I have often written about, both originated in Posen, Prussia [today: Poznan, Poland]. The patriarch of the Pauly family, Dr. Josef Pauly (1843-1916) (Figure 1) was married to Rosalie Mockrauer (1844-1927) (Figure 2), and together they had nine children, all of whom I have also written about. Josef Pauly’s sister was Rosalinde Pauly (1854-1916) (Figure 3), who was married to Max Kantorowicz (1843-1904). (Figure 4) I first came across Max and Rosalinde Kantorowicz in a group picture showing them attending the 1901 marriage of Josef and Rosalie Pauly’s daughter, Maria Pauly. (Figure 5) Using the Pauly Stammbaum, family tree, I was able to visualize connections between their families and my own, all of us related by marriage.

 

Figure 3. My first cousin three times removed, Rosalinde Kantorowicz née Pauly (1854-1916)
Figure 4. Rosalinde Kantorowicz née Pauly’s husband, Max Kantorowicz (1843-1904)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Figure 5. Group photo of Maria Pauly and Axel Pohlmann’s wedding in 1901 (mislabeled as 1902) which Max and Rosalinde Kantorowicz attended (their faces circled)

 

In Post 90, I told readers how my third cousin, Andi Pauly, gave a me copy of a letter his father Klaus had received in 1989 from Porto Alegre, Brazil from a Gertrud “Traute” Meyer née Milch (Figure 6), who was the granddaughter of Max Kantorowicz; attached to this letter were poor quality xerox photos of Max and his extended family. I also explained that through the auspices of my social media-savvy cousin, Danny Alejandro Sandler, I was eventually able to establish contact with Traute Meyer’s daughter, Bettina Basanow née Meyer (Figure 7), who has lived in Denver for the past 50 years.

 

Figure 6. Gertrud “Traute” Meyer née Milch (1911-2010)
Figure 7. Bettina Schukr née Meyer, daughter of Gertrud “Traute” Meyer née Milch

 

 

 

 

 

 

 

Upon establishing contact with Bettina, I quickly asked her if she could send me higher quality examples of photos her mother had sent Klaus Pauly in 1989. Bettina graciously obliged and even included supplementary photos. One low resolution photo she sent shows five of Max Kantorowicz’s siblings, each identified by name. (Figure 8) While I made a mental note of the picture, I did not fully appreciate its significance at the time.

 

Figure 8. Low-resolution picture sent by Bettina Schukr of five of Max Kantorowicz’s siblings identified by name, Bernhard, Edmund, Joseph, Hermann, and Franziska

 

Fast forward. As I have mentioned on multiple occasions, I add people to my family tree primarily to orient myself to those I write about in my blog. As I was updating my tree and contemplating writing about the Kantorowicz branch, I checked both ancestry.com, and MyHeritage for Max’s siblings. Imagine my surprise when I came across a very high-resolution copy of the identical picture Bettina Basanow had sent of Max’s five siblings (Figure 9); unlike Bettina’s picture, however, the version on MyHeritage did not identify them by name. With a nice photo in hand and named relatives, I decided to add Max’s siblings to my tree. While I thought this would be the end of things, in fact it turned out to be merely the beginning.

 

Figure 9. Identical high-resolution picture of five of Max Kantorowicz’s siblings, found on MyHeritage

 

Figure 10. Max Kantorowicz’s granddaughter, Vera Peters née Kantorowicz (1907-1994), descendants of whom I searched for in America, to no avail

I sent Bettina the better picture of Max Kantorowicz’s siblings, thinking she might be interested. At the same time, I also mentioned having once searched for descendants of Max Kantorowicz’s granddaughter, Vera Peters née Kantorowicz (1907-1994) (Figure 10), in California, to no avail. This prompted Bettina to suggest I contact a lifelong friend of hers, Enid Sperber née Kent, living in Los Angeles, who she thought might have had some contact with this branch of the family. Bettina explained that Enid was the daughter of William “Bill” Kent and Irene Tedrow, neither whose names resonated. In time, this would change, and I would make many more connections, and learn that Bettina and Enid are more than just friends, they are third cousins. But I am getting ahead of myself.

When Bettina suggested I contact Enid Sperber, she mentioned in passing that Enid had been an actress, her most famous role being as Nurse Bigelow in “M*A*S*H” (Figure 11) Her mother, Irene Tedrow, was also a well-known American character actress in stage, film, television, and radio. (Figure 12) Not being a “stargazer,” I merely made a mental note of this interesting fact while vaguely remembering there exists an ancestral program that allows interested genealogists to determine how many degrees of separation exist between them and people of fame. I am uncertain the specifics of how this program works, having never personally used it.

 

Figure 11. Enid Sperber née Kent, Bettina Schukr née Meyer’s third cousin, in her role as Nurse Bigelow in the TV hit show “M*A*S*H”
Figure 12. Enid’s mother, Irene Kent née Tedrow (1907-1995), also a well-known American character actress in stage, film, television, and radio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I was easily able to retrieve through a casual Google query a detailed history about the prominent Kantorowicz family from Posen and the liqueur factory established there in 1823 by a 17-year old Hartwig Kantorowicz. I downloaded and shared this history with Enid. Much has been written and can be found on the Kantorowicz family at this link, which it is not my intention to repeat here. What I was able to learn from the in-depth history, however, is that Hartwig Kantorowicz (1806-1871) who established the liqueur factory and his wife, Sophie Asch (1815-1863), supposedly had 13 children, 12 sons, only seven of whom survived. Based on what I have been able to learn, I think eight rather than seven survived into adulthood. More on this below.

Shortly after Enid and I began emailing, she sent pictures of paintings of Hartwig Kantorowicz’s parents, Joachim B. Kantorowicz (1783-1846) (Figure 13) and Rebecca Korach (1783-1873). (Figure 14) I considered myself exceptionally fortunate to obtain images of Jewish ancestors born in the late 18th Century. Given that their son Hartwig established a family business in Posen and was so prominent, surprisingly, I have so far been unable to find a photo of him. I even asked the Archiwum Państwowe w Poznaniu, The State Archives in Poznań, and they too have none.

