POST 139: THE STORY OF A JEWISH WOMAN BURIED IN RACIBÓRZ’S CATHOLIC CEMETERY

 

INTRODUCTION

The following is a guest post written by Ms. Magda Wawoczny, a student in Jewish studies at Jagiellonian University in Krakow, Poland, who hails from Racibórz, Poland. Magda first contacted me in 2021 when she was working on her bachelor’s degree and interviewed me about my family’s connection to Ratibor (today: Racibórz, Poland), when the city was part of Germany. Regular readers know that my family owned the Bruck’s “Prinz von Preußen” Hotel in Ratibor from around 1850 through the mid-1920s. Knowing I had visited Racibórz on a few occasions, Magda was also interested in my impressions of the city.

In May 2023, Magda reached out to me again in connection with her ongoing master’s degree work in Jewish studies, still centered around her hometown. Surprisingly, she asked if I could help her get in touch with Monica Lewinsky’s father, Dr. Bernard Lewinsky, who is a Radiation Oncologist in Los Angeles. Unbeknownst to me, Monica’s immediate ancestors come from Ratibor and her great-grandfather, Salo Lewinsky, was once buried in the former Jewish cemetery in Ratibor.

More recently Magda has been researching a Jewish woman by the name of Minna Linzer, née Guttmann (1873-1928) whose body had been exhumed in 1972 from the former Jewish cemetery in Ratibor prior to its destruction in 1973 and reburied in the town’s Catholic cemetery. The reason for this is explained in the current post. Magda’s interest in contacting Dr. Lewinsky stems from the fact that the Lewinsky and Linzer families were friends. Whereas the Lewinsky family emigrated to El Salvador during the 1920s and thereby survived the Holocaust, most of Minna Linzer’s family stayed in Ratibor and therefore perished.

Separately, but at around the same time as I was trying to reach Dr. Bernard Lewinsky, a German lady by the name of Ms. Jessica Nastos contacted me through my blog’s webmail. Jessica had stumbled upon Post 72 where I discussed so-called cabinet cards. One studio I’d specifically mentioned that produced these cards in Ratibor was the Helios Photo Studio, which was the subject of my previous post. Jessica told me her mother had once worked in the studio and offered to send me contemporary photos of the studio including a picture of an old envelope with the studio’s name and logo. Upon receiving the pictures, I realized they included images of the Linzer’s that Magda has been researching, including most family members from Ratibor who died in the Holocaust; astonishingly, there was even a picture of Minna Linzer, née Guttmann with her oldest son Jan (Germans: Hans). Minna’s husband, Hermann Linzer (1874-1944), carried this photo with him throughout World War I, and a bullet hole through the photo attests to a wound he suffered during the war. (Figure A)

 

Figure A. Minna Linzer, née Guttmann, with her oldest child, Jan Linzer; this photo was carried around by her husband Hermann Linzer during his deployment in World War I and bears a bullet hole attesting to a wound he received during the war (photo courtesy of Jessica Nastos family archive)

 

When so many Jews were murdered by the Nazis in their effort to obliterate proof of their existence, it is bitter satisfaction to uncover photos of some of these people to emphasize the fact that the Nazis ultimately failed.

With the above as backdrop, I now turn the lectern over to Magda.

 

Related Posts:

POST 13: THE FORMER JEWISH CEMETERY IN RATIBOR (RACIBÓRZ)

POST 13, POSTSCRIPT: THE FORMER JEWISH CEMETERY IN RATIBOR (RACIBÓRZ)

POST 72: FAMILY CABINET CARDS FROM RATIBOR & BERLIN PHOTO STUDIOS

POST 138: INTRIGUING DISCOVERIES ABOUT RATIBOR’S HELIOS PHOTO STUDIO

POST 139: THE STORY OF A JEWISH WOMAN BURIED IN RACIBÓRZ’S CATHOLIC CEMETERY

BY

MAGDA WAWOCZNY

JAGIELLONIAN UNIVERSITY

The most important places related to the Jewish heritage of Racibórz that survived the end of World War II were the synagogue and the cemetery. While the synagogue was destroyed by a fire on the 9th of November 1938 on Kristallnacht (Figure 1), it endured as a ruin until it was demolished, the exact date of which is still being investigated. By contrast, the cemetery survived basically intact. Unfortunately, the Jewish inhabitants of Racibórz disappeared from the city’s landscape during the war—those who managed to escape after Kristallnacht survived outside Germany, those who remained died in concentration camps. As a result, the Jewish cemetery in Racibórz was eventually razed since the community which it had served no longer existed to take care of it. Or so it seemed until now. . .

 

Figure 1. The Jewish Synagogue in Ratibor on fire on the 9th of November 1938 on Kristallnacht

 

Currently, for the purposes of my master’s thesis, I am researching the Jewish cemetery which was ultimately demolished in 1973. Based on the available sources, it is known that before the liquidation, photo documentation of all the burials and headstones was made by Mr. Kazimierz Świtliński (Figure 2) at the request of the city authorities. The documentation is on file at the Museum of Racibórz, and illustrates impressive tombstones made of marble, granite, and sandstone. In this post I will focus on one belonging to Minna Linzer, née Guttmann. (Figure 3)

 

Figure 2. Mr. Kazimierz Świetliński, the Polish gentleman who at the request of city authorities documented all the tombs and burials in Ratibor’s Jewish cemetery prior to its liquidation in 1973

 

Figure 3. The photo of Minna Linzer, née Guttmann’s headstone taken by Kazimierz Świetliński

 

During my archival investigations, my attention was drawn to an application by a woman from Racibórz who requested permission from the city authorities to exhume the body of her grandmother Minna Linzer from Ratibor’s former Jewish cemetery and transfer it together with the tombstone to the Catholic cemetery in the Ostróg district on Rudzka street. The woman emphasized that in the face of the anticipated liquidation of the cemetery, she felt an obligation to save the grave of her grandmother that she had taken care of and maintained for many years. The granddaughter was Elizabeth (Elzbieta) “Lilly” Slawik, née Grzonka. Her application to the city authorities was accompanied by a card with the inscription “eternal memory of those lost in the Auschwitz camp: Hermann Linzer, Jan Linzer, Małgorzata and Henryk Schiftan, Lota and Maks Tichauer.” (Figure 4)

 

Figure 4. The card with family names that accompanied Elizabeth (Elzbieta) “Lilly” Slawik, née Grzonka’s application to Racibórz city authorities requesting permission to exhume her grandmother’s remains from the former Jewish cemetery

 

Knowing only Elizabeth’s name and address, I started searching for her relatives. Fortunately, I managed to reach Elizabeth’s son, Minna’s great-grandson currently living in Germany. He explained that Elizabeth was the daughter of a Jewish man and a Catholic woman, and that the above-mentioned names are inscribed on the relocated grave in the Catholic cemetery. Elizabeth’s son mentioned that his mother took care of his great-grandmother’s tomb, and when she learned it was about to be destroyed, asked permission for the grave to be exhumed. Fascinatingly, he also mentioned that his mother had looked after the grave of Monica Lewinsky’s great-grandfather, Salo Lewinsky. (Figure 5) Despite directions from Elisabeth’s son to Minna’s grave in the Catholic cemetery, it was not easy to find.

 

Figure 5. The tombstone of Salo Lewinsky (1860-1930) photographed by Kazimierz Świetliński

 

Having been given the name of Salo Lewinsky’s still living grandson, Bernard Lewinsky, by Lilly’s son, I decided to try and contact him. For this purpose, I asked Richard Brook, author of this blog, for help. Dr. Lewinsky is an oncologist in Los Angeles, so he was quickly able to get in touch with him. Upon establishing contact, Dr. Lewinsky confirmed that his father George Lewinsky (1903-1989) had remained in contact with Elisabeth who took care of his father’s grave. Until the death of Bernard’s father, the families remained in contact. Unfortunately, the grave of Bernard’s grandfather, Salo, could not be saved when the Jewish cemetery was dismantled.

Thanks also to Richard’s help, I was able to obtain some information on the names inscribed on Minna Guttmann’s headstone and found on the card accompanying Elizabeth’s request to exhume her grave, such as their former place of residence, their occupations, and the date of the deportations to the Theresienstadt concentration camp.

A breakthrough in my research came when Richard coincidentally received an email from Elizabeth’s great-granddaughter, Jessica Nastos, about the Helios Photo Studio which was the subject of Richard’s blog Post 138; it turns out “Lilly” had worked there. Thanks to Jessica, I learned that Elizabeth was the child of a Jew, Jan Linzer (mentioned on the card accompanying Elizabeth’s application to the city authorities), and a Catholic, Paulina Grzonka, who could not be together due to the Nazi rule and the specter of war. (Figure 6) To protect themselves and Elizabeth, Paulina and Jan decided not to get married, although they symbolically exchanged rings as keepsakes, with each other’s initials engraved on them.  Paulina (1895-1971) and Elizabeth (1926-2016) survived, while Jan (1901-1945) died in the Auschwitz concentration camp.

 

Figure 6. A photo of Elizabeth (Elzbieta) “Lilly” Slawik, née Grzonka with her unmarried parents, Hermann Linzer and Pauline Grzonka, taken in Breslau (today: Wrocław, Poland) in 1926, the year of Lilly’s birth (photo courtesy of Jessica Nastos family archive)

 

Thanks to Jessica’s information, it was possible to establish the identities of the people on the card. Minna Linzer (1873-1928) was the first wife of Hermann Linzer (1874-1944). She died in 1928, and after her death Hermann got remarried to a woman named Amalie Nebenzahl (1884-1944). Both died in 1944 in Theresienstadt. Hermann and Minna had four children: Jan (German: Hans), Małgorzata (German: Margaret), Lota, and Leo. Leo, the youngest son, was the only one who survived the war. (Figure 7) Małgorzata and Lota together with their husbands also died in Theresienstadt.

 

Figure 7. Hermann Linzer and Minna Linzer, née Guttmann’s four children, from left to right: Jan, Leo, Małgorzata, and Lota (photo courtesy of Jessica Nastos family archive)

Thanks to Jessica, based on photos from the 1990s, which show a relocated grave in the Catholic cemetery, I was able to find it. It is still there and in very good condition. (Figure 8) When it seemed that only archival documents and stories remained of the city’s Jewish heritage, it turns out that there is a preserved remnant of Jews in Racibórz, and Minna’s grave is proof of that.

