POST 118: SEVERAL POLISH DATABASES CONTAINING ANCESTRAL INFORMATION ON PRUSSIAN ANCESTORS

 

Note: A query from a reader about my ancestor Dr. Walter Wolfgang Bruck’s first marriage led me to obtaining Walter’s marriage certificate to his first wife, which in turn guided me to several Polish databases readers may find useful when researching their own Prussian ancestors. It is worth noting the data from some BUT not all these sources may also pop up when using ancestry.com. In the interest of thoroughness, readers may also want to check the ones cited in this post. I explain some of the challenges of using these sources.

Related Posts:

POST 99: THE ASTONISHING DISCOVERY OF SOME OF DR. WALTER WOLFGANG BRUCK’S PERSONAL EFFECTS

POST 100: DR. WALTER WOLFGANG BRUCK, DENTIST TO GERMANY’S LAST IMPERIAL FAMILY

POST 101: DR. WALTER WOLFGANG BRUCK: HIS DAUGHTER RENATE’S FIRST HUSBAND, A “SILENT HERO”

POST 102: DR. WALTER BRUCK, HIS SECOND WIFE JOHANNA GRÄBSCH & HER FAMILY

POST 109 (PART 1): JOHANNA & RENATE BRUCK’S WARTIME TAGEBUCH (“DIARY”)—YEARS 1940-1941

 

In January of this year, I received an email through my Blog’s Webmail from a gentleman named Stephen Falk from Point Roberts, Washington. Mr. Falk contacted me after reading Blog Post 99 about my accomplished relative from Breslau, Germany [today: Wrocław, Poland], Dr. Walter Wolfgang Bruck, subject of multiple earlier posts, wondering whether I was aware of Walter’s first wife, Margarethe “Grete” Skutsch (1872-1942). I confirmed that I knew about her. Stephen, it so happens, has the same relationship to Margarethe Skutsch, second cousin twice removed, as I do to Walter. In passing, Stephen mentioned that he was unaware that Walter had remarried and had fathered two children with his second wife.

Regular readers may recall that in Post 100 I discussed how I discovered Dr. Bruck had previously been married. Quoting what I wrote earlier:

In researching when and where Walter’s older sister, Margarethe Prausnitz née Bruck, was born and died, I found an ancestral tree showing Walter had been married before he married Johanna Bruck née Gräbsch, the mother of his two children. This came as quite a surprise to me. According to this source, the name of Walter’s first wife was purportedly Margarethe STUTSCH.

I have repeatedly told readers that unless I can locate primary source documents, I am hesitant to believe what I find in other people’s trees. Case in point. While I was eventually able to confirm Walter had indeed previously been married, I learned his first wife’s maiden name was SKUTSCH not Stutsch, complicating my search. Sadly, I found that Margarethe Skutsch, born the same month and year as Walter, March 1872, was murdered in Theresienstadt in 1942.

I unearthed two primary source documents confirming Margarethe’s connection to Walter Bruck. The first was her Theresienstadt death certificate, very rarely completed post-mortem for Jews who died there, giving her married name. The second was the 1907 death certificate for Margarethe’s mother, Berta Skutsch née Grosser, at which Walter was a witness. A picture from around 1917 shows Margarethe and Walter seated at an outside picnic table with the Grand Duke of Oldenburg and his wife, indicating they were still married at the time. Walter’s biography which abruptly ends around 1894-95 gives no indication he was married before he left for America to attend the Baltimore College of Dental Surgery, so the duration of his first marriage is unknown.

In Part I of Post 109, I also made mention of a seemingly ongoing connection between Walter Bruck’s first and second wives following Walter’s death in 1937. Again quoting:

Personally intriguing is the mention made on March 30, 1940, that Renate [Dr. Bruck’s surviving child by his second wife] went to visit ‘Tante Margarethe’ to wish her a happy birthday. The quotation marks indicate that while she was not a relative, she was still referred to as an aunt. There is no doubt this is Dr. Walter Wolfgang Bruck’s first wife who was Jewish, Margarethe Bruck née Skutsch. She was born on March 30, 1872, in Breslau [Wrocław, Poland], and murdered in the Theresienstadt Ghetto on the 22nd of September 1942. It is surprising that Johanna and Renate were in touch with Walter’s first wife, although, as this was certainly the case, it’s astonishing that Johanna made no mention in the diary when Margarethe was deported. Perhaps Johanna had already distanced herself from this Jewish ‘aunt’ by then?

Soon after establishing contact with Stephen Falk, he informed me that he has a copy of Walter Bruck and Margarethe Skutsch’s marriage certificate (Figures 1a-d), which he graciously shared.  From the certificate, which my good German friend Peter Hanke transcribed and translated for me, I learned several interesting things. (Figures 2a-b)

 

Figure 1a. Page 1 of Dr. Walter Bruck and Margarethe Skutsch’s 1896 wedding certificate with a notation in the upper right-hand corner dated the 8th of January 1924 indicating they were officially divorced on the 21st of December 1923
Figure 1b. Page 2 of Dr. Walter Bruck and Margarethe Skutsch’s 1896 wedding certificate providing the names of witnesses

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Figure 1c. An attached sheet dated the 24th of January 1939 adding the name “Sara” to Margarethe Bruck née Skutsch’s name to indicate she was Jewish. Dr. Walter Bruck died in 1937 so there was no need to add the name “Israel” to his name
Figure 1d. A second sheet attached to Walter and Margarethe’s marriage certificate with a list of other Jewish people who had “Sara” or “Israel” added to their names

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Figure 2a. Transcription of Walter and Margarethe’s 1896 marriage certificate including the sheets attached in January 1939

 

Figure 2b. Translation of Walter and Margarethe’s 1896 marriage certificate including the sheets attached in January 1939

 

As I correctly surmised from Walter’s biography which I discussed in Post 100, he was not yet married to his first wife when he departed for America in around 1894-95 to attend the Baltimore College of Dental Surgery. According to his marriage document Walter and Margarethe married on the 20th of October 1896 in Breslau, Germany. The certificate confirmed that by the time of their marriage in 1896, Walter had already converted to the Protestant religion. For a long time, I thought his conversion might have coincided with the death of Walter’s mother in around 1917, but clearly Walter anticipated the benefits professionally of being Protestant. As he and other Jews who converted would later learn, according to Nazi ideology he would always be considered “racially” Jewish. Walter died in 1937, perhaps by his own hand, so did not live long enough to have “Israel” added to his name, but as readers can see, Margarethe had the name “Sara” added to hers identifying her as Jewish (Figure 1c); sadly, as previously mentioned, she was deported to and murdered in Theresienstadt in 1942.

It is not uncommon for German marriage certificates to include the date of a divorce decree should a marriage be dissolved. As readers will note, a handwritten entry was added to Walter and Margarethe’s 1896 marriage document on the 8th of January 1924 affirming they had been divorced since the 21st of December 1923. (Figure 1a) The timing of the divorce is intriguing. In Post 102, I included a copy of Dr. Walter Bruck and Johanna Graebsch’s wedding announcement dated the 13th of December 1923 (Figure 3), thus, eight days before Walter’s first marriage officially ended.

 

Figure 3. Walter Bruck and Johanna Gräbsch’s wedding announcement dated the 13th of December 1923, eight days before Walter’s divorce from Margarethe Skutsch became official

 

Judging from the entry to Johanna and Renate Bruck’s Tagebuch cited above, it appears that Walter’s second wife had a cordial relationship with his first wife at least until it became too dangerous for Johanna and Renate to associate with the Jewish-born Margarethe Bruck née Skutsch during the Nazi era. While the reasons for the dissolution of Walter and Margarethe’s marriage will likely never be known, perhaps their inability to have children may have been the cause? To date, I have found no evidence they ever had any together.

The marriage certificate contains additional ancestral information about Walter and Margarethe’s parents, information previously known to me, though for readers in a similar situation, such documents can often yield new ancestral data.

Stephen gave me a direct link to Walter and Margarethe’s 1896 wedding document. The source is the “Archiwum Państwowe we Wrocławiu,” the State Archives in Wrocław, which has free, online genealogy collections as well as onsite family history collections. Prior to being contacted by Stephen, I had never accessed the Breslau online records, so will spend a little time broadly explaining to interested followers how to navigate the database. Readers should be forewarned that based on my limited exploration of the website I find it extremely user-unfriendly. Beyond the obvious challenge of negotiating a Polish website, even with the translator automatically turned on, there appear to be specific sequential steps to be followed to access the desired files.

Relatedly, my good friend Peter Hanke provided a link to a website entitled “Ahnenforschung in Schlesien—Liegnitz, Breslau, Lauban, Hirschberg,” Genealogy in Silesia—Liegnitz, Wroclaw, Lauban, Hirschberg that includes a portal page for specifically accessing the documents of the State Archives in Wroclaw (the Standesamt or the German civil registration offices for Breslau I, II, III, IV which were responsible for recording births, marriages, and deaths). (Figure 4) For ease, it helps to begin with the link to “Genealogy in Silesia” just mentioned.

 

Figure 4. Portal page from the “Ahnenforschung in Schlesien—Liegnitz, Breslau, Lauban, Hirschberg” link taking you to the vital records from the former Breslau registry offices

 

Before briefly explaining how to access the Wroclaw records, some background about the city of Breslau is helpful. By the end of the Middle Ages in around 1500, the city had already more than 25,000 inhabitants, something few of the more than 4,000 places in Silesia had reached by the end of WWII. By 1840, 100,000 people were already living in Breslau. From then on, a tremendous growth spurt ensued because of the construction of the railway and the beginning of industrialization. In 1900 the population had quadrupled to 400,000 as outlying areas were incorporated into the city. By 1939 there were 630,000 inhabitants in Breslau. Most readers with an ancestral link to Prussia likely have relatives with a connection to Breslau simply because it was the largest city in Silesia.

I was able to track down a map of Breslau as it looked in 1863 hoping I could locate the streets where Walter and Margarethe lived before they got married 33 years later. The marriage certificate tells us Walter resided at Schweidnitzerstraße 27 (Figure 5), and Margarethe at Zwingerplatz 2. Both locales are found on the 1863 map (Figure 6) although Hindenburgplatz, where Walter later owned a sumptuous home, was then an outlying area known only as “nach Kleinburg.” Peter Hanke also gave me a link to a website containing many high-resolution historic maps of Breslau, including Kaiser Wilhelm Strasse which bisected Hindenburgplatz (Figure 7); for readers interested in understanding the city’s layout through time, I include the link: http://igrek.amzp.pl/result.php?cmd=pt&locsys=1&uni=-706307&box=0.0001&hideempty=on

 

Figure 5. 1897 Breslau Address showing where Dr. Walter Bruck and his father Dr. Julius Bruck lived, Schweidnitzerstrasse 27

 

Figure 6. 1863 map of Breslau showing the locales where Schweidnitzer and Zwinger were located, locales, respectively, where Dr. Walter Bruck and Margarethe Skutsch lived when they were married in 1896

 

Figure 7. 1895 map of Breslau showing the relative locations of Schweidnitzer, Zwingerplatz, and Kaiser Wilhelm Strasse

 

Moving on, let me describe how to access Breslau’s birth, marriage, and death records from the “Ahnenforschung in Schlesien—Liegnitz, Breslau, Lauban, Hirschberg” website. As previously mentioned, Breslau had four Standesämter, or civil registration offices, referred to as “Standesamt BRESLAU I-IV” on the site’s portal page. The responsible registry office was based on one’s street address. Determining the responsible Breslau Standesamt for one’s ancestors without an address and address book is nigh near impossible.

That said, I like a challenge, and attempted to determine the civil registry office for Dr. Walter Bruck for the last year he was alive, specifically, 1937. Living on a street that was in the late 19th century and early 20th century known as Kaiser Wilhelm Strasse, during the Nazi era it was called “Straße der S.A.” “S.A.” stands for Sturmabteilung (SA) which was the paramilitary combat organization of the Nazi Party. The precise address of Dr. Bruck’s residence in 1937 was Hindenburgplatz 17 (Figure 8), bisected initially by Kaiser Wilhelm Strasse, and later by the renamed Straße der S.A. (Figure 9)

 

Figure 8. Dr. Walter Bruck’s listing and address from a 1937 Breslau Address Book showing he lived at Hindenburg Platz 17, a plaza bisected by Kaiser Wilhelm Strasse, renamed during the Nazi era to “Straße der S.A.”

 

Figure 9. 1939 map of Breslau showing that Kaiser Wilhelm Strasse was then called “Straße der S.A.,” which bisected Hindenburgplatz

 

The next step in determining the responsible civil registry office requires having an address book for the year in question, in this example, 1937. The following website (Category:Wroclaw Address Book – GenWiki (genealogy.net) has 104 Breslau Address Books intermittently spanning parts of two centuries and includes the year 1937. The fourth part of this Address Book shows the all-important street directory, which lists the relevant civil registry office under one of the columns. In the case of Hindenburgplatz 17 the responsible Standesamt was “4,” the responsible Evangelical parish was “10,” and the responsible Catholic parish under the column titled “parochia,” was “III.” (Figures 10a-b)

 

Figure 10a. Page from Section 4 of the 1937 Breslau Address Book which identifies the “Standesamt” (civil registry office) responsible for specific Breslau addresses and cross references the relevant Evangelical and Catholic parishes by number

 

Figure 10b. Closeup from Section 4 of the Breslau Address Book with Dr. Bruck’s home address, Hindenburgplatz 17, showing that it was served by Standesamt IV, and that the responsible Evangelical parish was “10” (St. John’s Church) and the Catholic one was “III” (St. Carolus-Kapelle)

 

Readers will rightly wonder which Evangelical and Catholic churches the parish numbers relate to. This information is also found in the fourth part of the address books, in subsection five entitled “V. Abschnitt. Kirchen und Friedhöfe,” Section V. Churches and Cemeteries. (Figure 11) So, in the above example, the Evangelical parish 10 refers to St. John’s Church, while the Catholic parish III would have been St. Carolus-Kapelle. Knowing that Dr. Bruck was a Protestant, I searched for the surviving church registers for the St. John’s Church, none of which are known to have survived WWII.

 

Figure 11. Section 4, Subsection V of 1937 Breslau Address Book entitled “V. Abschnitt. Kirchen und Friedhöfe,” Section V. Churches and Cemeteries, with the names of Breslau’s former Evangelical and Catholic parishes

 

Later, I will briefly discuss one Breslau parish record of personal interest I surprisingly found amongst surviving records for a different Evangelical parish, the church of St. Elisabeth’s.

For readers in fact interested in tracking down the responsible civil registry office as well as the parish for ancestors listed in the various Breslau address books, the following link provides a “how-to” guide on doing so: http://www.christoph-www.de/breslau%201.html; this how-to guide is entitled “Breslau für Familienforscher,” “Wrocław for Genealogists.” (Figure 12) Bear in mind that not all Breslau directories include a table in the fourth part of the book cross-referencing street addresses with civil registry offices and responsible parishes. In this case, readers should examine directories a year or more before or after the target year.

 

Figure 12. First page of “how-to” guide entitled “Wrocław for Genealogists”

 

Continuing. I will use “Standesamt BRESLAU IV” to illustrate how to access the Breslau birth, marriage, and death records. Once you’ve selected a specific civil registry office, you’ll be taken to another page where readers will find the following listings in Polish on the left side (Figure 13): Zespół1428-0 – Urząd Stanu Cywilnego (Zespół1428-0 – Registry Office); Seria1 – Księgi urodzeń (Birth records) (Figure 14); Seria2 – Księgi małżeństw (Marriage registers); and Seria3 – Księgi zgonów (Death books). You can either select birth, marriage, or death records, or “Show All the Listings” in the center part of the screen (i.e., at the time of this writing, there were “233 Results” available). Next, scroll down and select the specific year and records you’re interested in which will take you to another page; scroll down on this page, and select the hyperlinked URL. Images of the vital documents will show up which you can then scroll through systematically; if you know the specific month and/or day you’re looking for you can short-circuit the process. If you attempt to access the vital records from a place other than “Show All the Listings,” which it is possible to do, the hyperlinked URL won’t appear.

 

Figure 13. Cover page of “Standesamt Breslau IV” from which to access birth, marriage & death vital records

 

Figure 14. Page from which to access birth books for Standesamt Breslau IV

 

I want to draw readers attention to another source of information that will take you to maps and plans of the city of Breslau. By selecting “Standesamt Breslau I,” you’ll come to a page entitled “Team 1425-0—Civil Registry Office in Wrocław I” (Figure 15) Click where it says “430 Results,” and on the center of the next page select the box “Civil Registry Office in Wrocław.” (Figure 16) The next page yields “5504 Results” (Figure 17); on the left side you can select “Files of the city of Wrocław” which takes you to a different page with “489 Results” with the icons of Breslau maps through time. (Figure 18)

 

Figure 15. Page from which to begin accessing civil records, maps, and plans for “Standesamt Breslau I”

 

Figure 16. Page with “430 Results” from which to select “Civil Registry Of Wrocław”

 

Figure 17. Page with “5504 Results” from which to select “Files of the City of Wrocław” along the left side of screen

 

Figure 18. Page with ”489 Results” showing icons of old maps and plans of Breslau

 

Suffice it to say with all the digital information available through the “Archiwum Państwowe we Wrocławiu,” one could spend many days studying the offerings; I’ve barely touched on what can be accessed but for interested genealogists the more narrowly you can focus your research with vital dates and addresses of one’s ancestors, obviously the easier things will go.