 

Figure 13. Painting of Enid Kent’s great-great-great-grandfather, Joachim B. Kantorowicz (1783-1846) (photo courtesy of Enid Sperber née Kent)

 

Figure 14. Painting of Enid Kent’s great-great-great-grandmother, Rebecca Korach (1783-1873) (photo courtesy of Enid Sperber née Kent)

 

Enid’s ancestral lineage was not entirely clear to me until she sent more pictures and provided more names. Like many other immigrants, the family’s name was Americanized upon their arrival here. Her father, born “Wilhelm Eduard Kantorowicz” (Figure 15) in Posen, changed his name to “William Edward Kent (1901-1974),” while her uncle, “Peter Curt Kantorowicz” (Figure 16), with his Hollywood good looks, was known as “Peter Curt Kent (1905-1969).” Enid also sent a picture of her grandfather, Hans Kantorowicz (1867-1934), with his two sons, Wilhelm and Peter. (Figure 17)

 

Figure 15. Enid Kent’s father in 1955, born Wilhelm Eduard Kantorowicz and known in America as William Edward Kent (1901-1974) (photo courtesy of Enid Sperber née Kent)
Figure 16. Enid Kent’s uncle in 1934, born Peter Curt Kantorowicz and known in America as Peter Curt Kent (1905-1969) (photo courtesy of Enid Sperber née Kent)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Figure 17. Enid’s grandfather, Hans Kantorowicz (1867-1934), with Enid’s father Wilhelm (left) and uncle Peter as children (photo courtesy of Enid Sperber née Kent)

 

However, it was a picture Enid sent of her great-grandfather, Wilhelm Kantorowicz (1836-1894), with an unknown man named Siegfried (Figure 18), taken in 1860, that, in combination with a detailed family tree (Figure 19a) she provided, made it possible to ultimately work out her ancestry. It turns out, Siegfried and Wilhelm Kantorowicz were older brothers of the Max Kantorowicz previously discussed. I draw readers attention to the highlighted section of Figure 19a where their three names, along with the names of five other siblings shown in Figure 8 are all listed. (Figure 19b) From various sources, I now have pictures of all eight of Hartwig Kantorowicz and Sophie Asch’s children shown on the family tree.

 

Figure 18. Enid’s great-grandfather, Wilhelm Kantorowicz (1836-1894), and great-granduncle, Siegfried Kantorowicz (1834-1868), Max Kantorowicz’s two older brothers (photo courtesy of Enid Sperber née Kent)

 

 

Figure 19a. Enid Kent’s detailed family tree

 

Figure 19b. Section of Enid Kent’s tree with the circled names of Hartwig Kantorowicz (1806-1871) and Sophie Kantorowicz née Asch’s (1815-1883) eight surviving children, all whose pictures are shown in earlier figures

 

The tree and pictures also allowed me to work out the ancestral connection between Enid and Bettina. Initially, Enid was under the impression that she and Bettina were not related to one another but had established a bond because both their families had escaped the Nazis. While, Bettina thought they were second cousins once removed. As the following schematic table shows, they are in fact third cousins. 

 

Enid Sperber née Kent (b. 1945) Bettina Bassanow née Meyer (b. 1940)
   
Father:

William Edward Kent (1901-1974)

(born Wilhelm Eduard Kantorowicz)

Mother:

Gertrud Meyer née Milch (1911-2010)

Grandfather:

Hans Kantorowicz (1867-1934)

Grandmother:

Else Milch née Kantorowicz (1875-1963)

Great-Grandfather:

Wilhelm Kantorowicz (1836-1894)

Great-Grandfather:

Max Kantorowicz (1843-1904)

Great-Great-Grandfather:

Hartwig Kantorowicz (1806-1871)

 

I am grateful for some intimate family photos Enid sent that she has given me permission to use, three of which I share with readers in this post. One is a heart-warming picture of Enid and her younger brother Roger Kent (1949-2018) as children standing with her parents in front of the paintings of Enid’s great-great-great-grandparents, Joachim B. Kantorowicz and Rebecca Korach. (Figure 20) And, the other two are throwbacks to a much simpler time that, as a former archaeologist, very much appeal to me. One shows Enid’s uncle Peter Curt Kent standing in front of his gas station, “‘Pete’ Kent,” in Cahuenga Pass (Figure 21a) and, the third, the gas station itself (Figure 21b), where the Hollywood Freeway now runs. In sharing this image, Enid noted that her Uncle Peter was never known to her or her brother as “Pete.”

 

Figure 20. Intimate family photo taken in 1955 of Enid and her brother Roger as children with their parents, Irene and William Kent, in front of the paintings of their ancestors, Joachim B. Kantorowicz, and his wife, Rebecca Korach

 

Figure 21a. Enid’s Uncle Peter in front of the gas station he once owned in Cahuenga Pass (photo courtesy of Enid Sperber née Kent)

 

Figure 21b. Photo of Pete Kent’s gas station in Cahuenga Pass (photo courtesy of Enid Sperber née Kent)

 

Let me switch directions now. As previously mentioned, Hartwig Kantorowicz’s wife was Sophie Asch. In sharing her detailed family tree, Enid drew my attention to her great-great-grandmother’s links to a Sephardic Jew named Joseph Kalahora, purportedly born around 1495 in Kalahora, Spain. (Figure 22) A point of clarification. The narrow definition ethnically of a Sephardic Jew is a Jew descended from the Jews who lived in the Iberian Peninsula in the late 15th century, immediately prior to the issuance of the Alhambra Decree of 1492 by order of the Catholic Monarchs in Spain, and the decree of 1496 in Portugal by order of King Manuel I; as students of history know, these orders resulted in the expulsion of most Jews from the region in the late 15th Century.