 

Figure 8. Minna Linzer’s headstone as it looks nowadays with the names of her husband, her three children, and their spouses who were murdered in the Holocaust

 

 

POST 110: DR. WALTER LUSTIG, DIRECTOR OF BERLIN’S “KRANKENHAUS DER JÜDISCHEN GEMEINDE” (HOSPITAL OF THE JEWISH COMMUNITY) THAT SURVIVED THE NAZIS

 

Note: The Blog post is about Berlin’s Jewish Community Hospital that inexplicably outlasted the Nazis, and its wartime Director, Dr. Walter Lustig, born in Ratibor, Germany, the same town where my father was born.

Related Posts:

POST 13, POSTSCRIPT: THE FORMER JEWISH CEMETERY IN RATIBOR (RACIBÓRZ)

POST 48: DR. ERNST NEISSER’S FINAL DAYS IN 1942 IN THE WORDS OF HIS DAUGHTER

POST 49: GUIDE TO THE “LANDESARCHIV BERLIN” (BERLIN STATE ARCHIVE) CIVIL REGISTRY RECORDS

POST 107: HARRO WUNDSCH (HARRY POWELL), A “DUNERA BOY” INTERNED IN THE AUSTRALIAN OUTBACK

 

This post has to do with my family only insofar as Dr. Walter Lustig, the man at the center of this story, was born in Ratibor [today: Racibórz, Poland], the town in Upper Silesia where my father and many of his family were born. From around 1942 until shortly after WWII ended in April 1945 Dr. Lustig was the Director of Berlin’s Krankenhaus der Jüdischen Gemeinde, the Hospital of the Jewish Community, a Jewish institution that miraculously withstood the Nazi onslaught.

This assault on German Jews left only between 5,000 and 6,000 Jews alive in Germany by the end of the war, compared to 500,000 Jews living there towards the end of the Weimar Republic in 1933 when the Nazis seized power. By the time WWII started in 1939 two-thirds of these Jews had emigrated, though there still remained roughly 167,000 Jews in Germany in 1941, most of whom would be murdered.

Berlin’s Jewish Hospital is 265 years old. It was originally built in 1756 on Oranienburger Strasse near the Jewish cemetery in Berlin. Then, during Berlin’s mid-nineteenth century economic expansion that was due in large measure to its entrepreneurial Jewish population, the Jewish community built the city’s first general hospital, one of the largest of its kind, on Auguststrasse; it was built primarily to serve the needs of the Jewish population. As the years passed, even this structure proved inadequate, so in 1913, the current hospital along Iranischestrasse opened on the site it occupies today (Figure 1); there were seven principal buildings, together with ancillary structures. Presently, the hospital is located in the Wedding locality in the borough of “Berlin-Mitte” (Figure 2), which prior to 2001 was a separate borough in the northwestern part of Berlin.

 

Figure 1. The main building of the “Krankenhaus Der Jüdischen Gemeinde” (Hospital of The Jewish Community) that opened in 1914 along Iranischestrasse

 

Figure 2. Map of Berlin’s 12 existing Boroughs and the neighborhoods in each, with Berlin-Mitte circled including the neighborhood of “Wedding” where Berlin’s Jewish Hospital is situated today

 

I have briefly mentioned Berlin’s Jewish Hospital in connection with three previous Blog posts. In Posts 48 and 49, I related the story of how one of my distant relatives, Dr. Ernst Neisser, was taken there on the morning of October 1, 1942, following his attempted suicide after being told to report to an “old age transport,” a euphemism for deportation to a concentration camp; fortunately, he survived only three days until October 4th before succumbing to his trauma. I say “fortunately” because the fear among Jews who attempted suicide is they would be resuscitated only to then be shipped to a concentration camp and gassed there.

According to a Jerusalem Post article by Judy Siegel-Itzkovich, published on June 23, 2007, entitled “A hospital with history,” numerous Berlin Jews, like Dr. Ernst Neisser, who attempted suicide with gas or sleeping pills in the face of deportations ended up in Berlin’s Jewish Hospital for treatment, the only hospital that would still treat Jews during the Nazi era. According to this article, upwards of 7,000 Berlin Jews killed themselves before the Nazi dictatorship fell. Although Jews committed suicide in all sorts of ways, by far the most common method involved the ingestion of a poison such as potassium cyanide or an overdose of an opiate or sedative, usually Veronal.

Then, in Post 107, I mentioned an English lady named Kathy York, whose grandmother Maria Wundsch née Pauly (Figure 3), a distant relative of mine, worked at Berlin’s Jewish Hospital during WWII when Dr. Lustig was the Director there. Kathy tells me letters written about her grandmother’s fraught time working at the hospital exist, but these have yet to surface.

 

Figure 3. Dr. Maria Wundsch née Pauly with her husband Dr. Hans Helmut Wundsch as a young married couple; Maria Wundsch, a full Jew, worked at Berlin’s during the war and likely survived because she was in a mixed marriage (photo courtesy of Kathy York)

 

I previously also told readers about Daniel B. Silver’s book about the hospital, entitled, “Refuge in Hell: How Berlin’s Jewish Hospital Outlasted the Nazis.” I have relied heavily on this book in describing Dr. Lustig’s tenure as Director of the hospital and the hospital’s situation during the war. It is not my intention here to thoroughly review what interested followers can easily read for themselves, but rather to bring to light a few findings and connections I made on my own that add a little to the story. This said, some background about Dr. Walter Lustig and his wartime administration of the hospital are warranted.

After fierce street-to-street fighting against entrenched remnants of Hitler’s SS, on April 24, 1945, Russian soldiers had finally succeeded in wresting control from the Nazis of a stretch of Iranischestrasse that included the battle-scarred buildings of the “Krankenhaus Der Jüdischen Gemeinde” (Hospital of The Jewish Community). There they found hundreds of people including doctors, nurses, patients, workmen, and others who claimed to be Jewish. The Russians did not initially give credence to their assertions believing Joseph Goebbels’ 1943 declaration, chief propagandist for the Nazi party, that Berlin was “Judenrein,” or “Judenfrei,” meaning “cleansed (or free) of Jews,” according to National Socialist terminology applied in the “Final Solution of the Jewish Question.” Eventually the survivors convinced their Russian liberators they were Jews who had inexplicably outlasted the Nazis.

At the time of liberation, three of the hospital’s seven main buildings were no longer a part of the hospital. In late 1942, the German Army, the Wehrmacht, had expropriated the nurses’ residence, the Schwesterheim, as well as buildings that had housed the gynecology and infectious disease departments, for use as a military hospital, the Lazarett. Then, in 1944, the Gestapo appropriated and fenced off the hospital’s pathology laboratory and an adjacent gatehouse to use as a Sammellager, a collection camp for Jewish deportees. By 1944, most of Berlin’s remaining Jews had already been deported so a single, smaller holding facility now sufficed.

According to Daniel B. Silver, several published sources report the hospital’s population at the time of liberation at around 800. However, Hilda Kahan, Dr. Lustig’s secretary throughout his tenure as Director of the Jewish Community Hospital, states in a videotaped interview that the number was closer 500. Regardless of the precise number, they represented a large proportion of Germany’s identifiable Jews as they were defined by the Nazis. Statistics a young Jewish woman was compelled to maintain for the Gestapo on a monthly basis indicate only 6,284 known Jews remained in Berlin on February 28, 1945. (Silver, 2003, p. 2)

Included in the final number of Jews found at the Hospital upon its liberation, according to Daniel Silver “. . .were patients and members of the medical, nursing, and support staff who had taken up residence in the hospital at various times, either because they had been bombed out or evicted as Jews from their former homes or because they were slave laborers assigned to work at the hospital. Also on hand were the remnants of groups of Jews who had been transferred to the hospital when the Nazis closed other Jewish institutions in Germany, such as orphanages and old age homes. Most of these unfortunates had been deported before the war ended, but some remained in April 1945. Among them were a handful of abandoned children who were suspected of being fully Jewish but whose ‘racial’ status had not been definitively determined. The Nazis had used the hospital as a kind of ghetto to which they consigned Jews who had nowhere else to live or whose status was ambiguous. These included Jews of foreign nationality and Jews who were being held there as potential bargaining chips in negotiating exchanges for German nationals captured in Palestine. The authorities also used the hospital to house Jews who had been brought to Berlin from other cities in Germany as part of a Nazi effort to separate them from their Aryan spouses. This was intended as a first step in overcoming the political and legal barriers to the deportation of Jewish men who lived in mixed marriages and whose Aryan spouses refused to divorce them despite Gestapo pressure to do so.” (2003, p. 8) As Winter further notes, “Most of the hospital population were half-Jews or spouses of Aryans. As such, they had been protected by Nazi rules that everyone knew could be changed at any time.” (2003, p. 12)

Also included among the “patients” were several Jews not receiving medical treatment who were protected from deportation by one or another prominent Nazi; this may have included Jews who had illicit affairs with well-placed Nazis, childhood friends of important Nazis who sought to protect them, Jews who had bribed high-ranking Nazis, or other cases whose reasons can only be guessed. A “lucky” group of survivors included Jews who had been incarcerated in the hospital’s auxiliary police ward, the so-called Polizeistation. These were Jews who fell ill while already in the hands of the police, Gestapo, or SS who for unknown reasons the Nazis sought to restore to health before killing them. Unbelievable!

My family’s remote association to Berlin’s Jewish Community Hospital and its miraculous survival through WWII, in addition to the hospital’s wartime Director’s connection to Ratibor, the same town in Upper Silesia where my father was born, drew my interest in writing this Blog post. Hoping I might be able to add a little to what has already been written and is known about Dr. Walter Lustig, I contacted Mr. Paul Newerla (Figure 4), my retired lawyer friend from Racibórz who now researches and writes about the history of the town and Silesia and asked whether he could track down a copy of Dr. Walter Lustig’s birth certificate at the archive. Paul graciously agreed to help. He not only was able to locate Dr. Lustig’s birth certificate, but the Racibórz archives also provided a legal document related to Dr. Walter Lustig’s father, Bernhard Lustig, dated the 22nd of March 1939. I will discuss this in further detail below.

 

Figure 4. With my friend Paul Newerla, retired lawyer and Silesian historian, standing by the statue of John of Nepomuk, located in middle of a parking lot in Racibórz

 

First, let me tell readers a little about Walter Lustig. He was born as Walter Simon Lustig on the 10th of August 1891 in Ratibor, the son of the merchant Bernhard Lustig and his wife Regina Lustig née Besser. He graduated from the local gymnasium in March 1910 and enrolled at the University of Breslau in October of the same year. He studied medicine, specializing in surgery, and received his medical degree and license in the spring of 1915. He was drafted during WWI and served as a military doctor. During his wartime stint, he obtained a Ph.D., also in medicine. His military service was performed in Breslau, where he treated casualties from the eastern front. After the war he worked in public administration while maintaining a private medical practice; he spent most of his career as a medical administrator. He wrote prolifically on medical subjects.