Before personally acquainting myself with the digital records available at the Wrocław Archives, I asked Stephen to check on specific vital documents where I knew the approximate date or year of the event. Initially, I had hoped to obtain the birth certificates for Walter and Johanna Bruck’s two daughters, Hermine born in 1924, who lived only a few months, and Renate born in 1926. Unfortunately, in Poland as in Germany there is a “protection period” before vital documents can be released to the general public. While the births of both Hermine and Renate took place when Breslau was part of Germany, the protection period is governed by Poland; Poland won’t release Hermine and Renate’s birth certificates, respectively, until 2024 and 2026, so 100 years after their births. In Germany, the protection period for birth certificates is 110 years. In the case of death records, Germany releases them after 30 years but in Poland one must wait 80 years.

Having learned that the protection period for marriage records in both Germany and Poland is 80 years, I had hoped I could uncover Walter Bruck and Johanna Gräbsch’s 1923 or 1924 marriage certificate, to no avail. Perplexingly, the marriage records for this period are not yet digitized. I’ll return to my search for information on Walter and Johanna’s marriage momentarily in discussing another Polish database readers can search for information on Prussian ancestors.

To remind readers, Walter and Johanna’s daughter Renate was married three times. Her first husband, whom I’ve previously wrote about in Post 101 was Matthias Eugen Walter Mehne; according to his daughter Bettina Mehne he was born in 1908 in Breslau. While many birth records from this year exist in the Wrocław Archives, Stephen could not find M.E.W. Mehne’s birth certificate so one can only assume it was among those destroyed during WWII.

Matthias Mehne’s address, Tauenzienplatz 1, means the responsible Standesamt was 4. The responsible Evangelical parish for this address was “2,” while the responsible Catholic parish was “VI.” In the case of the address associated with Matthias Mehne, the Evangelical parish would have been St. Mary Magdalene, while the corresponding Catholic parish would have been St. Dorothea (=Minoritenkirche). It’s unknown to me whether Matthias was an Evangelical or a Catholic, and while church records survive for both parishes, I was unable to find a baptismal or birth record for him amongst these records.

In the aforementioned how-to guide “Wrocław for Genealogists,” the surviving Evangelical and Catholic parish records are identified, and a hyperlink provided to some of them. Uncertain whether any would have relevant records for my ancestors, I started by examining the Evangelical records for the first Evangelical church, St. Elisabeth parish church (Elisabeth-Kirche zu Breslau | Breslau/Wroclaw, Staatsarchiv | Polen | Matricula Online (matricula-online.eu). Miraculously, I stumbled upon the marriage register listing for Johanna Gräbsch to her first husband, Dr. Alfred Renner, confirming they were married on the 6th of May 1905. (Figure 19) While I had previously located their marriage certificate in ancestry.com, it fails to indicate they were married in St. Elisabeth’s Evangelical Church. Armed with this new information, I naively hoped that Johanna Gräbsch’s marriage to Walter Bruck in late 1923 or early 1924 might also have taken place in the same Evangelical Church, so I carefully scrolled through the rest of marriage register for St. Elisabeth’s, to no avail.

 

Figure 19. Page from Marriage Register for Breslau’s St. Elisabeth’s Church recording Johanna Gräbsch’s 1905 marriage to Dr. Alfred Renner

 

Given Dr. Bruck’s prominence in the city of Breslau during his lifetime, Stephen Falk made an excellent recommendation. He suggested I try and track down a contemporary newspaper that might have included an announcement of Dr. Bruck’s second marriage. I was quickly able to determine the largest Breslau newspaper of the time was the “Breslauer Zeitung” (i.e., “zeitung”=newspaper) but was uncertain whether historic copies of the tabloid can be found online. Consequently, I contacted my friend from Wrocław, Ms. Renata Wilkoszewska-Krakowska, Branch Manager, Museum of Cemetery Art (Old Jewish Cemetery), Branch of the City Museum of Wrocław. Renata graciously provided a link to another Polish database (https://www.dbc.wroc.pl/dlibra?language=en), the Lower Silesian Digital Library. (Figure 20)

 

Figure 20. Portal page for the “Lower Silesian Digital Library” from which to begin “Search”

 

The site includes some back issues of the Breslauer Zeitung, although none for the year Dr. Bruck remarried in either 1923 or 1924. As readers can see, in the very center of the Lower Silesian Digital Library portal page there is a search bar. Beyond looking for old Breslau newspapers, out of curiosity I also searched my family surname, and happened upon references related to three other eminent Bruck ancestors from Breslau, Dr. Julius Bruck (Dr. Walter Bruck’s father), Dr. Eberhard Bruck, and Dr. Felix Bruck. Readers with ancestral connections to Breslau can do similar searches. Occasionally, genealogists may even be rewarded by finding historic pictures of one’s predecessors.

I can’t conclude this Blog post without conceding the obstacles and challenges genealogists face in searching and finding information for ancestors who may hail from Silesia. The language barrier turns out to be the easiest to overcome. Readers should be able to figure out how to access the civil records from the Wrocław Archives, although the process of scrolling through all of them can be tedious, particularly when one does not have dates for any vital events in an ancestor’s life. Figuring out which Protestant or Catholic parish relatives may have lived in, and then hoping the church records for that parish still exist can also be exasperating. Knowing that the protection period for vital events has expired, and then being unable to find digitized copies of those records can be vexing. The list of challenges goes on, but my advice to genealogists is to persist. Experimenting by following some of the steps I’ve outlined should be helpful. Bear in mind that doing ancestral searches can at times involve a steep learning curve.

POST 112, POSTSCRIPT: WOLFRAM E. VON PANNWITZ’S BEQUEST TO HIAS

 

Note: In this postscript to Post 112, I address the question of why Wolfram E. von Pannwitz’s friend, John Kroeker, may have arrived in America as a Stateless citizen, based on a reference sent to me by one of my German friends.

Related Post:

POST 112: WOLFRAM E. VON PANNWITZ’S BEQUEST TO HIAS

As a reminder to readers, the inspiration for Post 112 came from Mr. John Thiesen, a gentleman from Newton, Kansas. Among his family papers, he discovered that his grandfather John Kroeker arrived in America in July 1947 aboard the “Marine Marlin,” the same ship my uncle Dr. Fedor Bruck and his friend Wolfram E. von Pannwitz took to come here; it is clear from these ancestral documents that Wolfram and Mr. Kroeker befriended one another on their voyage to America.

Mr. Thiesen contacted me through my Blog hoping I might shed some light on why his grandfather suddenly moved from Kansas to Providence, Rhode Island in 1953. Providence is the city where Mr. von Pannwitz lived for several years following his arrival in this country, a place he likely called home until around 1952. Based on passenger manifests I located for Mr. von Pannwitz on ancestry.com, by late 1952 or early 1953, he’d permanently relocated to New York City. I have been unable to determine whether John Kroeker’s move to Providence was related to his friendship with Wolfram.

Another question I’d previously been unable to answer was why John Kroeker arrived in America as a “Stateless” citizen. Since he was a Mennonite, it was clearly not related to the revocation of his German citizenry by the Nazis because of his Jewish ancestry. Possibly, it is connected to one of the multiple reasons for “statelessness” enumerated in the link above (e.g., lack of birth certificate; birth to stateless parents).

By chance, my German friend Peter Hanke stumbled on an article in German Wikipedia about John Kroeker’s father and John Thiesen’s great-grandfather, Jakob Kroeker, which may provide a clue as to why John Kroeker was Stateless.

According to German Wikipedia, Jakob Kroeker was born on the 12th of November 1872 in Gnadental in the Odessa Oblast of the former Soviet Union [today: Dolynivka, Ukraine]. An “oblast” is an administrative division or region in Russia and the former Soviet Union, and in some of its former constituent republics; readers are reminded that Ukraine was formerly part of the Soviet Union. Given the ongoing war between Russia and the Ukraine, this post coincidentally provides an opportunity to discuss a little history and geography. (Figure 1)

 

Figure 1. The oblasts or administrative regions of Ukraine

 

Jakob Kroeker was born in a Mennonite colony in Gnadental in the Odessa Oblast, but by 1881 he and his parents had moved to the Crimean Peninsula to the Mennonite village of Spat [today: Havardiiske or Gvardeskoye, Simferopol Raion, Republic of Crimea, Ukraine] near Simferopol. (Figure 2) The Crimean Peninsula, on which the Republic of Crimea is located, became a part of post-Soviet Ukraine in 1991, upon the latter’s independence, by virtue of Ukraine’s inheritance of the territory from the Ukrainian SSR, of which Crimea was a part since 1954. In 2014, Russia annexed the peninsula and established two federal subjects there, the Republic of Crimea and the federal city of Sevastopol, but the territories are still internationally recognized as being part of Ukraine.

 

Figure 2. Map showing the distance between Dolynivka, Ukraine, where Jakob Kroeker was born in 1872, and Simferopol, Ukraine on the Crimean Peninsula, near where he and his parents moved in 1881

 

The land for the Mennonite village where Spat was established and where Jakob Kroeker’s parents moved to was purchased in 1881 from Mennonites living in the Molotschna Mennonite Settlement [today: Molochansk, Ukraine] (Figure 3); Spat was located near the train station of Sarabus [Sarabuz] (Figure 4), which is about 11 miles or 18 km from Simferopol. Molochansk is approximately 185 miles or 297 km NNE of Simferopol.

 

Figure 3. Map showing the distance between Simferopol, Ukraine and Molochansk, Ukraine; the Mennonites in the latter community sold Jakob’s ancestors the land on the Crimean Peninsula where Spat was built, the town where Jakob Kroeker grew up as a young man

 

Figure 4. The train station in Sarabuz (Sarabus) near Spat at the end of the 19th century

 

Let me briefly digress and provide an instructive history of how and why Mennonites came to be in this part of the former Soviet Union.

The Molotschna Mennonite Settlement, located in the province of Taurida, Russia [today: Zaporizhia Oblast in Ukraine], on the Molochnaya River, was the second and largest Mennonite settlement of Russia. Chortitza [today: Khortytsia Island], founded in 1789, was the oldest and next in size, located about 71 miles or 114 km NW of Molochansk. (Figure 5) Chortitza was established by Mennonites from Danzig [today: Gdansk, Poland] (Figure 6) and Prussia who had accepted the invitation of Catherine the Great. The basis for this invitation was the fact that the Russian government needed good farmers in the Ukraine on land they had just acquired through a war with Turkey.

 

Figure 5. Map showing the distance between the Mennonite communities of Chortitza (Khortytsia) founded in 1789 and Molochansk founded in 1804

 

Figure 6. Map showing the distance between Chortitza (Khortytsia), and Gdansk, Poland, where the Mennonite community who built Chortitza in 1789 originated

 

Mennonite families, which tended to be large, were traditionally farmers but had been forced to seek other occupations as land along the Vistula River near Danzig and in Prussia had become scarce. Further complicating matters were Prussian edicts issued between 1786 and 1801 during and following the reign of Friedrich Wilhelm II of Prussia making it difficult for Mennonites to acquire land, because of their refusal to serve in the military due to their pacifist religious beliefs. Thus, the invitation by the Russian Empress Catherine the Great to relocate from Prussia was attractive because Mennonites could purchase all the land they wanted on the vast steppes of the Tsar’s Russian empire.

From a personal point of view, the fact that the Mennonites who founded Chortitza in 1789 came from Danzig is fascinating. Readers who have followed my Blog since its inception in 2017 may recall that my father Dr. Otto Bruck apprenticed as a dentist in Danzig, and later had his own dental practice between 1932 and 1937 in a Mennonite village to the east called Tiegenhof in the Free City of Danzig [today: Nowy Dwor Gdanski, Poland].

The region where Tiegenhof is located is called Żuławy Wiślane (i.e. “the Vistula fens”), which refers to the alluvial delta area of the Vistula, in the northern part of Poland. Much of the farmland was reclaimed artificially by means of dykes, pumps, channels, and an extensive drainage system. The arduous process of retaking the land from the sea started in the 14th century and was in large part undertaken by the hardworking Puritan community of Mennonites, who originally came from the Netherlands and Flanders to escape religious persecution.

In any case, the land on the Crimean Peninsula where the town of Spat was established and where Jakob Kroeker grew up was sold to his ancestors by Mennonites who lived in Chortitza but originally came from Danzig and Prussia.

Returning to Jakob Kroeker. Even as a teenager he found comfort in the Christian faith, which eventually drew him to a theological training. He got married to Anna Langemann in 1894, and moved to Hamburg, Germany where he began studying at the Baptist seminary which he completed in four years. John Kroeker’s birth in Hamburg is thus explained.

Jakob’s wife could not obtain the necessary health certificate to work abroad, so he became a traveling preacher for the German Mennonites throughout Russia. In around 1906, he moved to Molotschna, where the cultural center of the Mennonites of Russia was located, although by 1910 he emigrated with his wife and children to Germany, to Wernigerode am Harz. Until the outbreak of WWI, he made numerous trips to St. Petersburg and southern Russia, although with the onset of the war he was no longer allowed to leave Wernigerode without permission because of his Russian nationality. The fact that he was never interned by the Germans during the war was probably because he was an ordained minister of the Mennonites.

Following the end of the war, until a peace agreement was signed in 1921, Jakob Kroeker held Bible courses for Russian POWs; this is deemed by scholars to have provided the impetus for the great religious movement in Russia after the First World War. This prompted him to cofound the mission union Light in the East in 1920 with the aim of spreading Christian literature among the Russian population. In connection with this, he continued to travel extensively throughout the 1920’s and the early 1930’s until the Nazis came to power, which severely restricted his mission’s work opportunities.

Jakob Kroeker and his wife wound up having eleven children, including Wolfram E. von Pannwitz’s friend, John Kroeker. Jakob died in 1948 in Mühlhausen (Stuttgart) in the German State of Baden-Württemberg.

We know that Jakob Kroeker was born in what was formerly part of the Soviet Union, lived as a child and young man on the Crimean Peninsula, and that he eventually emigrated to Wernigerode am Harz in Germany in around 1910. During WWI he was generally prevented from traveling to Russia on account of his Russian nationality. While he traveled extensively following WWI, he seems to have lived continuously in Wernigerode until around 1945-46 when he moved near Stuttgart. There is no indication that he ever relinquished his Russian nationality in favor of German citizenship, so while he was never interned during the Nazi era, the Nazis may have considered him to be Stateless. Following WWII, most Germans, including Mennonites, still living in the Soviet Union left or were deported; since Jakob had once religiously tended to these expelled German Mennonites, he would have had no reason to return to Russia once his flock was gone. As a Russian citizen, this may explain why Jakob was classified as Stateless, and why his son John Kroeker arrived in America as such. 

POST 110, POSTSCRIPT: DR. WALTER LUSTIG, DIRECTOR OF BERLIN’S “KRANKENHAUS DER JÜDISCHEN GEMEINDE” (HOSPITAL OF THE JEWISH COMMUNITY) THAT SURVIVED THE NAZIS

 

Note: Having been told of the existence of a photograph of Dr. Walter Lustig by Mr. Daniel B. Silver, author of the book on Berlin’s Jewish Hospital that inexplicably survived the Nazi onslaught, in this postscript I describe how I managed to track down this image.

 

Related Post:

POST 107: HARRO WUNDSCH (HARRY POWELL), A “DUNERA BOY” INTERNED IN THE AUSTRALIAN OUTBACK

POST 110: DR. WALTER LUSTIG, DIRECTOR OF BERLIN’S “KRANKENHAUS DER JÜDISCHEN GEMEINDE” (HOSPITAL OF THE JEWISH COMMUNITY) THAT SURVIVED THE NAZIS

Regular followers may recall that while working on Post 110, I contacted Mr. Daniel B. Silver, author of “Refuge in Hell: How Berlin’s Jewish Hospital Outlasted the Nazis” to share some new information I had uncovered about the hospital’s wartime director, Dr. Walter Lustig. During our exchanges, Mr. Silver mentioned in passing that following the publication of his book in 2003, he’d attended a traveling exhibit in around 2007 on Berlin’s Krankenhaus der Jüdischen Gemeinde, the Hospital of the Jewish Community. He recalled the exhibit was developed by students from the University of Potsdam who, while assembling materials, had uncovered a photograph of the elusive Dr. Walter Lustig, something Daniel Silver had been unable to find during his extensive research. He eventually obtained a copy of this image, although at the time I contacted him, he was unable to relocate it.