 

Figure 22. Enid’s family tree with the names mentioned in the text circled

 

Curious as to the possible linkage between Sephardic Jews and Eastern Europe, I did a Google query. I landed upon several articles discussing the origins of the Calahor(r)a (Kalahora) Family, including a post by Joel W. Davidi, an independent research historian and genealogist, writing in 2009 on his blog, “The Jewish History Channel (now known as Channeling Jewish History),” about this remarkable family in Poland. Below is a summary of what I learned.

The Calahora-Kalahora were a family of physicians, pharmacists, community leaders and Jewish scholars in Poland from the second half of the 16th Century until the 20th Century. The first known member of the family, Dr. Solomon Kalahora, was purportedly a pupil of the physician Brasavola in Ferrara, Italy, who settled in Kracow, Poland [also written as Kraków or Crakow] in the 16th century. Around 1570, he was appointed the court physician to the Polish King Sygmund August (1520-1572), an appointment that was continued by the subsequent King Stephen Bathory (1533-1586) in 1578. The Kalahora name would undergo many transformations, including Kolhari, Kolchor, Kolchory, Kalifari, Calaforra, Kalvari, Landsberg Posner, Zweigenbaul, Rabowsky, Olschwitz and Milsky. Though the Kalahoras came to Poland from Italy, the name reflects their Iberian roots, the Spanish town of Calahorra, where the family originated.

The patriarch Solomon Kalahora had six sons; one of them, Israel Solomon (1560-1640), the Rabbi of Lenchista, founded the Poznan branch of the family. One of Israel Samuel’s sons was Matityahu Calahora, who according to the contemporary Polish historian, Wespazjan Kochowski (1630-1700), was a “well-known physician with an extensive practice in Christian and even clerical circles.” Matityahu’s life came to a violent end when he became embroiled in a religious dispute with a Dominican friar named Havlin. The Russian-Jewish historian Simon Dubnow describes the event, gruesome in its details: 

The priest invited Calahora to a disputation in the cloister, but the Jew declined, promising to expound his views in writing. A few days later the priest found on his chair in the church a statement written in German and containing a violent arraignment of the cult of the Immaculate Virgin. It is not impossible that the statement was composed and placed in the church by an adherent of the ‘Reformation or the Arian heresy’ both of which were then the object of persecution in Poland. However, the Dominican decided that Calahora was the author, and brought the charge of blasphemy against him. The Court of the Royal Castle cross-examined the defendant under torture, without being able to obtain a confession. Witnesses testified that Calahora was not even able to write German. Being a native of Italy, he used the Italian language in his conversations with the Dominican. Despite all this evidence, the unfortunate Calahora was sentenced to be burned at the stake. The alarmed Jewish community raised a protest, and the case was accordingly transferred to the highest court in Piotrkov. The accused was sent in chains to Piotrkov, together with the plaintiff and the witnesses. But the arch-Catholic tribunal confirmed the verdict of the lower court, ordering that the sentence be executed in the following barbarous sequence: first the lips of the ” blasphemer ” to be cut off ; next his hand that had held the fateful statement to be burned; then the tongue, which had spoken against the Christian religion, to be excised; finally the body to be burned at the stake, and the ashes of the victim to be loaded into a cannon and discharged into the air. This cannibal ceremonial was faithfully carried out on December 13, 1663, on the marketplace of Piotrkov. For two centuries the Jews of Cracow followed the custom of reciting, on the fourteenth of Kislev, in the old synagogue of that city, a memorial prayer for the soul of the martyr Calahora.

 

The grandson of Matiyahu’s brother Solomon was Aryeh Leib Kalifari (Figure 22); he was a preacher in Posen and the founder of the Landsberg and Posner families. After the son of a prominent citizen from a village near Posen was murdered around 1735, the Christian population there at once charged Jews with the crime, including Aryeh Leib. He became the second member of his family to be martyred when he was arrested and tortured by Catholic authorities during a blood libel. He died in prison after rebuffing an offer to spare his life if he converted.

While difficult to discern, the above names all appear in the family chart Enid Kent shared with me showing her great-great-great-grandmother’s ancestral links to the Sephardic Kalahora family. (Figure 22)

One final thing of note I came across. There exists a large mural painting by Julius Knorr (1810-1860) that is on permanent display today in Poznan’s Town Hall. Entitled “Marktplatz in Posen,” a section of this mural depicts a Rabbi Akiva Eger who is flanked on his left by Rabbi Yaakov Kalvari (originally Calahora), a member of his Rabbinic court and a descendant of the Calahora Sephardic family, The painting was done during the lifetime of Rabbi Akiva Eger and was first displayed in 1838. (Figure 23)

 

Figure 23. Section of a large painted mural by Julius Knorr (1810-1860) on permanent display today in Poznan’s Town Hall, entitled “Marktplatz in Posen”; it depicts a Rabbi Akiva Eger flanked on his left by Rabbi Yaakov Kalvari (originally Calahora), a member of his Rabbinic court and a descendant of the Calahora Sephardic family

 

REFERENCES 

Davidi, Joel W. “Calahora, a remarkable Sephardic family in Poland.” The Jewish History Channel now known as Channeling Jewish History.15 January 2009. <https://ha-historion.blogspot.com/2009/01/> 

Dubnow, Simon Markovich. History of the Jews in Russia and Poland. Pinnacle Press, 2017 

Nawrocki, Stanisław. “History of Kantorowicz Family and their Factory.” Chronicle of the City of Poznan. No.4/ 1996

 

POST 90: THE LONG & WINDING ROAD LEADING TO JEWISH RELATIVES FROM BRAZIL

Note: In this brief post, I relate the story of tracking down with the help of a distant cousin the descendants of relatives who immigrated to Brazil in the leadup to WWII.