Clearly driven to advance professionally, in 1927 he relocated to Berlin. His move there coincided with two changes that had far-reaching consequences. He married a non-Jewish physician, Dr. Annemarie Preuss, and took a job with the Berlin police department where he became acquainted with Fritz Wöhrn and Rolf Günther who eventually became Adolf Eichmann’s key aides in overseeing the hospital. It was Adolf Eichmann’s department in the Reichssicherbeitshauptamt (RSHA), the Reich Security Main Office, that had formal jurisdiction over the Jewish hospital.

According to Daniel Silver, Lustig “. . .advanced within the police hierarchy until in 1929 he was appointed to the position of director of the Police Presidium’s medical affairs department. He held the prestigious bureaucratic titles of Oberregierungsrat (chief administrative counselor) and Obermedizinalrat (chief medical counselor).” (2003, p. 24-25) The police department had broad administrative responsibilities that extended beyond criminal matters, and included overseeing health matters in schools, institutions, and group care facilities, and conducting occupational training for medical personnel; suffice it to say, this brought Lustig into contact with many senior government officials and leaders in the medical community.

In October 1933, Lustig lost his job because of the issuance of the Nazis’ Law for the Restoration of the Professional Civil Service (“Gesetz zur Wiederherstellung des Berufsbeamtentums”). This law initially exempted veterans of WWI such as Lustig but because he had been stationed in Breslau and not on the eastern front, the exemption did not apply to him, and he lost his position. At some time, between 1933 and 1935 Lustig was employed by the health department of the Berlin Jewish Gemeinde, or community (more on this below). According to Daniel Silver, when exactly Lustig was employed by the Gemeinde, and what his exact duties were are unknown, though he apparently became active in matters relating to the Jewish hospital around this time. Regardless, Lustig proved as adept at rising in the official Jewish bureaucracy at the Gemeinde as he had rising through the ranks of the Berlin police department.

Without overwhelming readers with the tangled structure of the Jewish community, it is still worth reviewing the hospital’s situation following the events of Kristallnacht that took place on the 9-10 November 1938 to provide context for Dr. Lustig’s powerful administrative position during the war. In a structure that prevailed before the Nazis came to power and still exists today, every religious denomination was organized into a Gemeinde, depending on context, roughly translated as community, municipality, congregation, or parish. Prior to the Nazis seizing power in 1933, the Gemeinde in smaller cities resisted the formation of a central Jewish organization fearing it would be dominated by the Berlin Gemende. Eventually the reality of the Nazi takeover overtook regional concerns, and a central organization called the Reichsvertretung der deutschen Juden, or Central Representation of German Jews, was formed. It was renamed after 1935 to “Jews in Germany,” a significant distinction meant to signal that Jews were no longer to be considered Germans.

As the remaining German Jews became more concentrated in Berlin over time, the distinction between the Berlin Gemeinde and the Reichsvertretung became blurrier with many officials holding parallel positions in both organizations. After Kristallnacht, the Reichsvertretung was dissolved by the Nazis, only to be resurrected when the Nazis realized this organization facilitated emigration, which at the time the Nazis were encouraging. Consequently, a new Jewish central organization was organized, substituting the word Reichsvereinigung (central organization) for Reichsvertretung (central representation). Membership in this organization was compulsory for every Jew, which was created to better discriminate against and control the Jewish population. It was under tight Gestapo supervision.

Daniel Silver summarizes the hospital’s situation by 1941: “So it was that by 1941 the hospital functioned under the organization umbrella of the Reichsvereiningung, although, through the Gemeinde health department, it still maintained a formal relationship to the Berlin Gemeinde. The most important aspect of the new arrangements that began in 1938 was that, through the Reichsvereiningung, the hospital was placed under the direct supervision of Department IV B 4 of the RSHA. Originally this had been the department in charge of ‘Jewish emigration and evacuation.’ By 1941 it had become the department for ‘Jewish affairs and evacuation,’ emigration having been largely abandoned as a Nazi objective. Its head was Adolf Eichmann, the bureaucratic mastermind of the Final Solution.” (2003, p. 40)

Measures taken against Jewish professionals which began in 1933 with passage of the Nuremberg racial laws that pushed Jewish doctors out of jobs in non-Jewish clinics had a profound effect on the makeup of the Jewish hospital’s professional staff as it stood in 1941. Things came to a head with the decree of July 25, 1938, when all Jewish physicians, of which there were about 3,000 at the time in the Reich, were stripped of their medical licenses. By September, a limit of 700 Jewish physicians, referred to by the degrading title of Krankenbehandler, or “carer for the sick,” were restricted to treating Jewish patients or working in Jewish institutions.

Ironically, one of the beneficiaries of this provision was Walter Lustig. While many of Lustig’s contemporaries had by 1938 decided to emigrate, he consciously decided not to do so. Whether this was hubris or his marriage to an Aryan that he thought afforded him some protection or his previous relationship with Nazis during his days in the Berlin police department, Lustig benefited from others’ departures to rise in the Jewish hierarchy. Daniel Silver describes it as follows: “When his boss in the Gemeinde/Reichsvereinigung health department, Erich Seligmann, left Germany for the United States in 1939, Lustig took over his position. In July 1939, the Jüdisches Nachrichtenblatt (Jewish chronicle) described him as the person who henceforth would be responsible for health matters within the Reichsvereinigung. In that capacity, he played a key role in filling vacancies that opened up at the hospital because of the emigration of members of the medical staff. At some point in 1940 or 1941 (exactly when is unclear), he was appointed as the Gesundheitsdesernent, or chief of the health department (of the Gemeinde), and thus became a member of the governing board of the Reichsvereinigung.” (2003, p. 43)

Eventually in around October 1942, Walter Lustig became the hospital’s director after the previous director Dr. Schoenfeld and his wife killed themselves; they had been among 100 Gemeinde and Reichsvereinigung officials handpicked in the second major deportation of communal officials, a selection Lustig was compelled to participate in after initially demurring. From 1942 onward, he was repeatedly forced to aid in the selection of hospital staff for deportation, and according to Daniel Silver was “. . .arguably the most powerful figure of German Jewry and the absolute master of the hospital.”

Again, quoting Daniel Silver, “For many, Lustig’s name evokes predominantly negative feelings. According to one source, ‘The name Walter Lustig awakens even today vigorous aversion among Jewish witnesses of the events.’ Yet even his detractors give grudging credit to his talents and to his accomplishment in keeping the hospital open through the final years of the Nazi regime. His contemporaries describe him in wildly differing terms—turncoat and Gestapo collaborator; savior of the hospital; the man who sent hundreds of Jews to their death; the man who saved hundreds of Jews from the camps; a protector of children; a lecher.” (2003, p. 26) Further complicating how Lustig is viewed in hindsight is the criticism that he was unsympathetic to the plight of his fellow Jews and that he was a Jewish anti-Semite, and that his mistresses may have influenced the people he selected for deportation. More on his purported anti-Semitism below.

At the time Mr. Winter published his book in 2003, he stated there were no known pictures of Walter Lustig. (2003, p. 26) While writing this Blog post, I was able to establish email contact with Daniel Winter, who formerly served as the general counsel to the National Security Agency and the Central Intelligence Service. He mentioned that following the publication of his book students from the University of Potsdam, outside Berlin, found a picture of Walter Lustig while developing a traveling exhibit about Berlin’s Jewish Hospital. Unable to locate his copy of this image, I have separately contacted the University of Potsdam hoping they might find and send me one. I’m optimistic about sharing it with readers in the future.

Figure 5. Mr. Roger Lustig, expert on Jewish families of Prussian Poland, whose father Ernst Lustig was a distant cousin of Dr. Walter Lustig, the wartime Director of Berlin’s Jewish Hospital

Relatedly, about ten years ago, I attended a talk sponsored by the Los Angeles Jewish Genealogical Society given by a Mr. Roger Lustig (Figure 5), who specializes in research on Jewish families of Prussian Poland, and is a top expert on general German Jewish research. This talk was given just before my planned 13-week trip to Europe to follow in the footsteps of my Jewish family’s diaspora. I contacted Roger asking whether he might be able to refer me to someone in Racibórz who could help me. Because Roger also has ancestors from there, he was happy to assist. Over the years, we’ve periodically stayed in touch. Naturally assuming that Roger might in some way be related to Walter Lustig because of the common surname and their respective connections to Ratibor, while writing this Blog post, I asked him whether he might have Walter’s photograph. He was unable to help explaining that because Dr. Lustig was a short man, about 5’2”, he was self-conscious about being photographed. This comports with how informants described Lustig to Daniel Silver, namely, that he was small. (2003, p. 26) Others added that he was a “small, delicate person” and that he had “cold stabbing eyes—terrible eyes.” Another informant reported that Lustig was very Germanic in appearance, a man who “‘looked like a major from the First World War,’ with spectacles and a big moustache.” (2003, p. 26)

Roger Lustig pointed out something interesting to me during our recent exchange that speaks to whether Walter was anti-Semite. While writing his book, Silver coincidentally interviewed Roger Lustig’s father, Ernst Lustig, who addressed this question (i.e., Ernst Lustig’s great-great-grandfather was the brother of Walter Lustig’s great-grandfather (2003, p. 176)): “The characterization of Lustig as a Jewish anti-Semite is at odds with the reaction of his distant cousin Ernst Lustig. In a brief and anguished commentary on the judgment in the Wöhrn trial, Ernst Lustig expresses surprise and shock at the unfavorable way Walter Lustig is described. ‘What is difficult for me to comprehend,’ he writes, ‘is how this man could develop such a horrible attitude toward Jews when he himself was a flawless Jew.’ He remembers his cousin as a man who maintained friendly relations with his Jewish relatives, a man whom he knew as ‘Uncle Walter,’ and a man who once provided Ernst’s father with a genealogical sketch of the family that descended from Dr. Lustig’s great-grandfather Abraham, who had lived in the town of Adamowitz. This seems out of character with the picture of Walter Lustig as a man who took no interest in his Jewish roots, although it is true that the time in question, 1937-38, was already after the date when Walter Lustig decided to throw his lot in with the Jewish community to which the Nazis in any event had irrevocably assigned him.” (2003, p. 215)

It is difficult to reconcile the differing judgements of Walter Lustig. On the one hand, there is the man who selected colleagues and fellow employees for deportation, while on the other was a man who occasionally came to the rescue of assistants who’d been arrested by the Nazis. Then, in March 1943, the Gestapo showed up with trucks in front of the administrative building prepared to deport the entire establishment, patients, doctors, nurses, and all other employees; it was only Lustig’s call to Adolf Eichmann that forced the Gestapo to stand down, though it resulted in fully half of Lustig’s workmates being arrested. As Silver asks, “Did Lustig originate this Faustian bargain, offering up fully half of the total number of his professional colleagues and employees as the price for saving the hospital, and thereby himself and his job? Or was this decision imposed on him in circumstances over he which he had no control whatsoever? It is unlikely that anyone will ever know.” (2003, p. 143)