I write this postscript mostly as an example to readers who may find themselves in a similar predicament, wanting to obtain a photo or information about a widely known individual, such as Dr. Walter Lustig, that one has learned exists or instinctively thinks should exist. In my instance, I was armed only with information that a traveling exhibit had been put together by students from the University of Potsdam, located on the outskirts of Berlin, and set about trying to track down the image of Dr. Lustig I was told survives.

The obvious starting point was the University of Potsdam’s website to whom I sent two emails, followed up with phone calls by a friend and relative, respectively; in both instances I was advised to wait though nothing came of my patience. Next, through a contact form I found online for the still-in-existence Jüdisches-Krankenhaus, Jewish Hospital, I reached out to them hoping them might have a photo of Dr. Lustig. In this instance, I received the very gracious following reply:

During the first half of the last century the hospital was still in the hands of the Jewish Community of Berlin. Only in the 1960s did the hospital become a foundation under civil law. Thus, we do not have any archival material from the time before. We suggest getting in touch with the Jewish Community of Berlin. They might still have documents in their archives from that time.

The Jewish Hospital provided a link to the Jewish Community of Berlin, known in German as the Jüdische Gemeinde zu Berlin. I sent them an email in early February of this year, and as of this writing, have not received a reply.

Not yet quite willing to give up, I asked a different German cousin, a historian by training, if he could again try and contact the University of Potsdam, which I still believed was my best chance of tracking down the photo of Dr. Walter Lustig. I provided the background information, but before calling the university, my cousin did a Google query and stumbled upon a reference I’d failed to discover on my own that included a picture of the difficult-to-find Dr. Walter Lustig.

It turns out that as part of its Oral History Project, the St. Louis Kaplan Feldman Holocaust Museum interviewed a Ms. Ruth Bileski Winterfield, a Forced Laborer during WWII who was compelled to work as a secretary for Dr. Lustig at Berlin’s Jewish Hospital from March 1943 onwards. Included as part of the documentary information related to Ruth Bileski, the St. Louis Holocaust Museum included a photo of Dr. Walter Lustig, whose provenance is the Stiftung Neue Synagoge Berlin-Centrum Judaicum, New Synagogue Berlin Centrum Judaicum Foundation.

A little background explaining how Ruth Bileski wound up working for Dr. Lustig is relevant. As the “Aryanization” of Germany society ramped up during the Nazi era, among healthy Jews of employable age who chose to remain in Germany, increasing numbers of Jews were forced out of public employment and professions. As Daniel Silver notes, “Once unemployed, Jews were required to register with a special Jewish Labor Bureau and had to perform forced labor wherever they were assigned. By 1941, most able-bodied Jewish men and women, including teenagers, were at forced labor, primarily in the many war-related industrial plants in and around Berlin” (2003: 34)

While Ruth Bileski and her sister Eva were technically mischlinge, half-Jewish, under Nazi racial laws, they were treated as equivalent to full Jews, referred to as Geltungsjuden. Both were working at an I.G. Farben factory and were rounded up by the SS in the Fabrikaktion. To remind readers, the Fabrikaktion, literally “factory operation” or “factory raid,” took place in Berlin in February 1943 when Berlin Jews were picked up by the SS primarily at their places of work. Following their arrest Ruth and Eva were transferred to Rosenstrasse. Again, as a reminder, this was the site of what is called the Frauenprotest, literally “women’s protest” or “wives’ protest.” This is the name given to the successful demonstration in February and March 1943 by Aryan wives and relatives of detained Jewish spouses and part-Jewish children arrested in the Fabrikaktion, an action that eventually resulted in the interned Jews and half-Jews being released.

Upwards of 35,000 Berlin Jews were rounded up during the Fabrikaktion, most of whom were deported to Theresienstadt or Auschwitz and murdered there. The only ones who given a reprieve because of the Rosenstrasse Frauenprotest, a reprieve always intended by the Nazis to be temporary, were some 5-6,000 intermarried Jews and their offspring. Ruth and Eva Bileski were among this group.

During their detention at Rosenstrasse, a Gestapo officer came to the door one day looking for someone who could type. While Ruth Bileski had secretarial training, she chose to remain silent, but her sister Eva offered her up. She was taken out of the room and made to wait all day before being reincarcerated with no explanation. The following day the Gestapo repeated the process again looking for a typist; Ruth’s sister anew volunteered her against her wishes, but on this occasion, she was put to work typing lists of people who were being detained in the building. She typed for thirty-six straight hours before falling asleep at the typewriter. Following the completion of this odious task, she was questioned by a Gestapo office about her secretarial skills, and eventually offered up to Dr. Lustig as his secretary at the Jewish hospital. In no position to make demands, Ruth nonetheless told her jailers she would not go anywhere without her sister. To her surprise her sister was allowed to accompany her. (Silver 2003: 134-136) Like many Jews and half-Jews who were released following the Rosenstrasse Frauenprotest, Ruth and Eva Bileski survived the Nazi Holocaust. Readers interested in learning more about Ruth’s time at Berlin’s Jewish Hospital should listen or peruse the script of the oral interview the St. Louis Holocaust Museum conducted.

Not having obtained permission from either the Stiftung Neue Synagoge Berlin-Centrum Judaicum or the St. Louis Holocaust Museum to use Dr. Walter Lustig’s image in this Blog post, I provide the link here so readers can view the photograph for themselves. As readers can observe, the photo of Dr. Walter Lustig shows him seated and dressed in a white laboratory coat. His distant cousin, Mr. Roger Lustig, whom I contacted while writing Post 110 thought no photos existed of Dr. Lustig because he was self-conscious of his short stature. Obviously, seated as he is, it is difficult to make out his height which may explain why he allowed this photo to be taken.

As a brief aside and conclusion, in Post 107, I mentioned that Ms. Kathy York née Powell’s grandmother Dr. Maria Wundsch née Pauly worked as a chemist at the Jüdische Krankenhaus, the Jewish Community Hospital, when Dr. Walter Lustig was the Director. Kathy thought letters from her grandmother’s experiences there might exist, but recent contact with one of her cousins who retains many of her family’s ancestral documents regrettably has not yet turned up these missives.

REFERENCE

Silver, Daniel B. Refuge in Hell: How Berlin’s Jewish Hospital Outlasted the Nazis. Houghton Mifflin, 2003.

 

 

POST 117: DR. WALTER WOLFGANG BRUCK—DENTIST TO NOBLES, ARISTOCRATS, & NOTED SCHOLARS AND ACADEMICIANS

 

Note: In this Blog post, I introduce readers to the visitors and clients who signed one of two guestbooks maintained by my ancestor Dr. Walter Wolfgang Bruck, an array of nobiliary and accomplished patrons representing many duchies and disciplines.

Related Posts:

POST 99: THE ASTONISHING DISCOVERY OF SOME OF DR. WALTER WOLFGANG BRUCK’S PERSONAL EFFECTS

POST 100: DR. WALTER WOLFGANG BRUCK, DENTIST TO GERMANY’S LAST IMPERIAL FAMILY

 

Figure 1. Dr. Walter Wolfgang Bruck (1872-1937) shown wearing the medals that Dr. Wahl purchased at auction in 2013 from Walter’s grandson, Nicholas Francis David Newman (1960-2015)

 

Dr. Walter Wolfgang Bruck (1872-1937) (Figure 1), acclaimed dentist and distant relative of mine from Breslau, Germany [today: Wrocław, Poland], has been the subject of multiple Blog posts. Thanks to a German doctor from Köpenick, Berlin, Dr. Tilo Wahl, who photographed or purchased at auction many personal letters, photos, medals, and memorabilia belonging to my esteemed ancestor and generously shared scans of them with me, I have had a trove of materials to mine for Blog stories. The current post is another result of a closer examination of Dr. Bruck’s private papers.

 

Figure 2. Aerial photograph of Dr. Bruck’s home and dental practice at Reichspräsidentenplatz 17, also called Kaiser Wilhelm-Platz, destroyed during WWII

 

During the late 1920’s and the early 1930’s Dr. Bruck and his family lived in Breslau, Germany in a luxurious home at Reichspräsidentenplatz 17, also called Kaiser Wilhelm-Platz (Figure 2), with the owner of record at the time being Walter Bruck. Following the death of Paul von Hindenburg, the German general and statesman who led the Imperial German Army during World War I and later became President of Germany from 1925 until his death in 1934, Reichspräsidentenplatz was renamed by the Nazis to Hindenburgplatz. The renaming of the square was reflected in Breslau address books from 1935 onwards. By 1937, however, Walter’s wife Johanna Bruck was now shown as the owner of record even though Walter continued to live there until he died on the 31st of March 1937. The change in ownership from Walter to Johanna Bruck was a measure to avoid expropriation of the estate by the Nazis as Walter was considered “Jewish,” whereas his wife was deemed to be “Aryan.”

From surviving pictures and two guestbooks belonging to Dr. Bruck that Dr. Wahl physically acquired we know that Dr. Bruck and his wife Johanna Bruck née Gräbsch often entertained and had overnight guests. The visitors seemingly were expected to sign the larger of the guestbooks upon their departure. (Figures 3a-b) This register is 35 pages long with the first guest signature written on the 13th of July 1900 and the last one on the 14th of January 1934. Though the visitors included known family members the bulk of the autographs and entries appear to have been recorded by friends, acquaintances, and colleagues, many of whom were renowned and accomplished individuals. Possibly later I will write a post about this first guestbook and tell readers about some of the names I recognize or have been able to uncover information about.

 

Figure 3a. Cover of the larger of Dr. Bruck’s two guestbooks
Figure 3b. First page of Dr. Bruck’s larger guestbook

 

 

 

 

 

 

 

 

However, this Blog post will deal with the much shorter second guestbook, what I’ll characterize as the register for “special” guests. I presume that most of the people who signed this register were clients of Dr. Walter Bruck rather than guests of my ancestor, although one cannot preclude the possibility that some of these acclaimed individuals were provided with accommodations. Names and several business cards are found on seven pages of this guestbook. (Figures 4a-g) My friend Peter Hanke graciously deciphered the names, and, astonishingly, found web links to most of the people. There are 42 separate entries representing 40 different individuals. In the case of a few individuals the written name was insufficient to positively identify the person; only one signature could not be construed. The earliest signature is recorded in January-February of 1923, and the last one on the 7th of October 1932, making the time span this guestbook covered much shorter than the first one.

 

Figure 4a. Cover of Dr. Bruck’s guest register containing the names of “special” visitors
Figure 4b. Page 1 of Dr. Bruck’s register for “special” guests

 

 

 

 

 

 

 

 

Figure 4c. Page 2 of Dr. Bruck’s register for “special” guests
Figure 4d. Page 3 of Dr. Bruck’s register for “special” guests

 

 

 

 

 

 

 

 

Figure 4e. Pages 4-5 of Dr. Bruck’s register for “special” guests

 

 

Figure 4f. Page 6 of Dr. Bruck’s register for “special” guests
Figure 4g. Page 7 of Dr. Bruck’s register for “special” guests

 

 

 

 

 

 

 

 

Given the illustrious cadre of clients Dr. Bruck treated, it is impossible in a few words to render justice to their enormous accomplishments. Still, there are a few things that stand out in the roles some played in historic events of their day or as relatives to individuals known to readers. I will identify the signators whose names could be made out and highlight a few things of possible interest.

 

1. Edwin G[ra]f Henckel von Donnersmarck: Januar—Febr[uar] 1923

(Count Edwin Henckel of Donnersmarck, January-February 1923)

 

Figure 5. Edwin Henckel von Donnersmarck (1865-1929)

Edwin Henckel von Donnersmarck (1865-1929) (Figures 4b & 5) was a German-Polish count, landowner, mining entrepreneur, and member of the Prussian House of Representatives.

 

 

 

 

 

 2. Herzog Albrecht Eugen von Württemberg: Febr[uar] 1923

(Duke Albrecht Eugen of Württemberg, February 1923)

 

Figure 6. Duke Albrecht Eugen of Württemberg (1895-1954)

Albrecht Eugen Maria Philipp Carl Joseph Fortunatus Duke of Württemberg (1895-1954) (Figures 4b & 6) was a German officer and prince of the Royal House of Württemberg. Albrecht Eugen belonged to the Catholic line of the House of Württemberg. At the beginning of WWI, he was drafted into the Württemberg Army where he served four years as captain of the 1st Württemberg Grenadier Regiment; he fought in Flanders, France, and Italy. With the death of King Wilhelm II of Württemberg in 1921, Albrecht Eugen inherited the lordship of Carlsruhe in Silesia, where he worked as a farmer and forester.

During WWII, Albrecht Eugen Herzog von Württemberg again did military service in the Wehrmacht, but not at the front, but in staff service, without a rank as a general staff officer. Because members of the House of Württemberg were known as opponents of the Nazi regime, Albrecht Eugen remained in the rank of captain and was not promoted. He was involved in missions in France, Romania, and the Soviet Union. In 1943 he was forced to resign from the Wehrmacht due to the “Prince’s Decree” (German: Prinzenerlass) This refers to a secret decree issued by Adolf Hitler in the spring of 1940. In it, he prohibited all princes that were soldiers in the Wehrmacht who came from the princely and royal houses that had ruled until 1918 from participating in combat operations in WWII. On the 19th of May 1943, Hitler completely expelled all members of formerly ruling princely houses from the Wehrmacht.

By January 1945, Albert Eugen was forced to flee from Carlsruhe (now spelled Karlsruhe) in the current German state of Baden-Württemberg, as Russian troops besieged the area. His castle there with its extensive library of over 30,000 volumes was destroyed by the Red Army.

On the 24th of January 1924, Albrecht Eugen Duke of Württemberg married the Bulgarian Princess Nadezhda (1899-1958), a daughter of Tsar Ferdinand I of Bulgaria. Like her husband, she too signed Dr. Bruck’s guestbook and was probably also one of his patients. (see signature 19) 

3. Otto Lummer, Direktor des Physikalischen Instituts der Universität Breslau, Geh[eimer] Reg[ierungs-] Rat, Dr. ing. h.c. etc.—März 1923

(Otto Lummer, Director of the Institute of Physics of the University of Breslau, Privy Government Councilor, Doctor of Engineering, h.c. etc., March 1923)

Figure 7. Otto Richard Lummer (1860-1925)

Otto Richard Lummer (1860-1925) (Figures 4b & 7) was a German physicist. Among multiple other inventions, with Eugen Brodhun (1860-1938) he developed the photometer cube. A photometer cube or photometer is an instrument for measuring photometric quantities such as luminance or luminous intensity. In astronomy, it is used to measure the brightness of celestial bodies, while in photography, as readers know, the photometer is used as an exposure meter.

 

4. P. fon Riechterstein und Boguslaury Lomobusci

 UNKNOWN 

5. Prof[essor] Dr. Julius Pohl

(Professor Dr. Julius Pohl)

Julius Heinrich Pohl (1861-1942) (Figure 4b) was an Austrian-German pharmacologist and biochemist. From 1897 to 1911 he was Professor of Pharmacology at the German University of Prague and then Professor of Pharmacology at the University of Breslau until 1928. 

6. Herzogin von Pless

(Duchess of Pless)

Figure 8. Mary Theresa Olivia Cornwallis-West, called “Daisy von Pless” (1873-1943), in 1898

This signature belongs to Mary Theresa Olivia Cornwallis-West, called “Daisy” (1873-1943) (Figures 4b & 8), who was born in Ruthin Castle, Wales, Great Britain. She became the Princess of Pleß [today: Pszczyna, Poland], the Countess of Hochberg, and the Baroness of Fürstenstein [today: Wałbrzych, Poland]. She was considered the first high-society lady of the European aristocracy. Quoting about her from a website entitled “hostedby.pl”:

 

 

Figure 9. Current map showing the distance from Pless, Germany [today: Pzczyna, Poland] to Breslau, Germany [today: Wrocław, Poland]
Duchess Maria Teresa Olivia Hochberg von Pless, born on June 28, 1873, known as Daisy, was a English aristocrat connected with the palace in Pszczyna, Poland [German: Pless] (Figure 9) and castle in Książ, Wałbrzych [German: Waldenberg] (Figure 10), eldest daughter of Colonel William Cornwallis-West, the owner of the castle Ruthin and estate Newlands, and Mary Adelaide from the home of Fitz-Patrick. She spent all her happy childhood in the Ruthin Castle in North Wales and in a manor house in Newlands. She was closely associated with the court of King Edward VII and George V, relative to the major aristocratic houses of Great Britain. Her brother George was the stepfather of Winston Churchill. She was considered one of the most beautiful aristocrats of her time. Her involvement with the House of Hochberg resulted from an invitation to a masked ball hosted by the Prince of Wales where she met her future husband, Hans Heinrich XV, Prince of Pless, eleven years her elder.

 

Figure 10. Current map showing the distance from Waldenberg, Germany [today: Wałbrzych, Poland], where the castle of Fürstenstein [today: castle in Książ] is located, to Breslau, Germany [today: Wrocław, Poland]
 

On the 8th of December 1891, (one year after first meeting him) the eighteen-year-old Daisy married wealthy Prince Hans Heinrich XV Pless Hochberg. The wedding took place at London’s Westminster Abbey, and the witness was Edward, Prince of Wales. The wedding was very impressive (the Hochberg Family was the third richest family in Germany and the seventh richest in Europe), echoed in the wide world with the political and aristocratic guests from all parts of Europe. After the wedding ceremony Daisy and her husband went on their honeymoon around the world. After that she came to the Ksiaz, where she felt at this point like a princess from a fairy tale: she had her own castle, own service, beautiful costumes, rich husband and… was terribly far from her native home in England.