Related Posts:

Post 58: Finding Therese “Thussy” Sandler Née Pauly, My Great-Great-Uncle and Aunt’s Youngest Child

 

Figure 1. Andi Pauly, keeper of many Pauly family pictures, documents, and letters
Figure 2. Klaus Pauly, Josef & Rosalie Pauly’s grandson, who developed the detailed Pauly Family Tree (“Stammbaum”)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

This story begins in 2016 when I first met my third cousin, Andreas “Andi” Pauly, in Munich. (Figure 1) By this time, I already had a hard copy of the Pauly family tree that his father, Klaus Pauly (Figure 2), had developed.  Given the enormous amount of information recorded in this densely packed tree, it would be some time before I would work out and understand all the connections, and augment and make corrections to it.

Klaus Pauly developed the tree before email was widely available and before it was possible to create trees using online computer applications. For family members who had escaped the Holocaust and emigrated from Germany before WWII, Klaus was relegated to exchanging letters with faraway surviving relatives and waiting weeks for a reply. During our initial meeting in 2016, Andi Pauly brought along a letter his father had received in 1989 from a relative living in Porto Alegre, Brazil outlining her lineage and including poor quality xerox photos of her ancestors and descendants. It was only months later that I thought to ask Andi for a copy of the letter. I have my own tree on ancestry.com that I use primarily to visualize connections to people whom I write about in my Blog. When possible, I like to attach photos to people in my tree. Ergo, my request for a copy of the 1989 letter with the embedded photos.

With the correspondence, xerox photos, and family tree in hand, along with the copy of the envelope and mailing address showing where the letter had originated, I determined it had been sent by a woman named Gertrud “Traute” Meyer née Milch (1911-2010). (Figures 3-5) Using Klaus Pauly’s Stammbaum, family tree, I determined she was the granddaughter of Rosalinde Kantorowicz née Pauly, sister of Josef Pauly. Regular readers will recognize the Pauly family name as I have often written about them. Josef Pauly (1843-1916) (Figure 6), the patriarch and Andi’s great-grandfather, was married to Rosalie Pauly née Mockrauer (1844-1927) (Figure 7), and together they had nine children, eight of them daughters.

 

Figure 3. Poor quality xerox photo sent to Klaus Pauly in 1989 by Gertrud “Traute” Meyer née Milch shown with three of her children, from left to right, Bettina, Irene, and Luiz in Vacaria, Rio Grande do Sul, Brazil in the early 1940’s

 

Figure 4. Poor quality family photo sent to Klaus Pauly in 1989 by Gertrud “Traute” Meyer née Milch (third from left) showing her parents, four siblings, and her brother-in-law in Cortina, Italy in 1924 on the 60th birthday of her father, Ludwig Milch (far left)

 

Figure 5. Traute Meyer’s generalized family “tree” sent to Klaus Pauly in 1989, with her name circled

 

Figure 6. My great-great-uncle Dr. Josef Pauly (1843-1916)
Figure 7. Dr. Josef Pauly’s wife, Rosalie Pauly née Mockrauer (1844-1927)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Because the Pauly and Meyer families had long ago lost contact, I was on my own trying to find Traute Meyer’s descendants. Initially, I sent a letter to the Meyer family at the Porto Alegre, Brazil address appearing on the 1989 letter hoping in vain the home might still be family-owned. After months of no reply, I turned to Facebook using my wife’s little-used account. I came across a few possible descendants but received no replies from any I tried to contact. Neither my wife or I are users of social media, so my efforts were half-hearted and eventually I desisted. My approach to doing forensic genealogy is to take the path of least resistance setting aside gnarly issues for another day in the hopes of ultimately obtaining more information. In earlier posts, I have mentioned to readers the difficulty in learning about Jewish families who relocated to South America since few records from there have been digitized.

Fast forward. In time, I would turn my attention to determining the fates and destinations of Josef and Rosalie Pauly’s nine children. The youngest of them, Therese “Tussy” Sandler née Pauly (1885-1969), was one of the last of their children whose destinies I was able to work out. (Figure 8) After traveling to Buenos Aires, Argentina in August 1937, then returning to Germany in November of that year, Tussy, her husband Ernst, and their two boys departed Germany for good in the nick of time in September 1938, settling in Buenos Aires. This is all I could learn from ancestry and MyHeritage, and Andi Pauly could add nothing to what might have happened to his great-aunt and her family following their arrival in South America.

 

Figure 8. Therese “Tussy” Pauly (1885-1969), the youngest of Josef and Rosalie Pauly’s nine children, in about 1895

 

When I launched my family history Blog in April 2017, I communicated a desire not only to relate tales of some of my Jewish ancestors who lived through interesting or noteworthy times, but also expressed the hope that relatives or descendants of the people I had written about might discover my Blog. In this latter regard, I have been rewarded on several occasions.

 

Figure 9. Pedro Sandler (b. 1949), one of Tussy Sandler née Pauly’s grandsons, who discovered and contacted me through my blog
Figure 10. Danny Alejandro Sandler, Pedro’s son and one of Tussy Sandler née Pauly’s great-grandsons, who has sent me multiple family photos and documents related to his ancestors (photo taken in November 2019)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

In April 2019, I had the good fortune of being contacted by Tussy Sandler’s grandson, Pedro Sandler (Figure 9), and great-grandson, Danny Alejandro Sandler (Figure 10), who had stumbled upon my Blog. Both now live in Florida, having immigrated there years ago. At first, my exchanges with Tussy’s descendants involved learning when and where their relatives lived and died and sharing what I have learned about their family and putting them in touch with Andi Pauly. The relationship quickly evolved into sharing family documents and photos (Figures 11-14) and enlisting my and Andi’s help with identifications. As an aside, of Josef and Rosalie Pauly’s nine children, only Therese Pauly’s descendants practice Judaism today.