It is worth noting that while the RSHA and the Gestapo were technically part of the same organization and under the authority of the same leader, SS Führer Heinrich Himmler, the German bureaucracy was teeming with internal rivalries and tensions (2003, p. 141), a situation which may partially explain why the Jewish hospital survived the war. For all of Lustig’s purported influence with the Gestapo, he was unable to save his own father from being deported to Theresienstadt in 1943. (2003, p. 173 & p. 221)

Longtime followers of my Blog may recall the postscript to Post 13 about the former Jewish Cemetery in Ratibor. In that post, I explained the role a Polish gentleman named Mr. Kazimierz Świetliński played in photographing all the headstones of the graves before the cemetery was demolished during Poland’s Communist Era. At a time when purchasing film and processing black-and-white negatives cost a lot, Kazimierz photographed, developed, created a portfolio with a site plan, and donated all his work to the Muzeum Raciborzu to be archived. After learning about these images, I arranged to photograph all the images in 2015. Recalling these and the accompanying Excel database, I scrolled through them and discovered they include a photo of Walter Lustig’s mother’s headstone, Regina Lustig née Besser. (Figure 6) As mentioned above, Walter’s father, Bernhard Lustig, was deported to Theresienstadt where he died, so obviously no picture of his gravestone exists.

 

Figure 6. The headstone of Dr. Walter Lustig’s mother, Regina Lustig née Besser (1866-1914), interred in the former Jewish Cemetery in Racibórz (photo courtesy of Kazimierz Świetliński)

 

Walter’s birth certificate, which my dear friend Mr. Paul Newerla was able to obtain from the Racibórz archives confirmed Walter’s date of birth, the 10th of August 1891, and his parentage. (Figures 7a-b) As I mentioned above, while Paul was searching for Walter Lustig’s birth certificate, the archives stumbled upon a legal document related to Bernhard Lustig dated the 22nd of March 1939. (Figures 8a-g) At the time Bernhard was 82 years of age indicating he’d been born in 1857; I would later learn he was born on the 6th of February 1857. Because he was in frail health at the time, Bernhard Lustig had requested that a Mr. Arthur “Israel” Stein be appointed as his guardian, which the courts granted. Despite his failing health, four years later the Nazis deported him to Theresienstadt, where he perished. One can only imagine the cruel circumstances under which Bernhard died.

 

Figure 7a. Copy of Walter Simon Lustig’s Ratibor birth certificate, Certificate No. 391, showing he was born on the 10th of August 1891 to Bernhard Lustig and Regina Besser née Besser, and that he was given the added name “Israel” on the 1st of January 1939

 

Figure 7b. Transcription & translation of Walter Lustig’s birth certificate

 

Figure 8a. Page 1 of a legal document dated the 22nd of March 1939 regarding Dr. Walter Lustig’s father, the merchant Bernhard Lustig

 

Figure 8b. Page 2 of the legal document related to Bernhard Lustig

 

Figure 8c. Page 3 of the legal document related to Bernhard Lustig

 

Figure 8d. Page 4 of the legal document related to Bernhard Lustig

 

Figure 8e. Page 5 of the legal document related to Bernhard Lustig

 

Figure 8f. Transcription of the first two pages of the legal document regarding Bernhard Lustig

 

Figure 8g. Translation of the first two pages of the legal document regarding Bernhard Lustig

 

Interestingly, the legal document Bernhard submitted to the court also requested that he be allowed to submit a corrected declaration of value for assets he’d mistakenly overvalued; this resulted in overpayment of the “Jewish expiation tax,” for which he sought reimbursement. It seems unlikely the courts ever acted upon this request.

From 1945 to the present, most people have expressed incredulity that the Nazis permitted an identifiable Jewish institution to continue to exist in Berlin, a city Goebbels had declared in 1943 “cleansed of Jews.” Mr. Silver offers possible explanations: 1) the Nazis saw the hospital as playing a useful role in the large-scale deportations during a time when all other Jewish organizations and institutions had been eliminated (2003, p. 62); 2) earlier in the war, before the large-scale deportation of most Jews, it is possible the Nazis allowed the hospital to survive to provide for the treatment of Jews who could spread epidemics to the general Aryan population (2003, p. 235-6); 3) for bureaucratic convenience, that’s to say, as a place in which the Gestapo could establish a kind of ghetto (2003, p. 237); and 4) for reasons of ambition, Adolf Eichmann may have stage-managed the transfer of the land and buildings the hospital occupied to a small powerless agency, the Academy of Youth Medicine, which he could easily control and thereby preserve the hospital and the site he coveted. (2003, p. 238)

Let me end this lengthy post by briefly discussing what is known about Walter Lustig’s fate. Following the war, the hospital fell into the Soviet-administered zone of Berlin. By then, Lustig had been appointed by the occupation-controlled local government as the director of health services for the Wedding district and had turned over the administration of the hospital to his aide Ehrich Zwilsky. Incredibly, Lustig had remained head of the Reichsvereinigung and had even petitioned the Soviet authorities to have it converted to the new Jewish Gemeinde, with himself as the head. His ambition clearly clouded his judgement; a more prudent course might have compelled him to flee, given the overall negative verdict by many who worked with him and thought he was a turncoat and Gestapo collaborator. Regardless, in June 1945, according to Ruth Bileski, a young Jewish woman sent in 1943 as a forced laborer to work in Lustig’s office, he was taken away accompanied by two uniformed Soviet officers, never to be seen again. Some claim he may have stage-managed his own disappearance to avoid being tried, although the likelier outcome is that he was killed by the Soviets.

REFERENCES

Siegel-Itzkovich, Judy. “A hospital with history.” Jerusalem Post, June 23, 2007, https://cc.bingj.com/cache.aspx?q=Siegel-Itzkovich%2c+Judy.+%e2%80%9cA+hospital+with+history&d=4898311699633967&mkt=en-US&setlang=en-US&w=KvOBC3e8wZezfu1SQux0Q8WOOLP6t1uU

Silver, Daniel B. Refuge in Hell: How Berlin’s Jewish Hospital Outlasted the Nazis. Houghton Mifflin, 2003.

 

POST 106: EVIDENCE OF CONVERSION FROM JUDAISM IN MY FAMILY

 

Note: In this post, I discuss the proof I have found for conversions from Judaism for German family members, some of which unavoidably consists of indirect evidence. This topic naturally involves touching on the political, economic, and social context under which such conversions took place.

Related Posts:

POST 38: THE EVIDENCE OF MY FATHER’S CONVERSION TO CHRISTIANITY

POST 56: REFLECTIONS ON LIFE AND FAMILY BY THE PATERFAMILIAS, DR. JOSEF PAULY

 

 

There is a long history of Jewish conversion to Christianity, both voluntary and forced conversion. Forced conversions of Jews go back to Late Antiquity, the boundaries of which are a continuing matter of debate, but the period between roughly the 3rd and 8th centuries A.D. Royal persecutions of Jews from the 11th century onward typically took the form of expulsions with exceptions. Jews were forced to convert to Christianity before and during the First Crusade (1096-1099) including in parts of what are today France, Germany, and the Czech Republic.

The mass conversion event which took place on the Iberian Peninsula in A.D. 1391 when tens of thousands of Spain’s Jews converted to Christianity because of pogroms is the one readers will be most familiar with. Practicing Jews who refused to convert were expelled by the Catholic monarchs Ferdinand and Isabella in the Alhambra Decree of 1492, following the Christian Reconquest of Spain. The net effect of the Alhambra Decree and persecutions carried out in earlier periods is that over 200,000 Jews converted to Catholicism and between 40,000 and 100,000 were expelled. In adjoining Portugal, by contrast, where an edict for Jewish expulsions was also ordered four years later in A.D. 1496, most Jews were not allowed to leave but were forced to convert.

Though conversions continued over time across many other parts of Eastern, Central, and Western Europe, forced conversions were apparently less common in the 20th century and were later more often the result of Jews choosing to convert to integrate into secular society. In Germany, which is the focus of this Blog post as it relates to my family, conversions occurred in three main periods. The first began during the Mendelssohnian era, named after Moses Mendelssohn (1729-1786), the German Jewish philosopher to whose ideas the Haskalah, the “Jewish Enlightenment” of the 18th and 19th centuries, is attributed. A second wave occurred during the first half of the 19th century. And the third and longest period of conversions was a result of antisemitism and began roughly in 1880.

Conversion among German Jews was not an uncommon phenomenon in the 19th century owing to the myriad restrictions and myths that confronted them, and stymied their hopes, ambitions, dreams, and careers. In a sense, conversion to Christianity was the easy way out. Heinrich Heine (1797-1856), the noted German poet, writer, and literary critic, who himself converted, was reputed to have said conversion was his “ticket of admission into European culture.” Across most of the German states that united to create “modern” Germany in 1871, dominated by the state of Prussia, Jews were often rewarded for renouncing Judaism by being given influential positions and financial incentives. Whereas, during the 17th century, most converts were poor, by the middle of the 18th century, the converts were richer. The departure of the wealthier converts deprived the Jewish community of part of its operating budget. In any event, it is estimated that by the 20th century, close to one million Christians in Germany were of Jewish origin. According to Deborah Hertz’s book, “How Jews Became Germans: The History of Conversion and Assimilation in Berlin,” the majority of converts were infants whose parents wanted to spare them “conflicts” as adults. She notes that 60 percent of converts between 1800 and 1874 were under five years of age.

Adolf Hitler came to power in January 1933.  The Law for the Restoration of the Professional Civil Service (Gesetz zur Wiederherstellung des Berufsbeamtentums), which excluded Jews and other political opponents of the Nazis from all civil service positions, was one of the first anti-Semitic and racist laws to be passed by the Third Reich, enacted on the 7th of April 1933. The law initially exempted those who had worked in the civil service since August 1, 1914, those who were veterans of World War I, or those with a father or son killed in action in World War I. The Civil Service immediately impacted the education system because university professors, for example, were classified as civil servants.