Daisy hosted lavish parties at her family’s immense estates in Silesia and at the magnificent castles of Fürstenstein and Pleß. Invitations to her affairs were highly sought. She was friends with the outstanding men of her time, including the last German Emperor Wilhelm II. Despite her fairytale existence and trying to become a good subject of her new country, Daisy von Pless felt a British sense of superiority over Germany, which she considered “uncivilized.”

At the beginning of WWI, Daisy von Pless left Fürstenstein Castle for political and family reasons. As an Englishwoman, she was constantly subjected to political hostility and accusations of treason. From August 1914, she worked as a Red Cross nurse on hospital trains in France and experienced the end of the war in 1918 in an Austrian hospital in Serbia.

She did not return to Silesia until 1921. On December 12, 1922, Daisy divorced her husband in Berlin and received a severance payment, which lost value due to inflation. She first lived in the English community of La Napoule near Cannes and in Munich until she moved back to Waldenburg for financial reasons. The entire property of the von Pless family was expropriated in 1939, and in 1940 she had to move out of the castle when a new Führer’s headquarters was expanded there. She visited the Groß-Rosen concentration camp nearby several times and sent food there to demonstrate her revulsion with the Nazi regime. In 1943, lonely due to chronic diseases and social isolation, she died impoverished in Waldenburg. Her coffin was reburied in an unknown place before the Red Army invaded in 1945. 

7. H XXX Reuss – 16. April 1923

(Prince Heinrich XXX of Reuss, 16th of April 1923)

Figure 11. Prince Heinrich XXX of Reuss (1864-1939) and Princess Feodora of Saxe-Meiningen on their wedding day, the 28th of September 1898, in Breslau

This signature belongs to Prince Heinrich XXX of Reuss (1864-1939). (Figures 4b & 11) On September 28, 1898, in Breslau, he married Princess Feodora of Saxe-Meiningen (i.e., located in the southwest of the present-day German state of Thuringia (Figure 12)). He was born in the Duchy of Saxe-Coburg and Gotha [German: German Sachsen-Coburg und Gotha] (Figure 13) which was a dual monarchy in Germany. This means that one ruler ruled over two countries, in this case the duchies of Coburg and Gotha.

 

 

Figure 12. Contemporary map of the States of Germany

 

Figure 13. Map of the German Reich (1871-1918) showing the various states that united to form the German Empire (by Deutsches_Reich1.png: kgbergerderivative work: Wiggy! (talk) – Deutsches_Reich1.png, CC BY-SA 3.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=7223281)

 

8. Hansheinrich [Hans Heinrich] Fürst von Pless [?]

(Hans Heinrich Prince of Pless)

Figure 14. Hans Heinrich XV, Prince of Pless, Count of Hochberg (1861-1938), in 1916

Hans Heinrich XV, Prince of Pless, Count of Hochberg (1861-1938) (Figures 4b & 14) was a German nobleman and mining industrialist and married to Daisy von Pless (1873–1943) (see signature 6). They and their three children often lived at Fürstenstein Castle, the largest castle in Silesia. It is located on the northern edge of the town of Wałbrzych [German: Waldenberg] in the Książ district in Lower Silesian Voivodeship, Poland (see Figure 10). Prince Pleß had a close relationship with Kaiser Wilhelm II, who regularly spent the hunt season in autumn at Pleß Castle. The emperor also commissioned the prince with confidential missions. During WWI, Pleß Castle was the seat of the imperial headquarters for months.

After the end of the war and the re-establishment of the Polish state, Hans Heinrich remained in Upper Silesia. The attempt to sell the entire property before July 12, 1922, the official takeover of Upper Silesia by Poland after WWI, failed. Thus, Hans Heinrich XV became a Polish citizen, although he was often on trips abroad or lived on the estates located in Germany. 

9. Bolko Graf von Hochberg—18. April 1923

(Bolko Count of Hochberg, 18th of April 1923)

Figure 15. Hans Heinrich XIV Bolko Graf (Count) von Hochberg (1843-1926)

Hans Heinrich XIV Bolko Graf (Count) von Hochberg (1843-1926) (Figures 4b & 15) was a German diplomat, conductor, and composer. He was born at Fürstenstein Castle [German: Waldenberg; Polish: Wałbrzych] (see Figure 10) and came from the noble family of the Counts of Hochberg who resided at Fürstenstein Castle.

 

 

 

10. Per aspera ad astra – R. Pfeiffer—30.4.23

(“Through hardships to the stars,” R[udolf] Pfeiffer: 30th of April 1923)

This signature belongs to Rudolf Carl Franz Otto Pfeiffer (1889-1979) (Figure 4b) who was a German classical philologist (i.e., a person who studies classical antiquity usually referring to the study of Classical Greek and Latin literature and the related languages; it also includes Greco-Roman philosophy, history, archaeology, anthropology, art, mythology, and society as secondary subjects)

Per aspera ad astra is a Latin phrase meaning “through hardships to the stars” or “Our aspirations take us to the stars.” The phrase is one of the many Latin sayings that use the expression ad astra, meaning “to the stars.” 

11. Hermine Kaiserin Wilhelm II.—23.IV.23

(Hermine Empress Wilhelm II, 23rd of April 1923)

 

Figure 16. Hermine Kaiserin Wilhelm II (1887-1947) with Kaiser Wilhlem II and her youngest daughter by her first marriage in Doorn, Netherlands

 

Princess Hermine Reuss of Greiz (German: Hermine, Prinzessin Reuß zu Greiz (1887-1947) (Figure 4c) was the second wife of Germany’s last Emperor, Wilhelm II. (Figure 16) They were married in 1922, four years after he abdicated as German Emperor and King of Prussia. He was her second husband; her first husband, Prince Johann of Schönaich-Carolath, had died in 1920. I have previously explained Dr. Bruck’s relationship with Kaiser Wilhelm II and his second wife in Post 100.

 

12. Geheimrat Professor Dr. Max Koch—25. Juni 1923

(Privy Councilor Professor Dr. Max Koch, 25th of June 1923)

Maxwell “Max” Koch (1854-1925) (Figure 4c) was a German-born Australian botanical collector. 

13. Dr. jur. Bernhard Grund, den 17. Juli 1923—Präsident der Handelskammer

(Dr. jur. Bernhard Grund, President of the Chamber of Commerce)

Friedrich Wilhelm Bernhard Grund (1872-1950) (Figure 4c) was a German lawyer, entrepreneur, and DDP (Deutsche Demokratische Partei or German Democratic Party) politician. Grund was variously a member of the Prussian House of Representatives (1913 to 1918), the Prussian Constituent Assembly (1919 to 1921), and the Prussian Landtag until his resignation on 22 October 1924. Since the 15th century, the term Prussian Landtag has referred to various political institutions in Prussia. 

14. Dr. Felix Porsch–Erster Vicepräsident des Preuß[ischen] Landtags—15.3.1924

(Dr. Felix Porsch, First Vice-President of the Prussia Landtag, 15th of March 1924)

Figure 17. Dr. Felix Porsch (1853-1930)

Dr. Felix Porsch (1853-1930) (Figures 4c & 17) was a German lawyer and politician of the Centre Party. The latter gained its greatest importance between 1871 and 1933 (i.e. the period between the founding of the German Empire and the end of the Weimar Republic). It was the party of Catholics and political Catholicism in the strongly Protestant-dominated German Empire.

 

 

15. Fürstin Hatzfeldt—24. Mai 1924 [Trachenberg bei Breslau] (Figure 18)

(Princess Hatzfeldt, Trachenberg [today: Żmigród, Poland] near Breslau, 24th of May 1924)

Hatzfeld, also spelled Hatzfeldt (Figure 4c), is the name of an ancient and influential German noble family. It is not clear who exactly was this princess.

 

Figure 18. Current map showing the distance from Trachenberg [today: Żmigród, Poland] to Breslau, Germany [today: Wrocław, Poland]

16. H. v. Frisch—Universitätsprofessor—Direktor d[es] Zool[ogischen] Instituts u[nd] Museums—2.VI.1924

(H. von Frisch, University Professor—Director of the Zoological Institute and Museum, 2nd of June 1924)

Figure 19. Karl von Frisch (1886-1982)

Karl von Frisch (1886-1982) (Figures 4c & 19) was a German-Austrian ethologist (i.e., someone who studies animal behavior) who received the Nobel Prize in Physiology or Medicine in 1973, along with Nikolaas Tinbergen and Konrad Lorenz. His work centered on investigations of the sensory perceptions of the honeybee, and he was one of the first to translate the meaning of the waggle dance. Waggle dance is a term used in beekeeping and ethology for a particular figure-eight dance of the honeybee. By performing this dance, successful foragers can share information with other members of the colony about the direction and distance to patches of flowers yielding nectar and pollen, to water sources, or to new nest-site locations. 

17. M[ax] Friederichsen, Universitätsprofessor Dr. phil, Direktor des Geographischen Instituts—3.6.1924

(M[ax] Friederichsen, University Professor, Dr. Phil., Director of the Geographical Institute, 3rd of June 1924) 

Maximilian Hermann Friederichsen (1874-1941) (Figure 4c) was a German professor of geography. Between 1923 until 1937 he worked at the University of Breslau. He was forced into retirement because of his wife’s Jewish ancestry on account of the Nazi “Law for the Restoration of the Professional Civil Service.” 

18. Dr. Fritz Reiche, Universitätsprofessor für theoretische Physik—5.6.1924

(Dr. Fritz Reiche, University Professor for theoretical physics, 5th of June 1924) 

Dr. Fritz Reiche (1883-1969) (Figure 4c) was a German theoretical physicist who emigrated to the United States in 1941. I will not try to unintelligibly explain to readers the disciplinary studies Reiche was involved in. There is, however, one fascinating account from a book written by a Robert Jungk entitled “Heller als tausend Sonnen,” “Brighter Than A Thousand Suns,” worth mentioning. The book describes the history of the atomic bomb and its carriers. According to this book, shortly before his departure to the United States in March 1941, Max Reiche was approached by the physicist Friedrich Georg Houtermans asking him to deliver a secret message to physicists in America about the atomic bomb. Anticipating that the Nazis would urge the German physicists to build an atomic bomb, the German theoretical physicist Werner Karl Heisenberg, one of the key pioneers of quantum mechanics, was supposedly trying to slow-walk the process. Reiche delivered this message to Rudolf Ladenburg, whom he knew from Berlin and Breslau, who forwarded the message to Washington. However, according to a play entitled “Copenhagen” by Michael Frayn, a three-person play based on the historic meeting of the two physicists Werner Heisenberg and Niels Bohr and his wife Margrethe in 1941 in German-occupied Copenhagen, there are strong doubts as to whether Heisenberg and his working group were really trying to thwart the construction of the atomic bomb. Perhaps, future historic documents may reveal the truth?

 

19. Nadejda [Nadezhda] Herzogin von Württemberg—18.VII.1924

(Nadezhda, Duchess of Württemberg, 18th of July 1924)

Figure 20. Nadejda [Nadezhda] Herzogin von Württemberg (1899-1958)
Nadezhda (1899-1958) (Figures 4d & 20) who spent her childhood mainly in Sofia and Euxinograd, Bulgaria as well as on the estates of her father came from the House of Saxe-Coburg (see Figure 13). After WWI she had to leave Bulgaria with her family and went into exile in Coburg. In 1924 she married Duke Albrecht Eugen (see signature 2) with whom she had five children. From 1925 to 1930 the couple lived in Carlsruhe (now spelled Karlsruhe) in the current German state of Baden-Württemberg (see Figure 12).

 

 

20. Universitätsprofessor Dr. Ludolf Malten—Direktor des Philologischen Seminars

(University Professor Dr. Ludolf Malten, Director of the Philological Seminary)

Heinrich Wilhelm Ludolf Malten (1879-1969) (Figure 4d) was like Rudolf Pfeiffer (see signature 10) a German classical philologist and religious scholar. As previously mentioned, philology is the literary study of Latin and Ancient Greek, the two languages considered “classical.” In 1919 Malten became a professor at the University of Königsberg in East Prussia. In 1922 he moved to the University of Breslau, where he remained until the end of WWII. After his escape from Breslau in 1945 as the Red Army was approaching, Malten went to the University of Göttingen where he spent the remainder of his career. 

21. ?????

UNKNOWN 

22. Professor Puppe—Direktor des Gerichtsärztlichen Instituts—Geheimer Medizinalrat

(Puppe, Director of the Judicial Medical Institute- Privy Medical Councilor)

Georg Puppe (1867-1925) (Figure 4d) was a German forensic and social physician. He basically founded the field of social medicine which essentially deals scientifically and practically with the state of health of the population and its determinants, the organization of health care, social security, and the political determinants of health, as well as the effects and costs of medical care. According to some experts, social medicine is a bridge between medicine and other disciplines, such as law, sociology, social work, psychology, statistics, and economics. 

23. Professor R[obert] Wollenberg—Direktor der Univ[ersitäts] Nervenklinik—Geheimer Medizinalrat

(Professor R[obert] Wollenberg, Director of the Univ[ersity] Nerves Clinic – Privy Medical Councilor)

Figure 21. Robert Wollenberg (1862-1942)

Robert Wollenberg (1862-1942) (Figures 4d & 21) was a German psychiatrist and neurologist. Between 1921 and 1930, when he retired, he worked at the Silesian Friedrich-Wilhelms-Universität in Breslau.

 

 

 

 

24. Sieghard Prinz zu Schoenaich-Carolath—1925

(Sieghard Prince of Schoenaich-Carolath, 1925)

Figure 22. The seemingly not so happily married couple, Sieghard Prince of Schoenaich-Carolath (1886-1963) and his wife Gräfin Elisabeth zu Castell-Rüdenhausen (1906-1977)

Sieghard (1886-1963) (Figures 4d & 22) was a Prince from the Schoenaich-Carolath family, a Lower Lusatian noble family that came to Silesia as a branch in the 16th century; the Silesian branch was elevated to the rank of Imperial Count in 1700 and to the Prussian princely status in 1741. Lower Lusatia is a region and former territory in the south of the state of Brandenburg, northern Saxony, and western Poland. Its principal city is Cottbus. He got married in May 1936 to Gräfin (Countess) Elisabeth zu Castell-Rüdenhausen (1906-1977), from whom he divorced in 1956.

 

 

25. Friedrich Christian Herzog zu Sachsen—10.III.1925

(Friedrich Christian Herzog of Saxony, 10th of March 1925)

Figure 23. Friedrich Christian Herzog Prince of Saxony (1893-1968)

Friedrich Christian Albert Leopold Anno Sylvester Macarius Prince of Saxony Duke of Saxony (1893-1968) (Figures 4e & 23) was the second eldest son of King Frederick August III of Saxony, the last King of Saxony, and his wife Louise of Tuscany. Friedrich Christian Herzog was the younger brother of Georg, Crown Prince of Saxony (see signature 29), born a mere eleven months later.

 

 

 

 

26. Fürst [Rudolf ?] Kinsky, Wien—[BUSINESS CARD—Figure 4e]

(Prince [Rudolf?] Kinsky, Vienna)

Kinsky of Wchinitz and Tettau (originally Wchinsky, Czech Kinští z Vchynic a Tetova) is the name of a Bohemian noble family, which is known in documents since 1237. Historically, the family acquired important properties in the Kingdom of Bohemia, a medieval and early modern monarchy in Central Europe and the predecessor of the modern Czech Republic. By 1929, roughly 50 percent of Prince Rudolf’s (1859-1930) extensive Bohemia properties had been expropriated. The remaining Czech possessions were lost after WWII due to nationalization because of the Beneš Decrees, though some former possessions in the Czech Republic were returned to the family after 1990. The Kinskys provided numerous important statesmen in the Kingdom of Bohemia and in the Habsburg Monarchy. The historical capital of Bohemia was Prague, since 1918 the capital of Czechoslovakia and now the Czech Republic.

 

27. Friedrich Christian Herzog zu Sachsen—17.III.1925

(Sieghard Prince of Schoenaich-Carolath, 17th of March 1925)

(see signature 25 & Figure 4e) 

28. Prof. Dr. Eugen Kühnemann—Geheimer Regierungsrat—9. Mai 1925

(Prof[essor] Dr. Eugen Kühnemann, Privy Councilor, 9th of May 1925)

Figure 24. Dr. Eugen Kühnemann (1868-1946)

Dr. Eugen Kühnemann (1868-1946) (Figures 4e & 24) was a German philosopher and literary scholar.