 

Figure 11. Inside of Therese Sandler née Pauly’s “Reisepass,” or German passport, showing it was issued on the 29th of August 1938, in Berlin

 

Figure 12a. Ernst and Therese Sandler amidst a group of 27 people in a photo likely taken in the 1910’s in Germany (Photo courtesy of Pedro Sandler)

 

Figure 12b. Close-up of Ernst Sandler (1870-1945) (Photo courtesy of Pedro Sandler)
Figure 12c. Close-up of Therese Sandler (1885-1969) (Photo courtesy of Pedro Sandler)

 

 

 

 

 

 

 

 

Figure 13a. Photo montage of seven of Josef and Rosalie Pauly’s nine children as adolescents (Photo courtesy of Pedro Sandler)
Figure 13b. Close-up of Therese Pauly as a young girl (Photo courtesy of Pedro Sandler)

 

 

 

 

 

 

 

 

Figure 14. Dr. Josef Pauly’s wife, Rosalie Pauly née Mockrauer, holding one of her newborns (Photo courtesy of Danny Alejandro Sandler); compare to Figure 7

 

 

Though Therese’s descendants originally hail from Argentina, one day I asked Pedro Sandler whether he knows anyone in the Jewish community in Brazil. Pedro had mentioned in passing that both his father and uncle had been very involved in Jewish life in Buenos Aires, so I was hoping he might know someone in the Jewish community in Brazil. My question was akin to encountering a visitor in a foreign land, telling them I come from San Diego, and having them ask me whether I know their friend from there. Clearly, there was no logic to my question.  But as far-fetched as my query seems, Pedro in fact has a good friend living in Brazil whose wife’s parents knew Traute Meyer! The coincidence was remarkable.

Many months passed, then one day I asked Danny Sandler whether he or his father had ever managed to locate any of Traute Meyer’s offspring, and he told me that he had. I was surprised. Soon thereafter, Danny put me in touch with Bettina Basanow née Meyer (Figure 15), one of Traute Meyer’s four children. (Figure 16) While I had spent my time looking for her family in Brazil, Bettina has lived in the Denver area for more than 50 years, although her three siblings stayed in Brazil. (Figures 17-18) It should be noted that, unlike myself, Danny is active on social media so tracking down Bettina was relatively straight-forward.

 

Figure 15. Bettina Schukr née Meyer, daughter of Gertrud “Traute” Meyer née Milch, shown in Figure 3 as a baby seated on her mother’s lap
Figure 16. Bettina’s mother, Gertrud “Traute” Meyer née Milch (1911-2010), also seen in Figure 3 holding her three oldest children, Bettina, Irene, and Luiz

 

 

 

 

 

 

 

 

Figure 17. Bettina’s sister, Irene Castro née Meyer (1937-2018), also shown in Figure 3 with her mother and two younger siblings
Figure 18. Bettina’s younger brother Geraldo (left) and older brother Luiz as they look today (Geraldo was not yet born when Figure 3 was taken)

 

 

 

 

 

 

 

 

I quickly got in touch with Bettina, and we have established a warm rapport. Regular readers know that finding distant relatives brings me pleasure not only for the stories they tell but also for old family photographs they send. Bettina shared some interesting family anecdotes and copies of some of the same pictures her mother had sent Klaus Pauly in 1989, completing a circle so to speak, but also sent new images as well. (Figures 19-20)

Figure 19. Bettina’s grandfather, Ludwig Milch (1864-1926), shown in Figure 4 on his 60th birthday
Figure 20. Bettina’s grandmother, Else Milch née Kantorowicz (1875-1963), as a young lady, seen also in Figure 4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

In the ensuing post, I will tell readers the story of Bettina’s third cousin to whom she introduced me and to whom I’m also distantly related. Bettina’s cousin also generously shared family photos and pictures of paintings of distant ancestors. This has led to expanding my family tree in most interesting ways, as readers will learn.

In closing I would say that while telling the tale of finding Traute Meyer’s descendants appears rather linear, I would never have located them without numerous intermediate steps and the help of a younger cousin better versed in social media.

POST 89: EVIDENCE OF MY 18th & 19th CENTURIES MARLE ANCESTORS

Note: In this post, I discuss evidence of the Marle branch of my extended family from the late 18th Century-early 19th Century, which survives in the “Archiwum Panstwowe Oddzial Pszczyna,” State Archives Pszczyna [Poland] Branch, as well as in the Jewish cemetery that still exists there.

Related Posts:

Post 88: De-Stigmatizing Illegitimate Births Among the Upper Classes, The Case of My Third Great-Aunt, Antonie Pauly née Marle

 

Figure 1. My father, Dr. Otto Bruck, and uncle, Dr. Fedor Bruck, winter 1934-35 in the Riesengebirge (Karkonosze), in southwestern Poland

 

My father, Dr. Otto Bruck (1907-1994) (Figure 1), had an indifferent if not dismissive attitude towards his ancestors and next of kin apart from his beloved sister Susanne Müller née Bruck (1904-1942), murdered in Auschwitz. By contrast, my uncle Dr. Fedor Bruck (1895-1982) (Figure 1), the oldest of my father’s siblings, was deeply interested in his forefathers. Upon my uncle’s death in 1982, my aunt gave me a copy of an abbreviated family “tree” my uncle had developed. (Figure 2) This includes the earliest mention I can recollect of the Marle branch of my family, specifically, “Wilhelm MARLE” who was married to “Reisel G. (=GRAETZER).” My uncle’s schematic tree provided no vital dates for the Marles.

 

Figure 2. A schematized family tree developed by my uncle Dr. Fedor Bruck with the earliest mention of the Marle branch of my extended family

 

In time, I would learn from a German cousin that Wilhelm and Rosalie Marle’s headstones survive in the extant Jewish Cemetery in Pszczyna, Poland, formerly Pless, Prussia. During my and my wife’s 2014 visit to Ratibor [today: Racibórz, Poland], our English-speaking Polish friend, Malgosia Ploszaj, took us the to their graves, approximately 35 miles distant. (Figure 3) Malgosia, who hails from nearby Rybnik, Poland, formerly Rybnick, Prussia, is ardently interested in the history of Jews in Silesia and works with local volunteers to restore and raise fallen Jewish headstones throughout the area. In 2014, only Wilhelm Marle’s headstone had been restored and reset, but subsequently, his wife’s headstone has also been raised. I include pictures here of their beautifully rehabilitated tombstones.