With the seizure of power by the Nazis, the new government enacted laws that required all citizens to document their genealogy in full. The regime sought to identify Jews who had converted to Christianity over the preceding centuries. With the help of church officials, a vast system of conversion and intermarriage records was created in Berlin, the country’s foremost Jewish city. These records, the Judenkartei, the Jewish Register or File, begin in 1645. Work on creating this file had started before the Nazis even came to power under a private initiative which sought to uncover proof of the Jewish ancestry of university and college professors and judges. By 1932, this file had already collected 400,000 genealogical records of Jews in Germany. The constantly expanding file was taken over and expanded in 1933 by the Reichsstelle für Sippenforschung (RfS), renamed Reichssippenamt on the 12th of November 1940, the Reich Office for Clan Research.

Readers who have accessed ancestral records for their German Jewish relatives may have noticed notations in the upper left- or right-hand corners or along the margins of vital documents. Beginning August 17, 1938, Jews had to add “Israel” (males) (Figure 1) or “Sara” (females) (Figure 2) as their middle name. Similarly, on passports, which allowed German Jews to leave Germany, when they still could, but not return, a large “J” was imprinted. (Figure 3) These and other measures instituted by the Nazis were intended to officially separate Jews from the German populace. While German Jews still converted after the Nazis seized power, as I will illustrate in the case of my uncle Dr. Fedor Bruck, readers can easily surmise this was futile.

 

Figure 1. Birth certificate for my uncle Dr. Fedor Bruck showing he was born on the 17th of August 1895 in Leobschutz, Germany [today: Głubczyce, Poland], with a notation added by the Nazis on the 31st of January 1939 in the upper righthand corner adding the middle name “Israel” to identify him as Jewish
Figure 2. Birth certificate for my second cousin once removed Susanne Dorothea Neisser showing she was born in Stettin, Germany [today: Szczecin, Poland] on the 30th of July 1899, with a notation dated the 10th of January 1939 adding “Sara” to her name to identify her as Jewish
Figure 3. 1939 passport for one of my distant relatives Fritz Hirsch with a big red “J” and “Israel” added to his name, both indicating he was Jewish (photo courtesy of Roberto Hirsch)

 

As I contemplated the question of conversion from Judaism among my immediate and extended ancestors, I began to wonder what evidence I could find in the ancestral records proving my relatives’ “alienation” from their Jewish roots. In my limited experience, finding such documents is not easy. In the case of some of my ancestors but not all of them, conversion was a “pragmatic” decision, as I’ve alluded to. Again, citing the poet Heinrich Heine, he declared that he was “merely baptized, not converted.” Quoting from a letter he once wrote: 

From my way of thinking you can well imagine that baptism is an indifferent affair. I do not regard it as important even symbolically, and I shall devote myself all the more to the emancipation of the unhappy members of our race. Still I hold it as a disgrace and a stain upon my honor that in order to obtain an office in Prussia—in beloved Prussia—I should allow myself to be baptized.”

 

Figure 4. My great-great-uncle Dr. Josef Pauly (1843-1916)

 

In re-reading the memoirs of Dr. Josef Pauly (Figure 4), husband of my great-great-aunt, who had likely been baptized Catholic as a child and whose recollections I discussed in Post 56, I wonder whether he may not have been implying the same sentiment when he wrote:

I believe in God as the creative force of the universe, to an immanent [NOTE: (of God) permanently pervading or sustaining the universe] consciousness, to a moral world order, to the invisible God of the world as the Jewish religion has revealed it first, whose goodness is identical with the eternal laws.”

As I began to search through my files and recollect what evidence for conversion I had found for my ancestors, I initially concluded that most of the “proof” was indirect, such as in the case of my father which I discussed in Post 38. However, upon further consideration, I realize I have found considerably more direct validation than I initially thought. Beyond the obvious instances where the graves or burial records of my forefathers interred in existing and destroyed Jewish cemeteries survive, proving they did not convert, I found corroboration for several ancestors confirming they were baptized.

The earliest instance is the case of my great-great-aunt Amalie Mockrauer (1834-1918). (Figure 5) On ancestry, I uncovered a record showing she was baptized in Dresden, Germany, 21 years after her birth, on the 13th of April 1855. (Figure 6) This was undoubtedly in anticipation of her marriage to Leopold Julius Wolf von Koschembahr (Figure 7) later that year on the 26th of September 1855 in Saint Clement Danes, Westminster, London, England, an Anglican church. (Figure 8)

 

Figure 5. My great-great-aunt Amalie Mockrauer (1834-1918) in 1904, the earliest of my ancestors for whom I could find evidence of conversion from Judaism

 

Figure 6. My great-great-aunt Amalie Mockrauer’s baptismal record showing she was born on the 9th of September 1834 in Leschnitz, Germany [today: Leśnica, Poland] and was baptized on the 13th of April 1855 in Dresden, Germany
Figure 7. My great-great-aunt Amalie Mockrauer’s husband Leopold von Koschembahr (1829-1874) in Halberstadt, Germany in approximately 1860

 

 

Figure 8. Cover page from ancestry.com proving my great-great-aunt Amalie Mockrauer married her husband Leopold von Koschembahr on the 26th of September 1855 in Saint Clements Danes, Westminister, London, England, several months after she was baptized in Dresden

 

Initially, I thought Leopold von Koschembahr was also of Jewish origin because his grandson, Gerhard Bruck von Koschembahr (i.e., Gerhard’s father, Wilhelm Bruck, took his baroness wife’s surname) (Figure 9), departed Germany for the United States via Switzerland in 1938 with his 12 children. However, I learned from a New York Times article dated the 2nd of October 1938 that Gerhard departed Germany NOT on account of his grandfather’s Jewish roots but because his great-grandmother, on his mother’s side, was non-Aryan. (Figure 10) This gives credence to the concern descendants of Jews whose ancestors had long ago converted or had never converted felt when the Nazis started tracing their ancestral origins. In the case of Leopold von Koschembahr, I found his baptismal record showing he was baptized on the 5th of December 1829 (Figures 11a-b), proving he was not Jewish at birth. As readers can discern from this example, confirming or refuting the Jewish origins of one’s ancestors can be like solving a complex puzzle.

 

Figure 9. Amalie and Leopold von Koschembahr’s grandson, Gerhard Bruck-von Koschembahr (1885-1961), who I initially thought was a converted Jew
Figure 10. New York Times article dated the 2nd of October 1938 confirming that Gerhard von Koschembahr left Germany because his great-grandmother on his mother’s side, Therese Graetzer (1809-1883), was non-Aryan

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Figure 11a. Cover page from ancestry.com of Leopold von Koschembahr’s baptismal record, showing he was baptized on the 5th of December 1829 in Magdeburg, Germany

 

 

Figure 11b. Leopold von Koschembahr’s baptismal record, showing he was baptized on the 5th of December 1829 in Magdeburg, Germany

 

Moving on to other family members, let me briefly discuss the evidence for conversion for my uncle by marriage Dr. Franz Müller, my uncle by blood Dr. Fedor Bruck, my father Dr. Otto Bruck, and Dr. Adalbert Bruck, the great-grandfather of a fourth cousin.

The Centrum Judaicum Foundation is housed in the New Synagogue Berlin which was consecrated on the Jewish New Year in 1866, at which time it became the largest Jewish house of worship with its 3,200 seats. While the synagogue was spared major damage on “Kristallnacht,” it was severely damaged by Allied bombing during WWII. In 1958, the main room of the synagogue was demolished, so that today only the parts of the building closest to the street remain structurally intact.

Documents addressing the history of Jews in and around Berlin are archived there, including surviving records on conversions that took place in the city. In the case of my uncle by marriage Dr. Franz Müller, married to my aunt Susanne Müller née Bruck murdered in Auschwitz, the Centrum Judaicum has an index card on file indicating he converted on the 25th of November 1901. This did not prevent him being dismissed from his position as Humboldt University professor when the Nazis came to power in 1933 in accordance with their Law for the Restoration of the Professional Civil Service.

In the instance of my fourth cousin’s great-grandfather, Dr. Adalbert Bruck, the Centrum Judaicum could find nothing in their archives about him, so referred my cousin to the Evangelische Zentralarchiv in Berlin, the Protestant Central Archive in Berlin. In principle records of all Jewish conversions to Christianity in Berlin are kept here, though many did not survive WWII. According to a letter sent to my cousin, Dr. Adalabert Bruck’s record survives indicating he converted on the 27th of November 1890; however, his wife Anna Bruck née Flatow’s information survives only indirectly in the form of a 1930 document showing she supposedly converted on the 17th of February 1900. (Figures 12a-b)

 

Figure 12a. Letter to my fourth cousin from the Protestant Central Archive confirming the conversion information they have in their archives on his ancestor, Dr. Adalbert Bruck and his wife, Anna Bruck née Flatow

 

 

Figure 12b. Translation of letter from the Protestant Central Archive

 

 

The conversion of my uncle Dr. Fedor Bruck, who has been the subject of several Blog posts because of his incredible tale of survival in Berlin during the entirety of WWII thanks to family and “silent heroes,” adds another element to my uncle’s compelling story. The register documenting his conversion survives and indicates he was baptized in Berlin on the 11th of June 1939 at the Messias Kapelle, a Lutheran Church. (Figures 13a-b, 14) Two godparents are named in the register, a “Herr Engelbert Helwig” and a “Herr Roderich von Roy.” Ancestry shows Englebert Helwig to have been a Holocaust survivor, and Roderich von Roy to have been born on the 3rd of August 1895, exactly two weeks before my uncle. Did my uncle know these people beforehand, or were they just random parishioners who attended the Messias Kappelle selected to be his godparents? We may never know.

 

Figure 13a. Left page of my uncle Dr. Fedor Bruck’s record showing he was baptized on the 11th of June 1939 in the Messias Kapelle

 

Figure 13b. Right page of my uncle Dr. Fedor Bruck’s baptismal record

 

 

Figure 14. Entrance to the Messias Kapelle today

 

Lutheran is a denomination among the Protestant, in fact it is the oldest of the denominations to break away from Catholicism and is traced to the founder of the movement, Martin Luther of Germany. (Figure 15)

 

Figure 15. Visual depiction of the denominations of Christianity

 

Hoping to find a picture of the Messias Kapelle, I did a Google query and stumbled upon a fascinating article written by Christiane Jurik, Editor-in-Chief of Ariel Ministries, discussing the origins of the Messias Kapelle and its role in German Jewish baptisms. I quote:

 

Historically, most baptized Jews in Germany joined the Lutheran Church. There, even those who were true believers in Yeshua were mostly met with indifference; sometimes with suspicion; or worst, with anti-Semitism. In order to avoid this treatment, some Jewish believers started looking for places of worship where they could stay among themselves. In 1901, the Berlin Society purchased a property in one of the most urban boroughs of the city, called Prenzlauer Berg. The ministry not only moved its headquarters to the building but soon started construction work of what became known as the Messias Kapelle (‘Messiah Chapel’). Three days before Christmas of 1902, the chapel opened its doors to the Jewish believers of Berlin.