 

 

 

 

 

 

29. Kronprinz Georg Herzog zu Sachsen—19.8.1925

(Crown Prince Georg Herzog of Saxony, 19th of August 1925)

Figure 25. Georg, Crown Prince of Saxony (1893-1943)

Georg, Crown Prince of Saxony (1893-1943) (Figures 4e & 25), the last Crown Prince of Saxony, was the heir to the King of Saxony, Frederick Augustus III, at the time of the monarchy’s abolition on 13 November 1918. After the abolition of the monarchy and the abdication of the emperor and the federal princes, George became a Roman Catholic priest. As I implied under Duke Albrecht Eugen von Württemberg (see signature 2), during the time of the National Socialists, former royal members were unpopular, so Georg Herzog devoted himself to consulting at this time. He died of a heart attack while swimming at the age of 50. Georg was the older brother of Friedrich Christian Herzog of Saxony (see signatures 25 & 27).

 

 

30. Carl Budding—Deutscher Staatsvertreter bei der Gemischten Kommission und dem Schiedsgerichte für Oberschlesien

(Carl Budding, German State Representative to the Mixed Commission and Arbitration Court for Upper Silesia)

Figure 26. Karl (Carl) Johann Ferdinand Budding (1870-1945)

Karl (Carl) Johann Ferdinand Budding (1870-1945) (Figures 4e & 26) was a lawyer, Reichskommissar (Reich Commissar) in Silesia, and the District President of West Prussia between 1925 and 1936.

 

 

 

 

31. Alois Fürst zu Löwenstein—3.2.1926

(Alois Fürst of Löwenstein, 3rd of February 1926)

Figure 27. Aloys Fürst of Löwenstein-Wertheim-Rosenberg (1871-1952)

Aloys Fürst of Löwenstein-Wertheim-Rosenberg (1871-1952) (Figures 4e & 27) was a member and from 1908 head of the southern German noble family Löwenstein-Wertheim-Rosenberg, a centrist politician and from 1920 to 1948 president of the Central Committee of German Catholics. Adolf Hitler’s seizure of power in 1933 made it impossible for the Central Committee to continue working. In 1934, for the planned German Katholikentag, German Catholic Day, Prussian Prime Minister Hermann Göring demanded an oath of allegiance to the Third Reich, which Aloys zu Löwenstein refused to provide resulting in cancellation of the event; it would not again take place until 1948. 

32. Prinzessin Felicie von Thurn u[nd] Taxis—30.XI.1926 (Figures 4f & 28)

(possibly: Luise Mathilde Felicie Marie von Thurn und Taxis (1887-1949), 30th of November 1926)

 

Figure 28. Luise Mathilde Felicie Marie of Thurn and Taxis (1887-1949)

 

33. Prinz v. Hatzfeldt Trachenberg—11.4.1927

(Prince v. Hatzfeldt Trachenberg, 11th of April 1927)

Figure 29. Prince Hermann von Hatzfeldt, Duke of Trachenburg (1848-1933) in around 1910

Prince Hermann von Hatzfeldt, Duke of Trachenburg (1848-1933) (Figures 4f & 29) was a German nobleman, member of the House of Hatzfeld, civil servant, Prussian politician, and major general from Silesia.

Hermann Friedrich Anton was the 3rd Prince of Hatzfeldt of Trachenberg (see Figure 18). He was born at the family castle in Trachenberg and raised Catholic. In 1874 he succeeded his deceased father, who was excommunicated in 1847, as head of the Hatzfeldt-Trachenberg line. On the 1st of January 1900 he was awarded the hereditary title “Duke of Trachenberg” in primogeniture. From 1894 to 1903 he was President of the Province of Silesia. In 1872 he married Natalie Gräfin von Benckendorff (1854–1931), who is presumed to be signature 34. 

34. Prinzessin von Hatzfeldt Trachtenberg—11.4.1927 (see signature 15)

(Princess Hatzfeldt, Trachenberg [today: Żmigród, Poland] near Breslau, 11th of April 1927)

(see signature 33 & Figure 4f) 

35. v[on] Gröning—Universitätskurator—Regierungspräsident z. D.—12.4.1927 (v[on] Gröning, University Trustee-Governor (retired), 12th of April 1927)

Albert Heinrich von Gröning (1867-1951) (Figure 4f) was a German administrative lawyer in Prussia. From 1926 Gröning was curator of the Silesian Friedrich-Wilhelms-University and state commissioner for the Technical University of Breslau. 

36. Prinzessin Biron [?] von Curland—10.10.1927

(Princess Biron of Curland, 10th of October 1927)

Figure 30. Herzeleide Prinzessin von Preussen (Prinzessin Biron von Curland) (1918-1989)

Countess Herzeleide of Ruppin (1918-1989) (Figures 4f & 30) was born on Christmas Day 1918, shortly after the defeat of the German Reich and the collapse of the monarchy. For this reason, she was given the name Herzeleide, which in German means “heartbreak.” Her grandfather was Kaiser Wilhelm II, the last German Emperor, and her father was Prince Oskar of Prussia, the 5th son of Wilhelm II. On August 15, 1938, Herzeleide married Prince Karl Biron von Courland, and was thereafter known as Herzeleide Prinzessin von Preussen (Prinzessin Biron von Curland).

Biron of Curland is a Courland noble family, originating from Latvia (Courland in Latvia is Kurzeme), that also settled in Silesia and Bohemia. Branches of the family still exist today. Courland (Latvian Kurzeme) (Figure 31) is one of the four historical landscapes of Latvia, along with Semgallen (Zemgale), Central Livonia (Vidzeme) and Latgale (Latgale).

 

Figure 31. The four historical landscapes of Latvia, including Courland

 

37. Wanda, Fürstin Blücher von Wahlstatt—26.IX.1928

(Wanda, Princess Blücher of Wahlstatt, 26th of September 1928)

Gräfin Wanda Ada Hedwig Blücher von Wahlstatt (Prinzessin Radziwill) (1877-1966) (Figure 4f) was married to Gebhard Leberecht Fürst Blücher von Wahlstatt (1836-1916), a Prussian nobleman and member of the Prussian House of Lords. Gebhard Leberecht von Blücher was the 3rd Prince Blücher von Wahlstatt, a family of the Mecklenburg nobility (see Figure 13). He was one of the great feudal landowners of Silesia. 

38. Blandine Gravinaoth [?]—23.IV.1929

(Blandine Gravina, 23rd of April 1929)

Figure 32. Blandine Gravina (1863-1941) in the upper left with her family and Richard Wagner, her mother Cosima’s second husband, in 1881

Blandine Gravina (1863-1941) (Figures 4f & 32) was a daughter of Cosima Wagner and Hans von Bülow and a granddaughter of Franz Liszt. Blandine’s parents divorced in 1870, and her mother Cosima married Richard Wagner later that same year. Richard Wagner, known to many readers, is considered one of the most important innovators of European music in the 19th century.

 

 

 

39. Eudoxie Prinzessin von Bulgarien—31.XII.1929

(Eudoxie Princess of Bulgaria, 31st of December 1929)

Figure 33. Princess Eudoxia of Bulgaria (1898-1985) in 1932

Princess Eudoxia of Bulgaria (1898-1985) (Figures 4f & 33) was a Bulgarian princess who played the role of the First Lady of Bulgaria for some time until her brother Boris married Princess Joan of Savoy. Eudoxia’s sister was Princess Nadezhda (see signature 19), and her brother-in-law was Duke Albrecht Eugen of Württemberg (see signature 2).

Princess Eudoxia was born in Sofia, Bulgaria as the eldest daughter of King Ferdinand I of Bulgaria and his first wife, Princess María Luisa de Borbón-Parma. Princess Eudoxia never married or had children and lived with her sister Nadezhda’s in-laws in Germany. 

 

40. Adolf G[ra]f Arnim-Muskau

(Adolf Count Arnim-Muskau) 

Adolf Friedrich Heinrich Graf von Arnim-Muskau (1875-1931) (Figure 4f) was a German sports official. From 1913 to 1919 he was a member of the International Olympic Committee. 

41. M[agnus] Freih[er]r v[on] Braun—Reichsernährungsminister—7.10.1932 –[BUSINESS CARD—Figure 4g]

(M[agnus] Baron v[on] Braun, Reichminister of Agriculture, 7th of October 1932)

Magnus Freiherr von Braun (1878-1972) was a German lawyer and politician. In the last two governments of the Weimar Republic (1919-1933) he served as Minister of Agriculture (1932-32). One of his sons was the armaments and missile manager Wernher von Braun (1912-1977), the very well-known German and later American rocket engineer who pioneered weapons and space travel. 

42. Dr. iur. [Dorotheus] Kracker von Schwartzenfeldt—Kaiserlich Deutscher Gesandter a.D. (fragt ergebenst an, ob er Dienstag den 5. d[es] M[onats] zu irgend einer Zeit …..) z[ur] Z[ei]t Breslau, Tauentzienstr. 71

[BUSINESS CARD—Figure 4g]    

(Dr. iur. [Dorotheus] Kracker von Schwartzenfeldt, Imperial German Envoy (retired)) (humbly inquires whether he will be available on Tuesday, the 5th of March at any time. . .)

This business card belonged to Dr. iuris Dorotheus Kracker von Schwartzenfeldt (1869-1953). He was the Kaiserlicher Legations-Sekretär und Geschäftsträger in Bogotá (Imperial Legation Secretary and Chargé d’Affaires in Bogotá) and had previously worked for the last German Emperor Wilhelm II in Doorn, Netherlands, after the Kaiser abdicated the throne following WWI.

As mentioned at the outset, the entries in Dr. Bruck’s guestbook for “special” visitors and/or dental patients covers the period from January-February 1923 until October 1932. Among the signatures, you will notice multiple names that include former hereditary titles. To remind readers, the nobility system of the German Empire ended in 1919 when it was abolished. Today, the German nobility is no longer conferred by the Federal Republic of Germany, and constitutionally the descendants to German noble families do not enjoy legal privileges. Former hereditary titles, however, are permitted as part of the surname (i.e., the nobiliary particles von and zu), and these surnames can then be inherited by a person’s children. The continued use of hereditary titles by Dr. Bruck’s visitors should not surprise anyone given the brief time since their use had been abolished in 1919.

Beyond the former members of the nobility that signed Dr. Bruck’s guest register, one will also notice an array of accomplished individuals in the fields of law, politics, science, academia, and more. This speaks to the rarified environment in which Dr. Bruck worked and socialized.

 

POST 116: FINDING PHOTOS & ANCESTRAL INFORMATION ON ANCESTRY’S “FOLD3” DATABASE: THE VON KOSCHEMBAHR CASE

 

Note: In this Blog post, I introduce readers to the “Fold3” database, which primarily provides access to military records and documents on the Revolutionary War, Civil War, WWI, and WWII, incorporating the stories, photos, and personal documents of the men and women who served in these conflicts. Utilizing ancestry.com, I will explain how I chanced upon naturalization documents in Fold3 for members of the von Koschembahr branch of my family that supplement what I found on ancestry and that may be similarly useful to readers in their own familial endeavors. This post is part of a series of infrequent installments where I give readers clues on accessing ancestral databases.

 

Related Post:

POST 115: THE BRUCK VON KOSCHEMBAHR BRANCH OF MY FAMILY TREE

 

 

Figure 1. Gerhard Bruck von Koschembahr with his wife Cornelia Hilda von Zedlitz und Neukirch and their thirteen children

 

As discussed in Post 115, Gerhard Bruck von Koschembahr (1885-1961) arrived in America with his wife Cornelia Hilda von Zedlitz und Neukirch (1891-1954) in October 1938 with ten of their thirteen children (Figure 1), having by then dropped the “Bruck” portion of his surname and going simply by Gerhard von Koschembahr. A Passenger Manifest shows the arrival of the family in New York on the 1st of October 1938 from Le Havre, France aboard the “SS Paris.” (Figure 2) A New York Times article dated the 2nd of October 1938 reported on Gerhard and Hilda von Koschembahr’s arrival in New York and confirmed the names of their ten children traveling with them. (Figure 3) Included at the end of this post is a vital statistics table for Gerhard and Hilda von Koschembahr and their 13 children, only one of whom still survives.

 

Figure 2. A “Manifest of Alien Passengers” listing the names of Gerhard and Hilda von Koschembahr and ten of their 13 children that arrived in New York City on the 1st of October 1938 aboard the “SS Paris” from Le Havre, France

 

 

Figure 3. A New York Times article dated the 2nd of October 1938 reporting on the arrival of Gerhard and Hilda von Koschembahr in New York the previous day, and giving the names of the ten children accompanying them

 

Readers familiar with ancestry.com know that attached to each of the persons in one’s family tree are “leaves” representing clues possibly related to the individual in question. I carefully reviewed all the clues attached to Gerhard and Hilda and their children. Of acute interest were forms labelled either “U.S. Federal Naturalization Records, 1787-1991” (Figures 4a-b) or “Naturalization Petition and Record Books, 1888-1946” (Figures 5a-b); the latter are particularly interesting because they often include photographs attached to the petitions. I have mentioned in previous Blog posts, but it is worth reiterating here, that finding photographs of people in my family tree makes those people seem tangible and real.

 

Figure 4a. The “Maine, U.S. Federal Naturalization Records, 1787-1991” cover page for Gabriela Hedwig Clementina Cornella Hilda Von Koschembahr

 

Figure 4b. The 1938 Maine, U.S. Federal Naturalization Record page for Gabriela Hedwig Clementina Cornella Hilda Von Koschembahr

 

 

Figure 5a. The “New York, U.S., State and Federal Naturalization Records, 1794-1943” cover page for Gerhard von Koschembahr (1917-1996), one of Gerhard and Cornelia Hilda’s sons

 

Figure 5b. The 1937 New York, U.S., State and Naturalization Record page for Gerhard von Koschembahr (1917-1996)

 

The aforementioned “U.S. Federal Naturalization Records, 1787-1991” linked to some of the von Koschembahr family members mostly originate from Maine (see Figures 4a-b); upon their arrival in America, as the 1938 New York Times article pointed out, the family settled in Portland, Maine so this connection makes sense. In the case of Gerhard von Koschembahr, the form he signed on the 22nd of August 1939 in the U.S. District Court of Portland, Maine entitled “Declaration of Intention” does not include an attached photograph. (Figure 6a) HOWEVER, the same form with precisely the same information and identically typed date that is found among the “Ohio, U.S., Naturalization Petition and Record Books, 1888-1946,” under “Naturalizations—Ohio Northern,” has an attached photo. (Figure 6b) Similarly, page two of Gerhard’s “Declaration of Intention” form found in the two databases includes one version of the form with a photo, the other without. (Figures 7a-b) The latter forms with the attached photos from the Northern District of Ohio are postmarked “N.D.O.” and are dated “Apr 25 1944,” but in all other aspects contain the same information. For Cornelia Hilda, I could only find the two pages of her Declaration of Intention form with photos. (see Figures 9a-b)

 

Figure 6a. Gerhard von Koschembahr’s 1939 “Declaration of Intention” form, marked in the upper lefthand corner as “Original (To be retained by clerk),” does not include his picture

 

 

Figure 6b. An identical of Gerhard von Koschembahr’s 1939 “Declaration of Intention” form, lightly postmarked “N.D.O.” and dated “Apr 25 1944” and marked in the upper lefthand corner as “Triplicate (To be given to declarant),” however, includes Gerhard’s photo

 

 

Figure 7a. Page 2 of Gerhard von Koschembahr’s 1939 “Declaration of Intention” form, marked in the upper lefthand corner as “Original (To be retained by clerk),” again does not include his picture

 

 

Figure 7b. Page 2 of an identical Gerhard von Koschembahr’s 1939 “Declaration of Intention” form, postmarked “N.D.O.” and dated “Apr 25 1944” and marked in the upper lefthand corner as “Triplicate (To be given to declarant),” however, again includes Gerhard’s photo

 

According to what is printed in the upper lefthand corner of the Declaration of Intention form, it was completed in triplicate; the “Original” without the picture was kept by the clerk but the one labelled “Triplicate” was supposedly to be given to the declarant. If this is the case, how then have ones with pictures wound up in the official Naturalization Record Books?  

There is a reason I painstakingly explain the above to readers. To be sure that one has found all the naturalization and petition forms that may exist for an immigrant ancestor, one should not only check ancestry.com, but should also peruse ancestry’s “Fold3” database. I’ll return to the specifics of what supplementary materials may exist in those forms below but let me digress and briefly tell readers about Fold3.

Fold3 began in 1999 as “iArchives,” and was involved in digitizing historical newspapers and other archival content for universities, libraries, and media companies across the country. In January 2007, they launched “Footnote.com” by digitizing 5 million original documents, many of which were military related. Then, in October of 2010 ancestry.com purchased iArchives, and rebranded it as Fold3 as part of its effort to make it a premier website for military records. According to their website, “The Fold3 name comes from a traditional flag folding ceremony in which the third fold is made in honor and remembrance of veterans who served in defense of their country and to maintain peace throughout the world.” Today, the database includes documents on the Revolutionary War, Civil War, WWI, WWII, U.S. presidents, historical newspapers, and naturalization documents.