 

Figure 3. May 2014 photo of me standing by the raised headstone of Wilhelm Marle in the surviving Jewish Cemetery in Pszczyna, Poland

 

[Just a quick footnote. I have variously found Wilhelm Marle’s wife’s forename spelled as “Reisel,” “Roesel,” “Rosel,” “Raizel,” and “Rosalie.” I will primarily use “Rosalie” as this name appears on her tombstone.]

Let me very briefly digress to provide some context. The subject of Post 88 was my third great-aunt, Antonie Pauly née Marle, an illegitimate daughter of the Rosalie Marle née Graetzer buried in Pszczyna; as previously discussed, Antonie was humorously if not sarcastically referred to as the “Queen of Tost,” even though she was born in Pszczyna not Toszek, Poland as Tost is today known.

Because Wilhelm and Rosalie Marle’s headstones are the very earliest known to me of any ancestors and relate to individuals born in the late 18th Century, I was particularly interested in learning more about them. Thus, I recently asked my friend, Ms. Madeleine Isenberg, affiliated as a volunteer with the Jewish Genealogical Society of Los Angeles, whether she could translate the Hebraic text on Wilhelm (Figures 4-6) and Rosalie Marle’s (Figures 7-9) headstones. Madeleine is fluent in Hebrew and is ardently interested in deciphering and interpreting Hebrew texts on headstones. Madeleine provided a beautiful translation and interpretation of the text on both tombstones.

 

Figure 4. Wilhelm Marle’s (1772-1846) tombstone

 

 

Figure 5. Transcription of text on Wilhelm Marle’s headstone
Figure 6. Translation of text on Wilhelm Marle’s headstone [courtesy of Madeleine Isenberg]

 

 

 

 

 

 

 

 

Figure 7. Rosalie Marle née Graetzer’s (1779 or 1780-1849) tombstone

 

 

Figure 8. Transcription of text on Rosalie Marle née Graetzer’s headstone
Figure 9. Translation of text on Rosalie Marle née Graetzer’s headstone [courtesy of Madeleine Isenberg]

 

 

 

 

 

 

 

 

A few points of clarification. “Kohen” is the Hebrew word for “priest,” thus, a member of the priestly class having certain rights and duties in the synagogue.

As to the reference that Wilhelm Marle’s father was a “chaver,” Madeleine explained that in today’s Hebrew, it would simply mean “friend,” but that at one time it was a sort of title. If a person studied at a yeshiva to gain the certification of a rabbi, it was with the intention he might serve a community as a rabbi or teacher. However, Madeleine found another “classification” of chaver in a paper entitled “Regulations of The Synagogue ‘Altneuschule’ In Prague In Their Historic Context” which I quote: 

In 18th Century Germany, there were two degrees of rabbinical ordination: the higher degree, using the title ‘moreinu’—our teacher or guide—given to scholars who devoted all their time to Torah study even after marriage and intended to serve the Rabbinate or as a Yeshiva teacher. The lower degree—chaver—was given to students before marriage who intended to take up a trade other than the Rabbinate.” (Gevaryahu & Sicherman 2010)

The German translation of “chaver” on Wilhelm Marle’s headstone is “Kaufmann,” merchant or businessman, indicating that he did not intend to become a rabbi or teacher.

As mentioned, the translation of Wilhelm and Rosalie Marle’s headstones was recently obtained. However, in December 2017, I was contacted through my family tree on ancestry.com by Professor Sławomir Pastuszka from Jagiellonian University in Kraków looking for information on the Marle family. While I was able to provide Professor Pastuszka with some new material, I was the primary beneficiary of our exchanges.

Professor Pastuszka’s data comes from the Archiwum Panstwowe Oddzial Pszczyna, State Archives Pszczyna Branch, located in Pszczyna proper, which is unavailable online. I will briefly summarize and provide some historic context for the information about Wilhelm and Rosalie Marle. Wilhelm Wolf Marle was born on the 14th of November 1772 in Pless to Isaac (Figure 10) and Magdalena (Figure 11), both of whom died before 1811 and are buried in the Mikołów Jewish Cemetery in Mikołów, Poland [formerly Nikolai, Prussia], a well-preserved Jewish cemetery; Mikołów is located about 19 miles or 30km north of Pszczyna. (Figure 12) The texts on most of the headstones in Mikołów are in Hebrew so without an interpreter it would be difficult for the average visitor to locate Wilhelm Marle’s parents’ headstones. (Figure 13)

 

Figure 10. Wilhelm Wolf Marle’s father, Isaac Marle, listed in a 1780 census of Pless [photo courtesy of Sławomir Pastuszka]
Figure 11. Wilhelm Wolf Marle’s parents, Isaac Marle and Magdalena, listed in a 1784 census of Pless [photo courtesy of Sławomir Pastuszka]
 

 

 

 

 

 

 

 

Figure 12. 1893 map of Silesia with Pless [today: Pszczyna, Poland], Nikolai [today: Mikołów, Poland], Ratibor [today: Racibórz, Poland] and Rybnick [today: Rybnik, Poland] circled
Figure 13. Headstone of unknown individual from the Mikołów Jewish Cemetery in Mikołów, Poland [photo courtesy of K. Bielawski] in Hebrew text

 

The Marle families was one of the oldest Jewish families in Pless. According to censuses in the Pszczyna Archive, respectively from 1811 (Figure 14) and the 24th of March 1812 (Figure 15), Wilhelm Wolf Marle was also referred to as “Wolf Marle Schlesinger.” According to Sławomir, “Schlesinger” is a word in Schläsisch, or Silesian German, referring to “the Silesian.” Silesian German or Lower Silesian is a nearly extinct German dialect spoken in Silesia. It is part of the East Central German language area with some West Slavic and Lechitic influences. In German, Schläsisch is Schlesisch.