While the goal of the Berlin Society had been to offer a haven for Jewish believers, its work was closely affiliated with the Lutheran Church. In fact, the chapel officially belonged to the union of Protestant churches that also included the Confessing Church, whose most famous member was Dietrich Bonhoeffer. However, in 1930, the Lutheran Church revoked its support of the work of the Berlin Society and withdrew its pastors from the chapel. From then on, the Messias Kapelle was run by laymen.

In 1935, the Lutheran Synod forbade the baptizing of Jewish people. One of the pastors in Berlin expressed the general sentiment: ‘I am convinced that the family who told me it would be a horrible thought for them that the hand that baptized a Jew would touch their child is not alone.’

Yet not everyone obeyed the new directives of the Synod. The Messias Kapelle at this point separated itself completely from any state-run institution and in turn became the most important place of Messianic baptism in Berlin. According to the baptismal records of the time, over 700 German Jews got baptized there in the years between 1933 and 1940.

On November 11, 1938, during the Kristallnacht, the Messias Kapelle and the seat of the Berlin Society were trashed by the Nazis. Still, it would take until January of 1941 for the ministry and the chapel to be officially closed permanently. Ten months later, the first deportation of Jewish people began in Berlin. Records prove that of the 700 Jewish believers who had been baptized in the Messias Kapelle after 1933, 86 were hauled off to the ghettos of Lodz, Riga, Minsk, and Warsaw. Only two of them survived the Holocaust. It is unknown what happened to the rest of the congregation.”

A few observations. Among the survivors baptized in the Messias Kapelle was my uncle who lived until 1982. Beyond the obvious interest in self-preservation for the 700 or so Jews who got baptized in the Messias Kapelle during the Nazi era, the fact they could be baptized here as late as 1939, worship among other Jewish converts, and be told about the Jewish Messiah may have had appeal. While it’s unclear whether the chapel has been deconsecrated, the author of the above quote tells us that a marketing and public relations firm now owns it and that the worship hall, altar, and a marble relief resembling a Temple survive. It’s sad this is not a recognized historic monument.

Growing up my father never spoke about religion and religion was never part of my upbringing. In fact, I was baptized as a Catholic by my grandparents at six years of age in Lyon, France, at the request of my parents almost as an afterthought, hoping it might protect me in the event of another Holocaust. However, as most readers will surmise, as a half-Jew, I would have been considered a mischlinge of the first degree according to the Nuremberg Laws. Not good enough to survive being murdered.

Aware my father had attended dental school in Berlin, I checked with the Centrum Judaicum in Berlin to ascertain whether they might have a record of my father’s conversion, but they do not. Knowing my father’s penchant for procrastinating, I have always suspected my father never placed a high priority on getting baptized and converting until it became an absolute necessity. And, in my opinion, that only became necessary after he moved to the town of Tiegenhof [today: Nowy Dwór Gdański, Poland] in the Free State of Danzig where he opened his dental practice in 1932. As I discussed in Post 38, the evidence for my father’s conversion comes in the form of a receipt for payment of quarterly church taxes to the Evangelische Kirche in Tiegenhof. (Figure 16)

 

Figure 16. Document found among my father’s papers initially thought to be a dental invoice later determined to be a receipt for payment in 1936 of Church Tax to the Evangelische Kirche in Tiegenhof

 

Figure 17. My second cousin twice removed, Dr. Walter Wolfgang Bruck (1872-1937), in his WWI military dress uniform

 

My second cousin twice-removed, Dr. Walter Wolfgang Bruck (1872-1937) (Figure 17), subject of several recent Blog posts is thought to have converted in Breslau [today: Wrocław, Poland]. Dr. Barbara Bruziewicz-Mikłaszewska, professor of dentistry at the University of Wrocław, who has written about Dr. Bruck, cites a file from the University’s archives saying he converted in 1916 (i.e., University file: sygn. S99, s. 62, nr sprawy AU – 481/46/2001). As we speak, I am working with one of Dr. Bruziewicz-Mikłaszewska’s colleagues to obtain verification of the date of Dr. Bruck’s baptism. Unlike his father and grandfather, who are buried in the Old Jewish Cemetery in Wrocław, Walter’s place of internment in Wrocław is unknown but was undoubtedly in a Christian cemetery that likely no longer exists.

As I mentioned above, in principle all surviving records of Jewish conversions to Christianity in Berlin are archived at the Evangelische Zentralarchiv. For conversions that took place outside of Berlin, however, there is no central repository of this information that I am aware of. Thus, the only possibility of tracking down comparable information for one’s Jewish ancestors is to know the town and parish church where the baptism occurred, and then hope the registers have survived.

 

REFERENCES

Bruziewicz Mikłaszewska, Barbara. Outline of the history of university dentistry in Breslau/Wrocław. [Polish: Zarys dziejów uniwersyteckiej stomatologii we Wrocławiu]. 2010, University of Wrocław, PhD.

Hertz, Deborah. How Jews Became Germans: The History of Conversion and Assimilation in Berlin. Yale University Press, 2009.

Jurik, Christiane. “In the Eye of the Storm: Messianic Believers in Nazi Germany.” Ariel Magazine, Winter 2019, www.ariel.org/magazine/a/in-the-eye-of-the-storm-messianic-believers-in-nazi-germany

Kirshner, Sheldon. “Historian Studies Phenomenon of Conversion in Germany.” Canadian Jewish News, 17 January 2008.

 

POST 58: FINDING THERESE “THUSSY” SANDLER NÉE PAULY, MY GREAT-GREAT-UNCLE AND AUNT’S YOUNGEST CHILD

Note: In this post, I discuss what I’ve been unable to discover about the fate of Therese “Thussy” Sandler née Pauly, the youngest of my great-great-uncle and aunt Josef and Rosalie Pauly’s children, and how I came upon this information.

Figure 1a. Therese “Thussy” Pauly (1885-1969) ca. 1890
Figure 1b. Therese “Thussy” Pauly (1885-1969) ca. 1890

 

 

 

 

 

 

 

Figure 1c. Therese “Thussy” Pauly (1885-1969) ca. 1895
Figure 1d. Therese “Thussy” Pauly (1885-1969) on her sister Maria’s wedding day, the 30th of September 1901

 

 

 

 

 

 

 

In recent posts, I’ve systematically presented what I’ve been able to learn about my great-great-uncle and aunt Dr. Josef and Rosalie Pauly’s nine children, siblings who would effectively be my first cousins twice-removed. The destiny of the last of Dr. Josef and Rosalie Pauly’s children, Therese Charlotte Thusnelda “Thussy” Pauly (Figures 1a-d), would likely have remained shrouded in mystery if not for an email I received through my Blog in April 2019, from Therese’s grandson and great-grandson, Pedro Sandler (Figure 2) and Daniel Alejandro Sandler. This contact opened a portal to uncovering some new and somewhat surprising information.

Figure 2. Therese Pauly’s grandson, Pedro Sandler (b. 1949-living)

 

Andi Pauly, one of Josef and Rosalie Pauly’s great-grandchildren, has been, as I’ve explained in recent posts, the source of much of the information and visual images I’ve obtained on his grandfather Wilhelm “Willy” Pauly and his eight sisters. In many instances, I’ve been able to supplement what Andi’s provided by accessing historic documents and data on ancestry.com; the Yad Vashem Victims’ database; and residential registration cards for Posen, Germany [today: Poznan, Poland], the town where Josef and Rosalie Pauly lived and where all nine of their children were born. Naturally, this is where I began my investigation into Therese Pauly.

Figure 3. Passenger manifest with Ernst and Therese Sandler’s names showing they departed London bound for Buenos Aires on the 21st of August 1937
Figure 4. Passenger manifest with Ernst and Therese Sandler’s names showing they returned to London from La Plata, Argentina on the 18th of November 1937

 

 

 

 

 

 

 

 

In ancestry.com, I discovered a passenger manifest listing Therese’s name and that of her husband, Ernst Sandler, showing that on the 21st of August 1937, they travelled from London on a ship bound for Buenos Aires, Argentina. (Figure 3) Another passenger manifest shows them returning from Argentina bound for London on the 18th of November 1937 (Figure 4), thus, slightly less than three months later. Given the increasingly restrictive environment German Jews were confronted by on account of the Nuremburg Laws, I was surprised they returned to Europe. Initially, I thought they might have stayed in England, but I found Ernst Sandler, a retired judge, listed almost continuously from 1919 through 1937 in Berlin Address books (Figure 5), suggesting they had in fact returned to Berlin.

Figure 5. Page from 1937 Berlin Phone Directory with Ernst Sandler’s listing him as a retired judge residing in the Charlottenburg Borough, marking the last year in which he is shown living in Berlin
Figure 6. Passenger manifest with Ernst and Therese Sandler’s names showing they departed London once again bound for Buenos Aires on the 24th of September 1938

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I found a third passenger manifest for Ernst and Therese Sandler, dated the 24th of September 1938, again departing London by ship bound for Buenos Aires, Argentina (Figure 6), presumably for good this time. This indicated the Sandlers had survived the Holocaust, and a quick check of Yad Vashem, confirmed they indeed were not listed as victims. The discovery of this 1938 passenger manifest is where the trail of the Sandlers ran cold.

I’ve explained in earlier posts I’ve had little success in unearthing ancestral documents for Jews who wound up in South America. As I’ve discovered for some European countries with a history of fascism, this is a function of present-day privacy concerns, though the paucity of ancestral records from South America may also reflect the likelihood this information has not yet been digitized.

The last place I was able to find “hard” evidence related to Ernst and Therese Sandler prior to being contacted by their descendants, Pedro and Daniel Sandler, was in the on-line Posen “Einwohnermeldekarte,” residential registration cards, or “Einwohnermeldezettel,” residential registration forms. To remind readers about these resident cards, in Post 45 I explained that each city historically kept track of their citizens using these forms. With recent changes in European laws, these police records must be digitized for individuals born at least 120 years ago and made available at no cost to all comers. Poznan, Poland, where Josef and Rosalie Pauly’s children were born, happens to be one of the jurisdictions where these police registration records have been automated and are available on-line.

Among the information found on the Einwohnermeldekarte for the Pauly children are their dates of birth; the names, dates and places of birth of their spouses; and the dates and places where they were married. In the previous Post 57 dealing with the sixth-born child of Josef and Rosalie Pauly, Maria Pohlmann née Pauly, I explained to readers it was on her residential registration card where I discovered she was married to Alexander Pohlmann on the 30th of September 1901. Similarly, the registration form revealed that Therese Pauly was married to Ernst Sandler on the 31st of August 1912 (Figure 7), in a place I could not initially read but later learned was Tremessen, located in the former German province of Posen and today known as Trzemeszno, Poland. Thus, the city registration forms are a tremendous source of data on vital statistics if they are available to readers for towns where their European relatives may once have lived.