Since ancestry owns Fold3, I assumed all the information in Fold3 is included in ancestry.com; this may well be true, but it was only by accessing BOTH databases that I found all the naturalization documents related to the von Koschembahrs.

In trying to access a “Declaration of Intention” form on ancestry for one member of this family, possibly by mistake, I was unable to open it but discovered it was in the Fold3 database. Since I know my local library not only has an institutional version of ancestry but also one for Fold3, I was successfully able to retrieve the form in this manner. I then realized that not only does Fold3 include military records but also contains naturalization documents for immigrant arrivals. It took me a while to navigate Fold 3, but I eventually learned that naturalization records for the following regions and cities are digitized: 

  • Naturalization Index—California San Diego (A-Z)
  • Naturalization Index—Massachusetts (1866-1983 with gaps)
  • Naturalization Index—Maryland (1703-1968 with gaps)
  • Naturalization Index—New York Eastern (July 1865-September 1906)
  • Naturalization Index—New York Eastern (October 1906-November 1925)
  • Naturalization Index—New York Eastern (November 1925-December 1957)
  • Naturalization Index—New York Southern Intentions (A-Z)
  • Naturalization Index—New York Southern Petitions (1810-1964 with gaps)
  • Naturalization Index—Western (1892-1988 with gaps)
  • Naturalization Index—New York City Courts (1792-1958 with minor gaps)
  • Naturalization Index—WWI Soldiers (A-Z)
  • Naturalizations—California Los Angeles (A-Z)
  • Naturalizations—California San Diego (A-Z)
  • Naturalizations—California Southern (A-Z)
  • Naturalizations—Los Angeles Eastern (by “Birth Country”)
  • Naturalizations—Massachusetts (U.S. District Court)
  • Naturalizations—Maryland (by “Birth Country”)
  • Naturalizations—New York Eastern (by “Birth Country”)
  • Naturalizations—New York Southern (by “Birth Country”)
  • Naturalizations—Ohio Northern (A-Z)
  • Naturalizations—Pennsylvania Eastern (U.S. Circuit Court)
  • Naturalizations—Pennsylvania Middle (Circuit Court and District Court, 1901-1906; District Court, 1906-1911; District Court 1909-1911; District Court 1910-1930; District Court 1911-1916)
  • Naturalizations—Pennsylvania Western (Records of the US Circuit and District Courts: Declarations of Intent and Petitions. 1798-1959 with gaps)

I found the specific information on the von Koschembahr branch of my family in Fold3 under “Naturalizations—Ohio Northern.” (Figures 8a-b) Simply typing the surname in the “Search” bar on the portal page of Fold3 will yield the broadest number of hits; occasionally one may have to search for one’s relatives using name variations. Case in point. There may be as many as ten different variations by which to search for Cornelia Hilda von Koschembahr since she was a baroness in her own right and was a descendant of the Roosevelt family (e.g., Cornelia Hilda von Zedlitz und Neukirch; Hilda Cornelia Roosevelt Koschembahr; Gabriela Hedwig Clementina Cornelia Hilda von Koschembahr; etc.).

 

Figure 8a. Screen shot from Fold3 for five von Koschembahr family members’ naturalization records found under the Northern District of Ohio alphabetized under the letter “V”

 

Figure 8b. Screen shot from Fold 3 for “Hilda Cornelia Roosevelt Koschembahr’s” naturalization forms found under the Northern District of Ohio alphabetized under the letter “K”

 

Figure 9a. Page 1 of Gabriela Hedwig Clementina Cornelia Hilda von Koschembahr’s “Declaration of Intention” form with her photo

 

 

Figure 9b. Page 2 of Gabriela Hedwig Clementina Cornelia Hilda von Koschembahr’s “Declaration of Intention” form with her photo

 

In the case of the father Gerhard von Koschembahr’s “Declaration of Intention” form, suffice it to say, a lot of vital data are provided. Because Gerhard had 13 children, a separate form was attached, naming them, and giving their dates and places of birth. While this information was previously known to me from elsewhere, had it not been this would have been useful ancestral information. On Gerhard’s wife’s “Declaration of Intention” form, her vital data is similarly shown, and the identical form attached with the names and vitals of her children. (Figures 9a-b)

In addition to Gerhard and Hilda’s 1939 Declaration of Intention forms, in Fold3, for both I discovered combined 1945 “Affidavit of Witness” and “Oath of Allegiance” forms (Figures 10-11); 1939 “Certificate of Arrival” forms (Figures 12-13); and 1939 “Petition for Naturalization” forms which were withdrawn in December 1944. (Figures 14-15)

 

Figure 10. Gerhard von Koschembahr’s combined 1945 “Affidavit of Witness” and “Oath of Allegiance” form

 

Figure 11. Hilda Cornelia Roosevelt von Koschembahr’s combined 1945 “Affidavit of Witness” and “Oath of Allegiance” form

 

 

Figure 12. Gerhard von Koschembahr’s “Certificate of Arrival” form postmarked “Apr 25 1944” and “N.D.O.”

 

 

Figure 13. Gabriela Hedwig Clementina Cornelia Hilda von Koschembahr’s “Certificate of Arrival” form postmarked “Apr 25 1944” and “N.D.O.”

 

Figure 14. Gerhard von Koschembahr’s “Petition for Naturalization” form

 

Figure 15. Gabriela Hedwig Clementina Cornelia Hilda von Koschembahr’s “Petition for Naturalization” form

 

As mentioned above, Gerhard and Hilda arrived in America on the 1st of October 1938 with ten of their thirteen children. I was able to find forms with photos like those of their parents for only four of the children (Figures 16-19); two were also required to sign “Certificates of Loyalty.” (Figures 20a-b) For two of the boys, Clemens (Figures 21a-b) and Hans (John) Christoph von Koschembahr (Figures 22a-b), I found their WWII Registration cards since both were of an age appropriate to be drafted into the armed forces. This is something I would have expected to find in Fold3 since the database includes primarily military records.

 

Figure 16. “Declaration of Intention” form for Gisela von Koschembahr postmarked “Apr 25 1944” and “N.D.O.,” including her photograph

 

Figure 17. “Declaration of Intention” form for Heinz von Koschembahr postmarked “Apr 25 1944” and “N.D.O.,” including his photograph

 

Figure 18. “Declaration of Intention” form for Wolfgang von Koschembahr postmarked “Apr 25 1944” and “N.D.O.,” including his photograph

 

 

Figure 19. “Declaration of Intention” form for Ursula von Koschembahr postmarked “Apr 25 1944” and “N.D.O.,” including her photograph

 

Figure 20a. “Certificate of Loyalty” form for Wolfgang von Koschembahr signed in 1945
Figure 20b. “Certificate of Loyalty” form for Ursula von Koschembahr signed in 1944

 

 

 

 

 

 

 

 

Figure 21a. Page 1 of Clemens von Koschembahr’s 1944 WWII Registration Card
Figure 21b. Page 2 of Clemens von Koschembahr’s 1944 WWII Registration Card

 

 

 

 

 

 

 

 

Figure 22a. Page 1 of John Christoph von Koschembahr’s 1945 WWII Registration Card
Figure 22b. Page 2 of John Christoph von Koschembahr’s 1945 WWII Registration Card

 

 

 

 

 

 

 

 

In closing I would simply advise readers coming across naturalization and petition records for immigrant ancestors to check both ancestry.com and Fold3, naturally as well as other ancestral databases, to ensure you have not inadvertently overlooked anything. And you too may be rewarded by finding photos of your predecessors.

  

VITAL STATISTICS FOR GERHARD VON KOSCHEMBAHR, CORNELIA HILDA VON ZEDLITZ UND NEUKIRCH, & THEIR THIRTEEN CHILDREN

 

NAME

(relationship)

VITAL EVENT DATE PLACE SOURCE OF DATA
         
Gerhard Bruck von Koschembahr (self) Birth 28 July 1885 Berlin, Germany Berlin, Germany birth certificate
Marriage (to Cornelia Hilda von Zedlitz und Neukirch) 21 March 1914 Dresden, Germany Dresden, Germany marriage certificate
Death 3 October 1961 Rye, Westchester, New York New York State, U.S. Death Index, 1957-1970; headstone
Cornelia Hilda von Zedlitz und Neukirch (wife) Birth 1 April 1891 Berlin, Germany Berlin, Germany birth certificate
Marriage (to Gerhard Bruck von Koschembahr) 21 March 1914 Dresden, Germany Dresden, Germany marriage certificate
Death 26 May 1954 Port Chester, Westchester, New York New York, U.S. Death Index, 1852-1956; headstone
Gisela von Koschembahr (daughter) Birth 24 November 1914 Berlin, Germany 1939 “Declaration of Intention” U.S. Naturalization forms for Gerhard & Cornelia Hilda von Koschembahr
Death 1 January 1999 Palmdale, Los Angeles, California Social Security Death Index, 1935-2014
Irmela von Koschembahr (daughter) Birth 7 November 1915 Berlin, Germany 1939 “Declaration of Intention” U.S. Naturalization forms for Gerhard & Cornelia Hilda von Koschembahr
Death 15 September 2001 Mayfield Heights, Cuyahoga, Ohio Ohio, U.S. Death Records, 1908-1932, 1938-2018
Gerhard von Koschembahr (son) Birth 22 January 1917 Berlin, Germany 1939 “Declaration of Intention” U.S. Naturalization forms for Gerhard & Cornelia Hilda von Koschembahr
Death 11 May 1996 New York City, New York Social Security Death Index, 1935-2014
Gundula von Koschembahr Daughter) Birth 13 November 1918 Berlin, Germany 1939 “Declaration of Intention” U.S. Naturalization forms for Gerhard & Cornelia Hilda von Koschembahr
Death 16 August 2004 Cleveland Heights, Cuyahoga, Ohio Ohio, U.S. Death Records, 1908-1932, 1938-2018
Heinz-Hasso von Koschembahr (son) Birth 3 December 1919 Baden-Baden, Germany 1939 “Declaration of Intention” U.S. Naturalization forms for Gerhard & Cornelia Hilda von Koschembahr
Death 19 March 1999 Winnetka, Cook, Illinois Social Security Death Index, 1935-2014
Wolfgang von Koschembahr (son) Birth 1 July 1921 Dresden, Germany 1939 “Declaration of Intention” U.S. Naturalization forms for Gerhard & Cornelia Hilda von Koschembahr
Death 22 June 1996 Cleveland, Cuyahoga, Ohio Ohio, U.S. Death Records, 1908-1932, 1938-2018
Ursula von Koschembahr (daughter) Birth 14 September 1923 Dresden, Germany 1939 “Declaration of Intention” U.S. Naturalization forms for Gerhard & Cornelia Hilda von Koschembahr
Death 31 October 2018 Pennsylvania U.S., Cemetery and Funeral Home Collection, 1847-Current
Cordula von Koschembahr (daughter) Birth 28 November 1924 Dresden, Germany 1939 “Declaration of Intention” U.S. Naturalization forms for Gerhard & Cornelia Hilda von Koschembahr
Death 15 December 2004   U.S., Social Security Applications and Claims Index, 1936-2007
Clemens von Koschembahr (son) Birth 20 February 1926 Dresden, Germany 1939 “Declaration of Intention” U.S. Naturalization forms for Gerhard & Cornelia Hilda von Koschembahr
Death Living    
Hans Christoph von Koschembahr (son) Birth 28 May 1927 Dresden, Germany 1939 “Declaration of Intention” U.S. Naturalization forms for Gerhard & Cornelia Hilda von Koschembahr
Death 20 June 2006 Middletown, Connecticut Connecticut Death Index, 1949-2012
Dietrich von Koschembahr (son) Birth 10 July 1929 Erfurt, Germany 1939 “Declaration of Intention” U.S. Naturalization forms for Gerhard & Cornelia Hilda von Koschembahr
Death 6 January 1995   U.S., Social Security Applications and Claims Index, 1936-2007
Edela von Koschembahr (daughter) Birth 23 May 1931 Erfurt, Germany 1939 “Declaration of Intention” U.S. Naturalization forms for Gerhard & Cornelia Hilda von Koschembahr
Death 24 November 2001   U.S., Social Security Death Index, 1935-2014
Gottfried von Koschembahr (son) Birth 5 November 1934 Bern, Switzerland 1939 “Declaration of Intention” U.S. Naturalization forms for Gerhard & Cornelia Hilda von Koschembahr
Death 17 December 1995   U.S., Social Security Death Index, 1935-2014

POST 115: THE BRUCK VON KOSCHEMBAHR BRANCH OF MY FAMILY TREE

 

Note: In this post, I introduce readers to my great-grandfather Fedor Bruck’s youngest brother, Wilhelm Bruck, who in 1884 married a noblewoman, Mathilde Margarethe von Koschembahr. This resulted in the nobiliary particle “von” being added to the Bruck surname in merged form as “Bruck von Koschembahr”; in the subsequent generation the “Bruck” part of the surname was dropped altogether. I also talk briefly in this installment about German nobility.

 

Related Posts:

POST 113: CHIUNE SUGIHARA, JAPANESE IMPERIAL CONSUL IN LITHUANIA DURING WWII, “RIGHTEOUS AMONG THE NATIONS”

POST 114: EDWARD HANS LINDENBERGER, A DISTANT COUSIN: MIGHT HE HAVE SURVIVED BUCHENWALD?

 

In Post 113, I acquainted readers with Oskar Bruck (1831-1892), the oldest of my great-great-grandparents Samuel Bruck (1808-1863) and Charlotte Bruck née Marle’s (1809-1861) nine children. This provided an opportunity to discuss Chiune Sugihara, the Japanese Consul in Lithuania at the outset of WWII, one of Yad Vashem’s “Right Among the Nations,” whose courageous actions helped save one of Oskar’s daughters, son-in-law, and grandson. Then, in Post 114, I discussed Samuel and Charlotte Bruck’s eighth born child, Helena Strauss née Bruck (1845-1910), one of whose daughters, son-in-law, and grandson were likely murdered in either Auschwitz-Birkenau or Buchenwald. The fate of Oskar and Helena’s descendants could not have been more divergent.

 

Figure 1. My great-grandfather Fedor Bruck’s youngest brother, Wilhelm Bruck (1849-1907)

 

In the current post, I will focus on the youngest of Samuel and Charlotte Bruck’s children, Wilhelm Bruck (1849-1907) (Figure 1), along with his descendants. Happily, their destinies had a more favorable outcome. In this essay I will switch gears and introduce readers to a custom that was occasionally followed by German bridegrooms upon marriage to a woman of German nobility. Such is the case with Wilhelm Bruck who on the 14th of September 1884 married a Mathilde Margarethe von Koschembahr (Figures 2-3), a noblewoman eleven years his junior. Wilhelm Bruck was a “Justizrat,” justice counsel, and he and Mathilde had five children (see vital statistics table at the end of this post).

 

Figure 2. Wilhelm Bruck’s wife Margarethe von Koschembahr as a child in around 1863 with her mother, Amalie von Koshembahr née Mockrauer (1834-1918)
Figure 3. Wilhelm Bruck’s wife, Mathilde Margarethe von Koschembahr (1860-1946) around the time she and Wilhelm got married in 1884

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Let me begin by quoting from a page of a much larger document (Figure 4) explaining the transition of the Bruck surname within this branch of the family, first to Bruck von Koschembahr, then subsequently to simply von Koschembahr as the Bruck part was unofficially dropped. The citation below appears to be from a history of the von Koschembahr family probably written by Gisela von Koschembahr (Figure 5), the oldest daughter of Wilhelm and Mathilde’s first-born son, Gerhard Bruck-von Koschembahr. I found several pages of this longer document on a family tree on ancestry.com attached to Mathilde’s profile, and am trying, as we speak, to obtain the complete account:

 

Figure 4. Page from a much larger history on the von Koschembahr family describing how the “von Koschembahr” surname was merged with the “Bruck” surname, then subsequently dropped
Figure 5. 1939 photo of Gisela von Koschembahr, Wilhlem Bruck von Koschembahr’s granddaughter and Gerhard Bruck von Koschembahr’s eldest daughter, believed to be the author of the von Koshchembahr family history

 

 

 

 

 

 

 

 

 

By virtue of his father, Wilhelm Bruck, our father (‘Vati’) was born Gerhard Bruck. Through ‘adoption’ by an unmarried aunt, Mathilde von Koschembahr (his mother’s sister) (Figure 6), he added his mother’s maiden name to his father’s name in 1924. For several years thereafter, our family was officially known as Bruck von Koschembahr (and Vati’s mother called herself that also), until by the time our family moved to Switzerland (1934), the Bruck was quietly (not officially) dropped altogether.”

 

Figure 6. Wilhelm Bruck’s unmarried sister-in-law (his wife’s sister), Mathilde von Koschembahr (1866-1931) in March 1914, who caused the “von Koschembahr” surname to be added to Gerhard Bruck’s surname in 1924

 

In this context, I will briefly explain German titles of nobility, surnames of the German nobility and what is referred to as the nobiliary particle. As in the case of the von Koschembahr family name, most surnames of the German nobility were preceded by or contained the preposition von (meaning “of”) or zu (meaning “at”) as a nobiliary particle, simply to signal the nobility of a family. 