Figure 14. Wilhelm Marle listed in an 1811 Pless census as “Wolff Marle Schlesinger” [photo courtesy of Sławomir Pastuszka]
Figure 15. Wilhelm Marle again registered in a Pless census dated the 24th of March 1812 as “Wolff Marle Schlesinger”; this same entry also gives his date of birth (14 November 1772); his wife “Roesel’s” date of birth (19 March 1780); their date of marriage (15 August 1799); and the names & dates of birth of their four children at the time [photo courtesy of Sławomir Pastuszka]

Wilhelm Marle married Rosalie Graetzer on the 15th of August 1799. Records show Rosalie was born in Tost, Prussia [today: Toszek, Poland] on the 19th of March 1780, daughter of Meyer and Goldine, both from Tost, Prussia. Her headstone states she was 70 years old when she died in October 1849, suggesting she may actually have been born in 1779 rather than 1780.

Other census records indicate Wilhelm Marle was variously a trader [1813], a shopkeeper [1814], and a merchant [1817,1820, 1821, 1822, 1823, 1839, 1842], and that in 1841, he owned a spice shop, an iron shop, and a money exchange.

On January 28, 1802, Wilhelm Marle took over a plot of land from his father with a tenement house located at Deutsche Vorstadt 4, worth 266 Thalers and 20 silver pennies. He sold the property on November 23, 1833. The house still stands today. (Figure 16) In 1814, Wilhelm bought a house at No. 18 on Market Square for 2500 Thalers from Heinrich Theiner, which his son Isaak Marle inherited upon his death. This house also still stands today. (Figure 17)

 

Figure 16. Tenement house once owned by Wilhelm Marle at Deutsche Vorstadt 4, today at ul. Wojska Polskiego 9, in Pszczyna, as it looked in 2015

 

Figure 17. House once owned by Wilhelm Marle at No. 18 Market Square, today at Rynek 18, in Pszczyna, as it looked in 2019

 

The cause of Wilhelm Marle’s death in 1846 was pulmonary edema.

Let me briefly digress to provide some historic context to enable readers to understand when and under what conditions Jews were provided with some civil equality in Prussia. On March 11, 1812, the Prussian King Frederick William III issued an edict that under the first article declared all legally resident Jews of Prussia to be citizens. Article 2 considered Jews to be natives [Einländer] and state citizens of Prussia provided they adopt strictly fixed surnames; that they use German or another living language not only in keeping their commercial records but also in the drawing of contracts and legal declarations of intention; and that they use only German or Latin script for their signatures. Articles 7 and 8 provided that all occupations were open to Jews including academic positions. Article 9, however, postponed the question of Jewish eligibility to state offices. In sum, the Edict provided some civil equality for Jews in exchange for their assumption of fixed surnames, their adoption of German “or another living language” in their professional activities and compliance with other civil duties, including military conscription.

Wilhelm and Rosalie’s dates of birth come from the census record of Pless Jews dated the 24th of March 1812, who, after the emancipation edict, became full citizens of Prussia. Professor Pastuszka emphasized these records contain many errors and dates are not always correct, but this is the only source where complete dates appear.

It was only after the issuance of the Edict of 1812 that Wilhelm Marle could run for office and be elected as one of the first two councilors of the Jewish confession in Pless.

Officially, as implied, Jews in the Kingdom of Prussia had to adopt surnames in 1812, before which they used “nicknames.” The last name “Marle” was originally a nickname used by Wilhelm’s father Isaac. In some documents Sławomir found Wilhelm listed as “Wolf Isaac,” meaning he was “Wolf son of Isaac.” Wilhelm’s mother “Magdalena,” did not have a maiden name. The only Pless census in which her name appears is the one from 1784 at which time she is shown to be 48 years old. (Figure 11)

After the Edict of 1812, women without maiden names typically adopted their father’s first name as a surname. For example, in Pless, a widow listed in the 1811 census named “Pessel Ephraim,” Pessel daughter of Ephraim, was known after her marriage in 1812 to “Abraham Grunthal” as “Pessel Grunthal née Ephraim.” On other occasions women used as their nicknames the nicknames of their fathers, as in the case of Rosalie Marle née Graetzer. Rosalie Graetzer’s mother, “Goldine,” does not appear to have had a surname. While not likely, if I can obtain a picture of her tombstone from the Mikołów Jewish Cemetery, I may be able to confirm this.

Let me move on to the subject of Wilhelm and Rosalie Marle’s children, and the evidence Professor Pastuszka was able to muster about them. Naturally, a few caveats are in order. As previously mentioned, Wilhelm and Rosalie married in 1799. The census of the 24th of March 1812 lists four of their children, namely, Goldine (b. 2nd April 1804), Moritz (b. 12th May 1806), Charlotte (b. 2nd October 1809, and Handel (b. 28th August 1812). (Figure 15) However, because no registers of births and deaths of Jews in Pless exist from before 1813, predating the Edict of 1812, we do not know how many additional children Wilhelm and Rosalie may have had between 1799 and 1812 who died at birth or in infancy.

In Pless censuses postdating the one of 1812, Professor Pastuszka found evidence of five additional children, specifically, Isaac Marle (b. 14th October 1814), Rosel Marle (b. 12th July 1817), Antonie Therese Marle (b. 1st February 1820), Fanny Marle (b. 14th March 1821) and Ernestine Marle (26th October 1822). A family tree archived in the Pinkus Family Collection at the Leo Baeck Institute (Figure 18), available online, coincides almost exactly with the names and number of Wilhelm and Rosalie’s children from the census data, with one exception, Handel Marle, born in 1812 who died a little more than a year later. Not surprisingly, there are notable differences in the years of birth of Wilhelm and Rosalie and their eight surviving children.