Figure 7. “Posen Einwohnermeldekarte,” Posen residential registration card, showing Judge Ernst Sandler and Therese Pauly got married on the 31st of August 1912 in Tremessen, in the German province of Posen

My knowledge of Ernst and Therese Sandler’s fates might well have ended here had her great-grandson Daniel Alejandro Sandler not stumbled upon my Blog while doing research on multiple branches of his family tree and reached out to me in April 2019. In one of my posts, Danny found the same picture of his great-great-grandfather Dr. Josef Pauly that his father Pedro has a copy of. Danny and Pedro told me the family left Argentina in 1999 and relocated to Florida, although Pedro’s brother Enrique “Tito” Miguel moved to Israel in 1970.

It came as a surprise to learn that Ernst and Therese Sandler were practicing Jews. Regular readers may recall that in Post 56 I discussed Dr. Josef Pauly’s recollections of his life as he recorded them in 1894 on his 25th wedding anniversary. While open to interpretation, Josef’s memoirs seem to indicate he was a practicing Protestant though he may have been raised Jewish and converted at some point; direct evidence of Jewish conversions is extremely hard to come by as I explained in Post 38 with regard to my own father. There’s nothing in the memoir to indicate Josef and Rosalie Pauly’s household was Jewish, nor that any of their children practiced Jewish traditions. Nonetheless, as discussed in earlier posts, Josef and Rosalie’s descendants were considered “racially Jewish” in the eyes of the Nazis and many were thus murdered in the Holocaust. And, the fact remains that Therese and her husband were devout Jews who were forced to flee Germany in the 1930’s.

Armed with new names and dates following my discussions with Danny and Pedro Sandler, I returned to ancestry.com to track down a few more ancestral documents related to Therese’s descendants. (Figure 8) In recent weeks I’ve also updated my family tree, as well as obtained some vital statistics about the Sandler family and clarified some facts for this current Blog post.

Figure 8. 1964 Brazil Immigration card for one of Ernst and Therese Sandler’s grandsons, born “Ernesto,” referred to in Spanish as “Tito,” but identified on the immigration card as “Ernesto Miguel Sandler”; he moved to Israel in 1970

 

According to Pedro Sandler, Ernst and Therese Sandler’s two sons, Alfred and Heinz Sandler quit Berlin in 1933 and 1934, respectively, in favor of Holland. By 1937, the sons were in Argentina where, as previously mentioned, passenger manifests show their parents spent three months between August and November before returning to Germany; by then, the situation in Germany had so dramatically deteriorated for Jews, they decided to leave for good.

Figure 9a. Cover of Therese Sandler née Pauly’s “Reisepass,” or German passport, with the letter “J” for “Jude” or Jew and the date, the 9th of January 1939, handwritten
Figure 9b. Inside of Therese Sandler née Pauly’s “Reisepass” showing it was issued on the 29th of August 1938, in Berlin

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pedro sent me a copy of his grandmother’s Reisepass, essentially a German travel passport, issued on the 29th of August 1938 in Berlin (Figures 9a-b), indicating that Ernst and Therese Sandler were still in Berlin at the time. Again, as previously mentioned, a passenger manifest I discovered in ancestry.com confirms that Ernst and Therese Sandler departed London for Argentina less than a month later the 24th of September 1938. Their departure came none too soon, as Kristallnacht or the Night of Broken Glass, the Nazi pogrom against Jews, took place on the 9th and 10th of November 1938.

I notice one interesting thing on Therese Sandler’s Reisepass. According to historical information found on the United States Holocaust Memorial Museum’s website, the Nazis’ Reich Ministry of the Interior invalidated all German passports held by Jews on October 5, 1938. Jews were required to surrender their old passports, which became valid again only after the letter “J” (for Jude or Jew) had been stamped on them. Readers will notice that on the cover of Therese’s passport, in the upper left-hand corner, is handwritten the red letter “J” with the date of 9th of January 1939. (Figure 9a) Presumably, this change in policy with respect to the invalidation and reissuance of passports to Jews with a stamped “J” was already anticipated at the time that Therese’s passport was issued in late August. The Sandlers escape from Germany came in the nick of time.

Figure 10a. Ernst and Therese Sandler amidst a group of 27 people in a photo likely taken in the 1910’s in Germany (Photo courtesy of Pedro Sandler)
Figure 10b. Close-up of Ernst Sandler (1870-1945) (Photo courtesy of Pedro Sandler)
Figure 10c. Close-up of Therese Sandler (1885-1969) (Photo courtesy of Pedro Sandler)

 

 

 

 

 

 

 

 

Pedro and Daniel Sandler shared one group picture of Ernst and Therese Sandler, taken in Germany, likely in the 1910’s. (Figures 10a-c) They also sent a photo montage that had once included individual pictures of all nine of Josef and Rosalie’s Pauly’s children as adolescents (Figure 11a-b); the images of Therese’s oldest sisters Anna and Paula have been lost.

Figure 11a. Photo montage of seven of Josef and Rosalie Pauly’s nine children as adolescents (Photo courtesy of Pedro Sandler)
Figure 11b. Close-up of Therese Pauly as a young girl (Photo courtesy of Pedro Sandler)

 

 

 

 

 

 

 

 

In updating my family tree, I asked Pedro for the dates and location of his grandparents’ deaths, which he graciously provided. Ernst Sandler passed away in Buenos Aires on the 20th of October 1945, while Therese died on the 25th of November 1969. Pedro mentioned in passing they are buried in the Jewish cemetery in Buenos Aires called “Cementerio Israelita de la Tablada.” Thinking I might find a photo of their headstone online, I Googled the cemetery’s website; while I was unsuccessful finding such a photo, I stumbled upon a database of names listing people interred in the various cemeteries across Argentina (Figures 12a-b), often including birth and death dates. As regular readers know, I frequently bemoan the lack of ancestral data available for South American countries, so it came as a pleasant surprise to come across this index specifically for Argentina, a frequent destination for Jews escaping Nazi Germany. With respect to the Sandlers interred in Argentina that Pedro had told me about, I was able to locate five of his relatives, including Ernst and Therese Sandler. (Figures 13a-b) A brief footnote. In Argentina, unlike many other South American and Spanish-speaking countries, individuals are given only one surname, that of their father.

Figure 12a. Screen shot of the “Jewish Cemeteries in Argentina” Portal Page highlighting the “Search for Buenos Aires Jewish Burial Records” one must select to look up surnames
Figure 12b. Screen shot of the “Burial Records in Argentina” Portal page where surname one is searching is entered

 

 

 

 

 

 

 

Figure 13a. Ernesto (Ernst) Sandler’s listing in the “Burial Records of Argentina” index showing he died on the 20th of October 1945 and is interred in “Tablada” (i.e., “Cementerio Israelita de la Tablada”), located in Buenos Aires, Argentina
Figure 13b. Teresa Pauly di Sandler (Therese Sandler née Pauly) listing in the “Burial Records of Argentina” index showing she died on the 25th of November 1969 and is interred in “Tablada” (i.e., “Cementerio Israelita de la Tablada”), located in Buenos Aires, Argentina

 

 

 

 

 

 

 

This post concludes my detailed examination of Josef and Rosalie Pauly’s nine children, although I likely will return to this branch of the family if or when I uncover more information about them.

POST 13, POSTSCRIPT: THE FORMER JEWISH CEMETERY IN RATIBOR (RACIBÓRZ)

Note:  This postscript provides an opportunity to acknowledge a “righteous man,” Mr. Kazimierz Świetliński, the Polish gentleman I learned was responsible for photographing and documenting the tombstones in the former Jewish Cemetery in Ratibor.  I recently learned about this Polish gentleman from Mr. Paul Newerla, the retired lawyer and Racibórz historian, who was a friend of Mr. Świetliński.  In the process, I also learned about “lost treasure” recovered in Racibórz.

POST 13: THE FORMER JEWISH CEMETERY IN RATIBOR (RACIBÓRZ)

Readers will recall from my earlier post that the former Jewish Cemetery in Ratibor was “liquidated,” not during the Third Reich but rather during Poland’s Communist era.  I learned that prior to its destruction, all the tombstones, the oldest of which dated to 1821, the youngest to 1940-1941, and their locations within the cemetery were photographed and plotted on a map.  I was told the original photographs and plan maps are stored at the Muzeum Raciborzu, so I arranged with the museum to view and photograph all these materials in 2015.

It had been cynically suggested that the headstones had been photographed perhaps by an agent of the Polish security services, possibly to fend off future attempts by Jewish descendants to reclaim property confiscated from their relatives by the Nazis.  Exactly how documenting the tombstones would have blocked such claims is not clear, on the contrary.

Figure 1. Mr. Kazimierz Świetliński, the gentleman from Racibórz responsible for photographing and documenting all the headstones in the former Jewish Cemetery in Ratibor

 

Figure 2. Plan map of the former Jewish Cemetery in Ratibor showing the location of the headstones whose images appear in photo album no. 6

Regardless, in June 2018, when I met Mr. Paul Newerla, Racibórz historian, I asked him whether he knew the history about the images.  Paul told me the pictures and maps had been made by a now-deceased friend of his, Mr. Kazimierz Świetliński. (Figure 1) Mr. Świetliński was the college-educated Chief of Racibórz’s Parks Department, and an excellent gardener.  He produced two copies of all the images and photo albums (Figure 2), one of which he donated to the Muzeum Raciborzu, the other which he retained for himself.  Produced as they were in the days before digital photography, developing the pictures came at great personal cost and sacrifice.

In anticipation of preparing this post, Paul Newerla passed along an article, which I will return to below, that included a little background on Mr. Świetliński and on the fate of the Jewish kirkut or “cemetery” in Racibórz.  Roughly translated from Polish, I quote:

“In 1972-73, the kirkut was liquidated.  Local stonemasons were permitted to remove Classical, neo-Gothic, and modernist matzevot [“tombstone”], which they later turned into tombstones in Catholic cemeteries.  Today, only old trees remain in the necropolis.” (Figure 3)

Figure 3. Fragment of a headstone from the former Jewish Cemetery in Racibórz, photographed in 2014

From this article, we learn Mr. Świetliński photographed the tombstones sometime before 1972, and the disposition of the Jewish tombstones.