The prepositions von and zu were occasionally combined (meaning “of and at”) In general, the von form indicates the family’s place of origin, while the zu form indicates the family’s continued possession of the estate from which the surname is drawn. Therefore, von und zu indicates a family which is both named for and continues to own the original feudal holding or residence. Case in point. An example of this can be seen in the vital statistics table at the end of this post for Wilhelm Bruck von Koschembahr’s eldest child, Gerhard Bruck von Koschembahr (Figure 7), who married Cornelia Hilda von Zedlitz und Neukirch. (Figure 8) As a related aside, since Gerhard already had the nobiliary particle von as part of his surname, he had no need to adopt his wife’s surname upon their marriage in 1914 (Figure 9), unlike his father.

 

Figure 7. Gerhard Bruck von Koschembahr (1885-1961) on the 21st of March 1914 when he married Cornelia Hilda von Zedlitz und Neukirch

 

Figure 8. Cornelia Hilda von Zedlitz und Neukirch (1891-1954) on her wedding day, the 21st of March 1914

 

 

Figure 9. Gerhard Bruck and Hilda von Zedlitz und Neukirch’s wedding party on the 21st of March 1914

 

Perhaps because I am only half-German and not in contact with any descendants of the von Koschembahr branch of my family, the attachment of the nobiliary particle von to my surname is remarkably uninteresting. That said, my good friend Peter Hanke, the “Wizard of Wolfsburg,” who often assists me and others in their ancestral searches, is regularly asked whether he can confirm the noble descent within a questioner’s family (i.e., “My grandmother said. . .”); the desire for a family coat of arms or an affiliation to a noble branch comes to the fore, as Peter says, which both he and I find odd.

This said, I have a few of my uncle Dr. Fedor Bruck’s surviving papers, including a schematic and much abbreviated diagram of his family tree. (Figure 10) The only one of his grandfather Fedor Bruck’s eight siblings he shows on this simplified tree is Wilhelm Bruck who married Margarethe von Koschembahr (i.e., who my uncle identifies as “Grete v. Koschembahr”). Then, as if to further stress the importance he placed on connections to nobility, the only one of Wilhelm and Margarethe’s five children he shows is Gerhard Bruck von Koschembahr who, as noted above, also married a noble, Cornelia Hilda von Zedlitz und Neukirch, identified by my uncle as “Freiin v. Zedlitz & Leipe.” “Freiin” means Baroness in German.

 

Figure 10. My uncle Dr. Fedor Bruck’s schematic family drawing incorporating the noble connections to the Bruck family

 

Continuing. Gisela von Koschembahr, whose family history I cited above, describes the position of her family in the order of German nobility, and, again, I quote what she has to say: 

It may be useful here to delineate the relative position of the von Koschembahrs in the order of the German nobility—(or ‘Adel,’ a Medieval German word meaning ‘edel’ or noble). The German nobility, as that of other countries, originally comprised the most able-bodied and distinguished (in the service of a king or prince=‘Fürst’) families in the nation; later it came to mean a class endowed with special personal property and tax privileges. While these official privileges were abolished in Germany (and Austria) at the end of World War I, the nobility continues to be—regardless of the individual family’s financial status—highly regarded, socially prominent, and exclusive among themselves. The order from top down is as follows:

  • Herzöge (dukes)
  • Fürsten (princes)
  • Grafen (counts)
  • Freiherrn (barons)
  • Uradel (genuine nobility)
  • Briefadel (nobility by letter)

(The writer acknowledges there may be another category ‘Adel’ between Uradel and Briefadel.)

The von Koschembahrs belonged to the next-to-last category, the Uradel, hereditary nobility since the 10th century, including in modern times all families whose origins as nobility are recorded in public documents before 1350. Uradel, like Freiherrn and Graf, was bestowed by a duke or prince upon a member of his entourage who was especially deserving for services rendered or distinguished in some other way. Land grants and/or decorations usually accompanied bestowal of the title of the title (although less extensive or valuable as for higher grades of nobility), and the family’s name was henceforth preceded by ‘von.’ The last is also true of the ‘Briefadel,’ but it was bestowed by letter; in more recent times, and unlike the other forms of nobility, could be purchased with money from a sovereign in need of funds. Due to the Uradel’s greater age, the meaning of the family names is usually unrecognizable.

Without getting too deeply into it, let me briefly emphasize and supplement what Gisela von Koschembahr wrote about German nobility. They along with royalty were status groups having their origins in medieval society in Central Europe. Relative to other people, they enjoyed certain privileges under the laws and customs in the German-speaking areas until the beginning of the 20th century. Historically, German entities that recognized or conferred nobility included the Holy Roman Emperor (A.D. 962-1806), the German Confederation (A.D. 1814-1866), and the German Empire (1871-1918). As Gisela alluded to, the sovereigns had a policy of expanding their political base by ennobling rich businessmen with no noble ancestors. Germany’s nobility flourished during its rapid industrialization and urbanization after 1850 as the number of wealthy businessmen increased.

The monarchy in Germany, as well as in Austria, was abolished in 1919. In August 1919, at the beginning of the Weimar Republic (1919-1933), which would eventually be displaced by the Nazis, Germany’s first democratic government officially abolished royalty and nobility, and the respective legal privileges and immunities having to do with an individual, a family, or any heirs. In Germany, this meant that legally von simply became an ordinary part of the surnames of the people who used it. According to German alphabetical sorting, people with von in their surnames, both of noble and non-noble descent, were listed in phone books and other files under the rest of their names (i.e., in the case of Gerhard von Koschembahr, had he returned to Germany after WWII, his surname would have been found under K in the phone book rather than under V).

In closing I would simply note that among some members of my extended family descended from Wilhelm and Mathilde’s children, the “disappearance” of the Bruck surname in this branch of the family is a persistent irritant and constant source of ancestral confusion. Their descendants would be my third or fourth cousins, one or two generations removed, but since our surnames are different mostly because of a random decision, I have no contact with this branch. So, I ask myself, “What’s in a name?”

 

 

 

VITAL STATISTICS FOR WILHELM BRUCK, HIS WIFE, AND THEIR FIVE CHILDREN

 

NAME

(relationship)

VITAL EVENT DATE PLACE SOURCE OF DATA
         
Wilhelm Bruck (self) Birth 23 February 1849 Ratibor, Germany [today: Racibórz, Poland] Family History Library (FHL) Ratibor Microfilm 1184449 (births)
Marriage (to Mathilde Margarethe von Koschembahr) 14 September 1884 Berlin, Germany Berlin, Germany marriage certificate
Death 15 February 1907 Berlin, Germany Berlin, Germany death certificate
Mathilde Margarethe von Koschembahr (wife)

(FIGURE 11)

Birth 28 November 1860 Posen, Germany [today: Poznan, Germany] Ancestry.com “Germany, Select Births & Baptisms, 1558-1898 (database on-line)”
Marriage (to Wilhelm Bruck) 14 September 1884 Berlin, Germany Berlin, Germany marriage certificate
Death 19 October 1946 Boston, Massachusetts Von Koschembahr Family History pages uploaded to Mathilde’s profile on ancestry.com by “LynnKabbelWeissgerber”
Gerhard Bruck von Koschembahr (son)

(FIGURE 12)

Birth 28 July 1885 Berlin, Germany Berlin, Germany birth certificate
Marriage (to Cornelia Hilda von Zedlitz und Neukirch) 21 March 1914 Dresden, Germany 1939 “Declaration of Intention” Immigration & Naturalization form; 1914 wedding photo
Death 3 October 1961 Westchester, New York U.S., Find-A-Grave
Charlotte Bruck (daughter) Birth 17 August 1886 Berlin, Germany 3 May 1906 Berlin, Germany marriage certificate to Walter Edward Stavenhagen
Death 5 June 1974 West Haven, Connecticut “Connecticut Death Index, 1949-2012”
Marianne Johanna Bruck (daughter)

(FIGURE 13)

Birth 31 July 1888 Berlin, Germany Berlin, Germany birth certificate
Death 21 September 1975 Munich, Germany Kurt Polborn (grandson) ancestry tree
Friedrich Wilhelm Bruck von Koschembahr (son) Birth 15 December 1889 Berlin, Germany Berlin, Germany birth certificate
Death 14 March 1963 Haag, Germany “Report of Death of American Citizen Abroad, 1835-1974”
Heinz Leopold Bruck (son) Birth 17 July 1892 Berlin, Germany Berlin, Germany birth certificate
Death April 1915 Ypres, Belgium Kurt Polborn (grandson) ancestry tree

 

Figure 11. Wilhelm Bruck’s widow, Mathilde Margarethe von Koschembahr, in around 1938

 

Figure 12. Wilhelm Bruck’s oldest son, Gerhard Bruck von Koschembahr with his wife Cornelia Hilda von Zedlitz und Neukirch and their thirteen children

 

Figure 13. Wilhelm Bruck with his daughter Marianne Johanna Bruck in around 1889

 

 

POST 114: EDWARD HANS LINDENBERGER, A DISTANT COUSIN: MIGHT HE HAVE SURVIVED BUCHENWALD?

 

Note: In this post, I consider the possibility, absent absolute evidence to the contrary, that a distant cousin I just learned about who was interned in Buchenwald might have survived his confinement in this notorious concentration camp.

Related Post:

POST 113: CHIUNE SUGIHARA, JAPANESE IMPERIAL CONSUL IN LITHUANIA DURING WWII, “RIGHTEOUS AMONG THE NATIONS”

 

 

Figure 1. Edward Lindenberger’s original signature from the “Häftlings-Personal-Bogen”, the prisoner personnel sheet he was compelled to sign upon his arrival at KL Mittelbau, a subcamp of concentration camp Buchenwald

 

I most assuredly consider my distant cousin Edward Hans Lindenberger’s life to have mattered. (Figure 1) Within this context, I review the limited evidence of his existence in terms of whether he might have survived his ordeal in the Konzentrationslager (KL), concentration camp, Buchenwald. His case serves as an illustration of a question relatives of internees likely asked themselves in the aftermath of WWII, namely, whether their loved ones might somehow have outlasted detention in Nazi internment camps. Too often this question is rhetorical because, as we know, the odds of survival once Jews were in the maws of the Nazis were infinitesimal. Yet, in the absence of irrefutable confirmation of Edward’s fate, I assess what I have been able to uncover about him and consider the remote possibility he might have lived.

Briefly, let me provide readers with an orientation on how I learned about Edward Lindenberger and how we are related. In Post 113, I discussed my great-granduncle Oskar Bruck (1831-1892) and his wife Mathilde Bruck née Preiss (1839-1922) who together had 14 or 15 children. As mentioned, Oskar Bruck had eight siblings, children of Samuel Bruck (1808-1863) (Figure 2) and Charlotte Bruck née Marle (1809-1861) (Figure 3), whose fates I’ve been trying to determine. The vital information on the nine children is presented in a table at the end of this post. For reference, Edward Lindenberger would have been one of Samuel and Charlotte Bruck’s great-grandsons.

 

Figure 2. My great-great-grandfather Samuel Bruck (1808-1863)
Figure 3. My great-great-grandmother Charlotte Bruck née Marle (1809-1861)

 

 

 

 

 

 

 

One of Oskar Bruck’s younger sisters, the eighth-born child of Samuel and Charlotte, was Helena Bruck (1845-1910). She was married to Edward Strauss (1842-1920) with whom she had three children. The youngest of these was Else Strauss (b. 1884) who married Moritz Lindenberger (b. 1877), and these were the parents of Edward Lindenberger, their only child and the subject of this post. I discovered these distant relatives on ancestry.

Ancestry.com includes documents for Moritz (Figure 4), Else (Figure 5), and Edward Lindenberger (Figure 6) entitled “Kraków, Poland, ID Card Applications for Jews During World War II, 1940-1941 (USHMM).” The page for Edward Lindenberger contains a link to another document, “Germany, Concentration Camp Records, 1937-1945” showing he was interned in a Konzentrationslager referred to as “KL Mittelbau,” a subcamp of Buchenwald concentration camp. (Figures 7a-b) Knowing that Edward’s parents had also filed for IDs as Jews living in Kraków, Poland at the same time as Edward established the fact they too had been there as late as 1941 and had probably been swept up in a deportation to a concentration camp like their son.

 

Figure 4. Cover sheet for Moritz Lindenberger’s “Kraków, Poland, ID Card Application for Jews During World War II, 1940-1941 (USHMM)”

 

Figure 5. Cover sheet for Else Lindenberger’s “Kraków, Poland, ID Card Application for Jews During World War II, 1940-1941 (USHMM)”

 

Figure 6. Cover sheet for Edward Lindenberger’s “Kraków, Poland, ID Card Application for Jews During World War II, 1940-1941 (USHMM)”

 

Figure 7a. Cover sheet for Edward Lindenberger’s “Germany, Concentration Camp Record”

 

Figure 7b. One page of Edward Lindenberger’s “Germany, Concentration Camp Record,” the same page found in his file at the Arolsen Archives (see Figure 15a)

 

 

I checked in the Yad Vashem Shoah Victims’ Database and, sure enough, all three of their names show up. (Figure 8) The source of the data in Yad Vashem is the aforementioned database entitled “Card file of Jews in Krakow with German identity card (‘Kennkarte’) nos. 12301-12600, with personal details and photographs, 03/1941.” (Figure 9) Based on this, it would appear pictures of Edward and his parents possibly exist. Oddly, their fates are unspecified and the transport and concentration camp where they were shipped is not identified. I assume they were deported to Auschwitz-Birkenau since it was the internment camp closest to Krakow.

 

Figure 8. Page from Yad Vashem with Moritz, Else, and Edward Lindenberger’s names showing their fate as “not stated”

 

Figure 9. The page with Moritz, Else, & Edward Lindenberger’s names from the “Card file of Jews in Krakow with German identity card (‘Kennkarte’) nos. 12301-12600, with personal details and photographs, 03/1941”

 

Suspecting the page of Edward Lindenberger’s internment in a Konzentrationslager might be from the Arolsen Archives, I also checked Edward’s name in this database. Surprisingly, here I discovered a complete 10-page file on him (Figure 10), including one page I had found in ancestry.com, that provides important clues. His date and place of birth are given as the 27th of July 1925 in Bielitz, Poland [today: Bielsko-Biała, Poland]. (Figure 11) The latest date in the file suggests he was still alive as late as the 27th of January 1945. His occupation was “mechaniker,” a mechanic. His parents’ names and father’s occupation are given, “Kaufmann. Mauricius L.” and “Alzbieta L. geb. Strausz.” The file confirms he was assigned to KL Mittelbau, which was established in late summer of 1943 as a subcamp of the Buchenwald concentration camp. (more on this below)

 

Figure 10. Cover page of Edward Lindenberger’s KL Mittelbau file from the Arolsen Archives, giving his name, data and place of birth, his detainee number “114883,” and the name of the four documents attached to his file

 

Figure 11. 1893 map of Silesia showing town of Bielitz where Edward Lindenberger was born

 

The file shows four documents attached: Häftlings-Personal-Karte (Detainee Personnel Card); Effektenkarte (Effects Card); Postkontr.-Karte (Post Control Card); and Häftlings-Personal-Bogen (Detainee Personnel Sheet) (Häftlings-Personal-Karte_AroA.pdf (arolsen-archives.org) Uncertain as to the significance of these documents, I started researching them. Briefly, here’s what I learned.

The Häftlings-Personal-Karte (Detainee Personnel Card) (Figures 12a-b) was created for all concentration camp prisoners. At first glance, the cards seem diverse, having been printed in different colors, having been filled out by prisoner scribes by hand, usually in pencil, or typewriter, and on some of them having a photograph of the prisoner attached. In certain instances, the cards are entirely filled in, while on others personal descriptions in the right-hand column are missing. Despite the diversity, all cards are the same document regardless of age, nationality, and category of detention, and were completed for both male and female prisoners.

 

Figure 12a. Side 1 of Edward Lindenberger’s “Häftlings-Personal-Karte (Detainee Personnel Card)”

 

Figure 12b. Side 2 of Edward Lindenberger’s “Häftlings-Personal-Karte (Detainee Personnel Card)”

 

The Effektenkarte (Effects Card) (Figures 13a-b) came in different colors, though all versions had the same meaning. These cards were used to manage the personal belongings prisoners had to turn over when they arrived at a concentration camp. According to the Arolsen Archives, the cards could be filled out very differently. On pre-war cards, more items were ticked or numbered than on cards from 1939 onwards. By 1944 and 1945, most cards were completely empty as the prisoners were transferred to camps with no personal belongings. It’s unknown exactly when Edward Lindenberger arrived in Buchenwald and/or whether he was transferred there from another camp, but his Effektenkarte shows no personal effects. Apparently, different stamps provided information on the disposition of the objects. As the war progressed, Nazi decrees and regulations increasingly allowed belongings to be confiscated and reused for other purposes.