 

Figure 18. Family tree for Wilhelm Marle & Rosalie Graetzer from the Pinkus Family Collection at the Leo Baeck Institute identifying 8 of their 9 children Professor Sławomir Pastuszka found in Pless censuses from the 18th-19th centuries

 

The compiled vital data for Wilhelm, his wife, and their nine known children is summarized in the table below, along with the source of the information. Whereas I consider the census records Professor Pastuszka retrieved from the Archiwum Panstwowe Oddzial Pszczyna to be primary source documents, I do not deem the vital data in the family tree from the Pinkus Family Collection to be such. Clearly, the more reliable vital data comes from the Pszczyna Archive. 

 

VITAL STATISTICS FOR WILHELM WOLF MARLE, HIS WIFE & AND THEIR NINE KNOWN CHILDREN

 

 

NAME

(relationship)

VITAL EVENT DATE PLACE SOURCE OF DATA
         
Wilhelm Wolf Marle (self)

[In Pless censuses from 1811 and 24th of March 1812, he was named Wolf Marle Schlesinger]

Birth 14 November 1772 Pless, Prussia [today: Pszczyna, Poland] Pless Census of 24th of March 1812 (Pszczyna Archives)
Marriage to Rosalie Grätzer 15 August 1799 Tost, Germany [today: Toszek, Poland]  
Death 31 October 1846 Pless, Prussia [today: Pszczyna, Poland] Headstone in the Jewish cemetery in Pszczyna, Poland
Rosalie Graetzer (wife)

(Figure 19)

Birth 19 March 1780 Tost, Germany [today: Toszek, Poland] Headstone in the Jewish cemetery in Pszczyna, Poland
Marriage to Wilhelm Marle 15 August 1799 Tost, Germany [today: Toszek, Poland]  
Death 26 October 1849 Pless, Prussia [today: Pszczyna, Poland] Headstone in the Jewish cemetery in Pszczyna, Poland
Goldine Marle (daughter) Birth 2 April 1804 Pless, Prussia [today: Pszczyna, Poland] Pless Census of 24th of March 1812 (Pszczyna Archives)
Marriage to Simon Pincus Oppler 10 December 1823 Rosenberg, Germany [today: Olesno, Poland] Jewish Records Indexing-Poland (LDS Microfilm 1184449)
Death 1853 Kreuzburg, Germany [today: Kluczbork, Poland] Pinkus Family Collection, Marle Family Tree
Moritz (Moses) Marle (son) Birth 12 May 1806 Pless, Prussia [today: Pszczyna, Poland] Pless Census of 24th of March 1812 (Pszczyna Archives)
Death 1866 Breslau, Germany [today: Wrocław, Poland] Pinkus Family Collection, Marle Family Tree
Charlotte Marle (daughter)

(Figure 20)

Birth 2 October 1809 Pless, Prussia [today: Pszczyna, Poland] Pless Census of 24th of March 1812 (Pszczyna Archives)
Marriage to Samuel Bruck 18 January 1831 Pless, Prussia [today: Pszczyna, Poland]  
Death 17 August 1861 Ratibor, Germany [today: Racibórz, Poland]  
Handel Marle (son) Birth 28 August 1812 Pless, Prussia [today: Pszczyna, Poland]  
Death 29 November 1813 Pless, Prussia [today: Pszczyna, Poland]  
Isaak Marle (son) Birth 15 October 1814 Pless, Prussia [today: Pszczyna, Poland] Headstone in the former Jewish cemetery in Ratibor, Germany; Pinkus Family Collection, Marle Family Tree
Marriage to Friederike Traube 11 April 1842 Ratibor, Germany [today: Racibórz, Poland] LDS Microfilm 1184449
Death 14 May 1884 Ratibor, Germany [today: Racibórz, Poland] Headstone in the former Jewish cemetery in Ratibor, Germany; Pinkus Family Collection, Marle Family Tree
Rosalie Marle (illegitimate daughter of Rosalie Graetzer) (married to Jonas Bruck) Birth 12 July 1817 Pless, Prussia [today: Pszczyna, Poland] Headstone in the Old Jewish Cemetery in Wrocław
Death 6 June 1890 Breslau, Germany [today: Wrocław, Poland] Headstone in the Old Jewish Cemetery in Wrocław
Antonie Marle (daughter) (married to Zadig Pauly) (Figures 21a-b) Birth 1 February 1820 Pless, Prussia [today: Pszczyna, Poland] Pinkus Family Collection, Marle Family Tree
Death 17 September 1893 Posen, Germany [today: Poznan, Poland] Pinkus Family Collection, Marle Family Tree
Fanny Marle (daughter) (married to Salomon Mühsam) Birth 14 March 1821 Pless, Prussia [today: Pszczyna, Poland]  
Death 17 November 1909 Berlin, Germany Schlesische Jüdische Familien ancestry tree
Ernestine Marle (daughter) Birth 25 October 1822 Pless, Prussia [today: Pszczyna, Poland]  
Marriage Registration to Gustav Graeffner 30 June 1851 Ratibor, Germany [today: Racibórz, Poland] LDS Microfilm 1184449
Marriage to Gustav Graeffner 13 July 1851 Breslau, Germany [today: Wrocław, Poland] Pinkus Family Collection, Marle Family Tree
Death 7 June 1898 Obernigk, Germany [today: Oborniki Śląskie, Poland] Pinkus Family Collection, Marle Family Tree

 

Figure 19. Painting of Rosalie Marle née Graetzer (1780-1849)
Figure 20. My great-great-grandmother Charlotte Bruck née Marle (1809-1861)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Figure 21a. Painting of Antonie Pauly née Marle (1820-1893)
Figure 21b. Photo of Antonie Pauly née Marle (1820-1893)

 

 

 

 

 

 

 

 

Figure 22. Wilhelm Marle & Rosalie Marle née Graetzer’s tombstones [photo courtesy of Sławomir Pastuszka]

REFERENCE

Gevaryahu, Gilad J. J. & Dr. Harvey Sicherman. “Regulations of The Synagogue “Altneuschule’ In Prague In Their Historic Context.” January 20, 2010