Among the photographic images captured by Mr. Świetliński from the former Jewish Cemetery in Ratibor are ones showing the “kindergräber,” or children’s graves (Figure 4); most of these graves appear to have headstones inscribed with the name and dates of birth and death of the children, some with sufficient clarity to make out specific information. (Figure 5)  I had hoped I might be able to find an image showing the grave of my father’s older brother, Walter Bruck, who died in infancy in Ratibor in 1901, to no avail. 

Figure 4. One of Mr. Świetliński’s images, showing the “kindergräber,” or children’s graves, in the former Jewish Cemetery in Racibórz
Figure 5. Close-up of the headstone of Ernst Tichauer who died at two years of age and was buried in the former Jewish Cemetery in Racibórz

 

Figure 6. The children’s grave for Wolfgang Bruck, one of my father’s first cousins buried in the Jüdischer Friedhof Weißensee in East Berlin, whose headstone only has the number “33210” inscribed

The former children’s tombstones in Ratibor are unlike the kindergräber I recently had the opportunity to visit in the Jüdischer Friedhof Weißensee in East Berlin, where at least three of my ancestors are interred, including one of my father’s first cousins who also died in infancy; here, the children’s tombstones are inscribed only with numbers (Figure 6), but without an index it is impossible to know who was buried where.  Fortunately, an index does survive for the cemetery in East Berlin.

The information on Mr. Świetliński and the disposition of the headstones from the Jewish Cemetery in Ratibor in the article sent to me by Paul Newerla are only footnotes to the broader subject of the article.  The original article deals with an intriguing bit of local history and relates to a file from 60 years ago marked “CONFIDENTIAL” that was found at the Polish State Archives in Racibórz.

Figure 7. Historic postcard showing the former Jewish Synagogue in Ratibor

 

Figure 8. Plan map of Ratibor from 1927-28 showing the location of the former Jewish Cemetery in relation to the former Jewish Synagogue (both circled in red)

 

Figure 9. A photo of he former Jewish Synagogue in Ratibor in flames on Kristallnacht, November 9, 1938

Apparently, a chest of papers and documents owned by Leon Blum, the former Socialist Prime Minister of France who was Jewish, wound up in Racibórz, hidden there in 1943 by the Germans; seemingly, the chest was squirreled away in the synagogue at the Jewish cemetery, once located on the outskirts of town along Leobschützstraße [today: Wilczej Górze and Fojcik głubczycki streets].  The problem, according to maps drawn by Mr. Kazimierz, is that no synagogue or chapel existed on the cemetery grounds.  Possibly, the chest was stored at the synagogue on Schuhbankstraße [today: ulica Szewska], once located in Ratibor’s city center. (Figures 7 & 8)  While torched on Kristallnacht (Figure 9), the synagogue survived WWII but was ultimately dismantled during the Communist era.  Interestingly, a black, sealed chest belonging to Leon Blum was eventually discovered in Racibórz, although the final correspondence, dated December 22, 1945, found in the “Confidential” file, makes no mention of where.  Possibly it was found in one of the larger family tombs at the cemetery, perhaps in the synagogue, or maybe even in the private home of a person who hid Blum’s souvenirs.  It’s assumed the black, sealed chest was transferred to Katowice, as Polish authorities had requested be done in 1945, and from there to the French embassy. 

Needless, to say, the question of how Leon Blum’s chest of personal papers wound up in Racibórz very much intrigued me, almost like a scene out of “The Monuments Men,” so I posed this question to Paul Newerla.  According to Paul, Leon Blum’s papers were confiscated by the Nazis in Paris around 1943 by the Einsatzstab Reichsleiter Rosenberg or “ERR,” the Nazi Party organization dedicated to appropriating cultural property during the Second World War and deposited in Racibórz.  At the time, the town was deemed to be sufficiently out of reach of Allied bombers and Russian forces to ensure the papers were not inadvertently destroyed.

Mr. Świetliński is owed a major debt of gratitude.  I characterize him as a “righteous man,” because in my mind he anticipated that one day Jewish descendants might want to know where their ancestors had been buried, see images of their ancestors’ graves, and know that someone, unrelated to the deceased, cared enough to record the existence of their relatives.  And, possibly, Mr. Świetliński thought future generations of Poles might be curious that a Jewish community once thrived in Racibórz and want to know how and why it disappeared.

POST 13: THE FORMER JEWISH CEMETERY IN RATIBOR (RACIBÓRZ)

Figure 1-1927-1928 plan map of Ratibor showing location of former Jewish Cemetery along Leobschützerstrasse

After my wife and I examined the records at the Polish State Archives in Racibórz, our English-speaking research guide, Ms. Malgosia Ploszaj, suggested we visit the site of the former Jewish Cemetery once located on Leobschützerstrasse [today: Wilczej Górze and Fojcik głubczycki streets] on the outskirts of Raciborz. (Figure 1)  Knowing family members had

Figure 2-Fragment of headstone with Hebrew script

once been buried here, I was particularly intrigued to see their final resting place.  Malgosia had already warned my wife and me that the Jewish Cemetery no longer exists as such but consists merely of ivy-covered pathways meandering through a forested area scattered with fragmentary pieces of headstones (Figure 2), a cemetery originally 5 acres in extent.  Beyond the occasional piece of headstone, the only original element of the former Jewish cemetery is the front entrance gate.

According to the International Jewish Cemetery Project (IJCP), this cemetery served the Jewish Community from about 1817 until the last two burials were placed here, respectively, in 1940 and 1941; by their estimate, no more than 200 Jews remained at the time of the “Final Solution” in Ratibor in 1942.  While it may ultimately have been the intention of the Nazis to systematically destroy all Jewish cemeteries, by the end of the Third Reich some were still left intact, including the one in Ratibor.  The reasons for this are not entirely clear, although its location on the outskirts of town may partially explain why it was not destroyed.  However, with no surviving postwar Jewish community to tend the graveyard, nature was in effect gradually reclaiming it.  Consequently, by 1973, a decision was taken by the Communist authorities to, in the words of the IJCP, “decommission the cemetery [and allow] masons from the surrounding area . . .to reuse them [the headstones] in Catholic cemeteries.”  IJCP describes the gravestones dating from the second half of the 19th and early 20th centuries as “. . .black, white or pink marble or granite and sandstone. . .in traditional shapes or obelisks, boulders and more artistic forms with a wide array of decoration.”  The inscriptions were a combination of Hebrew and German.  Supposedly, following the Jewish cemetery’s decommissioning, it was used as a community garden.

Tangentially, I became intrigued about the destruction of Jewish culture.  There is a widely circulated notion that once having exterminated the Jews, the Nazis planned a “Museum to an Extinct Race”; in 2015, while on a walking tour of WWII sites in Prague, our tour guide in fact brought this up.  Prague is widely associated as the place where this museum was to be located because upwards of 100,000 Jewish liturgical, religious, historical, and archival objects were archived there at the Central Jewish Museum.  Suffice it to say, the idea of such a museum is a myth and there never existed a Nazi plan to create such a museum.  The phrase “Museum to an Extinct Race” was in fact coined by Jews following WWII.  For readers interested in reading about this myth, I direct them to a video of a fascinating lecture given by Dale Bluestein, former Director of the “Memorial Scrolls Trust”:  https://vimeo.com/120373842

 

Figure 3-Cover of booklet entitled “Vergessene Geschichte der Juden aus dem Ratiborer Lande”

In recent years, the Polish schools have apparently taken an interest in re-discovering their Jewish history.  Malgosia showed me the product of one such endeavor, a booklet prepared by local students and published by the European Union, written in both Polish and German.  This booklet is entitled in German “Vergessene Geschichte der Juden aus dem Ratiborer Lande,” which translates roughly as “Forgotten history of the Jews from the land of Ratibor.” (Figure 3) The cover page includes a hand-tinted drawing of the former Jewish synagogue, along with additional pictures inside showing the conflagration as it was destroyed on Kristallnacht, November 9-10, 1938. 

Figure 4-Moorish-style Jewish synagogue as it looked in 1889 when it opened

Following Kristallnacht, the Moorish synagogue (Figure 4), which had originally been built in 1889, survived as a ruin until 1958, when Communist authorities demolished it.

 

 

Figure 5-Headstone of my great-grandparents, Hermann & Olga Berliner, in former Ratibor Jewish cemetery

Inside this publication are multiple photographs of the headstones of the former Jewish cemetery, amazingly, including one of my great-grandparents grave, Hermann Berliner (1840-1910) and Olga Berliner, nee Braun (1853-1920). (Figures 5, 6)  Malgosia graciously obtained an original copy of this booklet for me, and explained that the majority of the headstones from the former Jewish cemetery were photographed before the gravestones were disposed of.  It remains unclear whether these photographs were taken by a well-intentioned individual

Figure 6-My great-grandfather Hermann Berliner (1840-1910)

interested in documenting history, or by the Polish Security Services with some nefarious purpose in mind to further “torment” dead Jews and their descendants come back to reclaim stolen Jewish property.

 

The most remarkable thing, I came to discover, is that the original photographs of all the headstones from the former Jewish cemetery are archived at the Muzeum Raciborzu. (Figure 7)  My wife and I learned of their existence too late to actually schedule a visit there in 2014, but immediately upon my return to the States that year, I contacted one of the curators at the museum and asked

Figure 7-Curator Adam Knura at entrance to Muzeum Raciborzu

if we could examine these photos on a subsequent visit; the archivist indicated this would present no problem.  So, upon our return to Raciborz in 2015, again in the company of Malgosia, we examined and photographed all the pictures. (Figures 8, 9)

 

 

 

Figure 8-Example of plan map of Jewish Cemetery with colored highlight indicating section where photos in each of seven albums were taken
Figure 9-Page from one album with three pictures of headstones

 

 

 

 

 

 

The curators at the museum have created an Excel spreadsheet with the names of all the people once interred at the Jewish cemetery, along with their dates of birth and death, where this information can be gleaned from the pictures.  A copy of this database was given to me.  Over the years, I’ve had occasion to compare the birth and death information obtained for a few individuals from the headstones with comparable information obtained from original birth or death certificates for these same people, and, interestingly,  I’ve found some discrepancies not owing to archival errors but, ironically, to incorrect dates being inscribed in stone.  One can only wonder whether surviving relatives “lost track” of the year their ancestors had been born.  In any case, the Excel spreadsheet with the names of the entombed has provided a wealth of useful family history information.

Figure 10-Headstones from section of former Jewish Cemetery with graves of children

The previously discussed booklet included a touching photo of “small” headstones once belonging to the graves of children who’d perished at birth or shortly thereafter. (Figure 10) I knew that my great-grandparents on my grandfather’s side had eight children but had only been able to track the fate of six of them.  I was hoping these headstones would shed some light on the fate of the other two, but this was not to be.