 

Figure 13a. Side 1 of Edward Lindenberger’s “Effektenkarte (Effects Card)”

 

Figure 13b. Side 2 of Edward Lindenberger’s “Effektenkarte (Effects Card)”

 

The Postkontr.-Karte (Post Control Card) (Figures 14a-b) implausibly appears to record the incoming mail received and outgoing mail sent by concentration camp prisoners. I can find no specific information about this record, but in the case of Edward Lindenberger, predictably, there is no incoming or outgoing mail. Perhaps, like the Effektenkarte, this card was more relevant in the pre-war period?

 

Figure 14a. Side 1 of Edward Lindenberger’s “Postkontr.-Karte (Post Control Card)”

 

Figure 14b. Side 2 of Edward Lindenberger’s “Postkontr.-Karte (Post Control Card)”

 

 

The Häftlings-Personal-Bogen (Detainee Personnel Sheet) (Häftlings-Personal-Karte_AroA.pdf (arolsen-archives.org) (Figures 15a-b) is the most informative record. The form was designed in such a way that it could be printed inexpensively and in large numbers and be used in different concentration camps. The Detainee Personnel Sheets, also referred to as prisoner personnel sheets, were intended only for male prisoners, with no separate form for females; the names of spouses were almost always added by hand.

 

Figure 15a. Side 1 of Edward Lindenberger’s “Häftlings-Personal-Bogen (Detainee Personnel Sheet)” (see Figure 7b.)

 

Figure 15b. Side 2 of Edward Lindenberger’s “Häftlings-Personal-Bogen (Detainee Personnel Sheet)”

 

The prisoner personnel sheet was one of the central documents used to administer prisoners in the concentration camps. Upon arrival, all relevant information about a prisoner was recorded, including personal data, previous periods and reasons of imprisonment, and sentences or transfers to other camps. In the early years, registration was done by the Gestapo, which used the interrogations to harass and abuse the internees. Soon, so-called Funktionshäftlinge, prisoner functionaries or “kapos,” as Germans commonly called them, took over the interrogations.

Regarding this system, “. . .the prisoner functionary system minimized costs by allowing camps to function with fewer SS personnel. The system was designed to turn victim against victim, as the prisoner functionaries were pitted against their fellow prisoners to maintain the favor of their SS overseers. If they neglected their duties, they would be demoted to ordinary prisoners and be subject to other kapos. Many prisoner functionaries were recruited from the ranks of violent criminal gangs rather than from the more numerous political, religious, and racial prisoners; such criminal convicts were known for their brutality toward other prisoners. This brutality was tolerated by the SS and was an integral part of the camp system.” (Wikipedia)

On Edward’s personnel form, above the printed word Konzentrationslager, is handwritten “Pol. Jude,” signifying Polish Jew. Obviously, he was Polish and was interned because he was Jewish. The Nazis assigned each concentration camp inmate to a category, making it clear why he or she had been arrested. Assignment to a detention group, like nationality, led to a hierarchy in the camp, since the groups were subject to different rules, among these the amount of food or the hardship of the work. Therefore, prisoner category and nationality had an impact on one’s chances of survival.

All concentration camp prisoners were assigned a number upon arrival at a camp. Numbers were more important than names, and prisoners had to report to roll calls using them. Multiple numbers could be assigned within a camp, for example, after discharges, transfers, or death of prisoners. Prisoners transferring from another camp were almost always given new numbers.

As mentioned above, as the number of new arrivals in camps increased the Gestapo could no longer handle the registration. Consequently, the SS assigned prisoner functionaries to carry out administrative tasks or supervise forced labor. The prisoner clerk’s number recording the information was noted on the form.

The prisoner personnel sheet has a special meaning for many relatives today, especially of deceased prisoners. The signature is often the last personal sign they have of their relative. (see Figure 1) A “newcomer” to the camps had to confirm with his signature that the information he gave was true; false statements were threatened with the most severe penalties. This seems like an oxymoron since internment in a concentration camp was tantamount to a death sentence.

On the back of the prisoner personnel sheets, after the personal data and the history of imprisonment, are items that determined the lives of the concentration camp inmates: punishments and (re)transfers to other camps. However, in most cases, the prisoner personnel sheets were not updated which is why these fields are almost always empty.

Having given readers a general overview of the individual documents attached to Edward Lindenberger’s file, let me turn now to the Buchenwald subcamp to which he was assigned. This may provide clues as to whether Edward might have survived.

The Konzentrationslager where Edward Lindenberger was interned was KL Mittelbau, also referred to as Mittelbau-Dora, Dora-Mittelbau, and Nordhausen-Dora. (Figure 16) It was a Nazi concentration camp located in Nordhausen in the German state of Thuringia. (Figure 17) It was established in late summer 1943 as a subcamp of Buchenwald.

 

Figure 16. Map showing location of Dora-Mittelbau concentration camp in relation to Buchenwald and other German camps

 

Figure 17. German state of Thuringia where Dora-Mittelbau camp was located

 

To better understand the role that Mittelbau-Dora came to play in the Nazis’ war effort, a brief discussion of some historic events is useful. In early summer of 1943, the Germans began mass production of the A4 ballistic rocket, later and better known as the V-2, the “V” standing for Vergeltung or retribution. Among other places, it was mass produced at the Heeresanstalt Peenemunde on the Baltic Island of Usedom. On the 18th of August 1943, a bombing raid by the Royal Air Force seriously damaged the facilities and effectively ended the construction of V-2s there.

On the 22nd of August 1943 with Hitler seeking to move facilities to areas less threatened by Allied bombers he ordered SS leader Heinrich Himmler to use concentration camo workers in the production of the A4/V-2 rocket. One of the sites selected was at the mountain known as Kohnstein, near Nordhausen in Thuringia, not far from Buchenwald. Since 1936, the Germans had been building an underground fuel depot there for the Wehrmacht, which was almost ready by late summer 1943.

By the 28th of August 1943, thus within ten days after the British raid on Peenemünde, inmates from Buchenwald began to arrive at the Kohnstein. Over the ensuing months, almost daily transports from Buchenwald brought thousands more prisoners. During the first months, most of the work done was heavy construction and transport.

Mittelbau-Dora exemplifies the history of the concentration camp forced labor and the subterranean relocation of armaments production during WWII. The inmates at Mittelbau-Dora, most of them from the Soviet Union, Poland, and France, were treated brutally and inhumanely, working 14-hour days, and being denied access to basic hygiene, beds, and adequate rations. There were no sanitary facilities except for barrels that served as latrines. Inmates, died from hunger, thirst, cold, and overwork. Since there were initially no huts, the prisoners were housed inside the tunnels in four-level beds. Only in January 1944, when production of the A4/V-2 began, were the first prisoners moved to the new above-ground camp on the south side of the Kohnstein though many continued to sleep in tunnels until May 1944.

Estimates are that one in three of the roughly 60,000 prisoners who were sent to Mittelbau-Dora between August 1943 and March 1945 died; the precise number of people killed is impossible to determine. By the end of 1943, the Dora work squads are known to have had the highest death rate in the entire concentration camp system.

Towards the end of 1944, as the Red Army approached Auschwitz and Gross-Rosen concentration camps (Figure 18), the SS began to evacuate the inmates from there, many winding up in Mittelbau. It seems reasonable to assume that Edward and his family were initially deported to Auschwitz since the distance there from Kraków, Poland, where the family lived, was only slightly more than 40 miles. Edward’s parents were already elderly by 1942 or whenever they were deported so likely were immediately killed. Edward, on the other hand, would only have been in his late teens so would have been considered useful to the Nazis as a slave laborer. It’s possible Edward was among those evacuated from Auschwitz to Mittelbau towards the beginning of 1945, as his Häftlings-Personal-Karte dates his arrival there as the 17th of January 1945. Likely any who survived the transit would have been weak or sick. References suggest that between January and March 1945, around 6,000 inmates died. We have no way of knowing whether Edward was among this number.

 

Figure 18. Map of the concentration camps in occupied Poland including Auschwitz-Birkenau and Gross-Rosen; Edward was likely transferred from Auschwitz to Mittelbau-Dora

 

With the advance of US troops towards the Harz in early April 1945, just under nine miles north of Kohnstein, the SS decided to evacuate most of the Mittelbau camps. Thousands of inmates were forced to board box cars in great haste and with considerable brutality, while others were forced to walk; they were being headed northeast towards Bergen-Belsen, Sachsenhausen, and Ravensbrück concentration camps. (Figure 19) Those unable to keep up with the death marches were summarily shot. The worst atrocity, known as the Gardelegen massacre, resulted in more than 1,000 prisoners being murdered in a barn that was set on fire; those who were not burned to death were shot by the SS as they tried to escape. Again, no reliable statistics exist on the number of deaths on these transports, but estimates put the number of prisoners killed at around 8,000. On the 11th of April 1945, US troops freed the remaining prisoners who’d been left behind at Mittelbau-Dora.

 

Figure 19. Map showing the location of Dora-Mittelbau in relation to Bergen-Belsen, Sachsenhausen, and Ravensbrück concentration camps where prisoners were transported or marched in early April 1945

 

The British Army liberated Bergen-Belsen on the 15th of April. Many of the “kapos” there had accompanied the internees from Mittelbau, and after liberation the inmates turned on their former overseers and killed about 170 of them on that day.

So, returning to the question I asked at the outset of whether Edward Lindenberger could have survived the brutal and inhumane conditions in Buchenwald, the answer is we don’t know given the absence of accurate record-keeping in the final days of the war. However, given the chaotic conditions that prevailed towards the end of WWII, the callous and barbaric manner in which prisoners were treated, the weakened and sickened state surviving internees would have been in, and the final paroxysm of atrocities the Nazis perpetrated as they were cornered, the answer is that he likely did not reach his 20th birthday.

 

VITAL STATISTICS FOR SAMUEL & CHARLOTTE BRUCK AND THEIR CHILDREN

 

NAME

(relationship)

VITAL EVENT DATE PLACE SOURCE OF DATA
         
Samuel Bruck (self) Birth 11 March 1808   Pinkus Family Collection (family tree for Samuel Bruck & Charlotte Marle)
Marriage (to Charlotte Marle) 18 January 1831 Pless, Upper Silesia, Germany [today: Pszczyna, Poland]  
Death 3 July 1863 Ratibor, Germany [today: Racibórz, Poland] Pinkus Family Collection (family tree for Samuel Bruck & Charlotte Marle)
Charlotte Marle (wife) Birth 2 October 1809 Pless, Upper Silesia, Germany [today: Pszczyna, Poland] Pinkus Family Collection (family tree for Samuel Bruck & Charlotte Marle)
Marriage (to Samuel Bruck) 18 January 1831 Pless, Upper Silesia, Germany [today: Pszczyna, Poland]  
Death 17 August 1861 Ratibor, Germany [today: Racibórz, Poland] Pinkus Family Collection (family tree for Samuel Bruck & Charlotte Marle)
Oskar Bruck (son) Birth 9 October 1831 Ratibor, Germany [today: Racibórz, Poland] Family History Library (FHL) Ratibor Microfilm 1184449 (births)
Death 6 April 1892 Berlin, Germany Berlin, Germany death certificate
Rosel Bruck (daughter) Birth 9 June 1833 Ratibor, Germany [today: Racibórz, Poland] Family History Library (FHL) Ratibor Microfilm 1184449 (births)
Death Unknown    
Fedor Bruck (son) Birth 8 October 1834 Ratibor, Germany [today: Racibórz, Poland] Family History Library (FHL) Ratibor Microfilm 1184449 (births)
Death 3 October 1892 Ratibor, Germany [today: Racibórz, Poland Pinkus Family Collection (family tree for Samuel Bruck & Charlotte Marle)
Jenny Bruck (daughter) Birth 12 December 1835 Ratibor, Germany [today: Racibórz, Poland] Family History Library (FHL) Ratibor Microfilm 1184449 (births)
Death 25 April 1902 Paris, France Paris, France death register listing
Emilie Bruck (daughter) Birth 10 September 1837 Ratibor, Germany [today: Racibórz, Poland] Family History Library (FHL) Ratibor Microfilm 1184449 (births)
Death 1908 Bielitz, Poland [today: Bielsko-Biała, Poland] Pinkus Family Collection (family tree for Samuel Bruck & Charlotte Marle)
Julius Bruck (son) Birth 9 August 1841 Ratibor, Germany [today: Racibórz, Poland] Family History Library (FHL) Ratibor Microfilm 1184449 (births)
Death 28 February 1919 Berlin, Germany Berlin, Germany death certificate
Hermine Bruck (daughter) Birth 16 February 1843 Ratibor, Germany [today: Racibórz, Poland] Family History Library (FHL) Ratibor Microfilm 1184449 (births)
Death Unknown    
Helena Rosalie Bruck (daughter) Birth 11 August 1845 Ratibor, Germany [today: Racibórz, Poland] Family History Library (FHL) Ratibor Microfilm 1184449 (births)
Death 20 June 1910 Bielitz, Poland [today: Bielsko-Biała, Poland] Pinkus Family Collection (family tree for Samuel Bruck & Charlotte Marle)
Wilhelm Bruck (son) Birth 23 February 1849 Ratibor, Germany [today: Racibórz, Poland] Family History Library (FHL) Ratibor Microfilm 1184449 (births)
Death 15 February 1907 Berlin, Germany Berlin, Germany death certificate

 

 

POST 113: CHIUNE SUGIHARA, JAPANESE IMPERIAL CONSUL IN LITHUANIA DURING WWII, “RIGHTEOUS AMONG THE NATIONS”

 

Note: In this brief post, I discuss how while researching the fate of my great-granduncle’s 14 or 15 children I learned about a Japanese diplomat in Lithuania, Chiune Sugihara, who saved the lives of upwards of 6,000 Polish and Lithuanian Jews following the Nazi invasion of Poland and the beginning of WWII.

 

Figure 1. My great-grandfather Fedor Bruck (1834-1892)
Figure 2. My great-grandmother Friederike Bruck née Mockrauer (1836-1924)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Figure 3. Entrance to the family hotel in Ratibor, the Bruck’s “Prinz von Preußen” Hotel

 

My great-grandfather Fedor Bruck (1834-1892) (Figure 1) and his wife Friederike Bruck née Mockrauer (1836-1924) (Figure 2), were the second-generation owners of the family hotel in Ratibor, Germany [today: Racibórz, Poland], the Bruck’s “Prinz von Preußen” Hotel. (Figure 3) Fedor Bruck and his eight known siblings, born between 1831 and 1849, were the children of Samuel Bruck (1808-1863) (Figure 4) and Charlotte Bruck née Marle (1809-1861) (Figure 5), seven of them believed to have lived into adulthood.

 

Figure 4. My great-great-grandfather Samuel Bruck (1808-1863)
Figure 5. My great-great-grandmother Charlotte Bruck née Marle (1809-1861)

 

 

 

 

 

 

 

The oldest child was Oskar Bruck (1831-1892) married to Mathilde Bruck née Preiss (1839-1922) with whom she had, by my last count, 14 or 15 children born between 1859 and 1877. The sources of this information are two family trees (Figure 6); the Jewish birth register listings from the Church of Latter-day Saints Microfilm No. 1184449 for Ratibor, where most of the children are known to have been born; and ancestral information on MyHeritage. (The names of the children, their birth and death dates, and the sources of the data are summarized on a table at the end of this post). Aware that several of their children were born during the Kulturkampf, the conflict from 1872 to 1878 between the government of Prussia and the Roman Catholic Church, I even asked Paul Newerla, my historian friend from Racibórz, to check the civil birth records at the Archiwum Państwowe W Katowicach Oddzial W Raciborzu (“State Archives in Katowice Branch in Racibórz”) for their children born during this period, to no avail.

 

Figure 6. The Oskar Bruck-Mathilde Preiss family page from the “Pinkus Family Collection 1500s-1994, 1725-1994,” archived at the Leo Baeck Institute showing the names and some vital data on 12 “kinder” (children) out of 14 or 15 thought to have existed

 

Realizing that any of Oskar and Mathilde’s surviving great-grandchildren would be my third cousins, I recently tried to determine whether any of their children have living descendants to whom I would be related by blood. Surprisingly, after having conducted a thorough search, I have been unable to find a single living third cousin (i.e., my generation), second cousin once removed (i.e., previous generation), or third cousin once removed (younger generation) descended from any of those 14 or 15 children. I did not include any of Oskar and Mathilde’s children’s spouses where the divorced or surviving spouse remarried and had children who would not be blood relatives. I have tentatively been able to track one of their children, Dr. Erich Bruck (b. 1865) to, of all places, Tierra del Fuego, Argentina, and am currently scrounging more information to hopefully bring an intriguing future post to regular readers. The youngest daughter Emma Naumann née Bruck (1877-1942) and her husband Ernst Naumann (1877-1942) were both murdered in Theresienstadt, but otherwise all their other children are believed to have died of natural causes.

What is surprising to me given the enormous collection of family photos I own or that have been shared with me by different branches of my family is that I have not a single photo of my great-granduncle or great-grandaunt nor any of their children. I’m hoping that a reader of this post may recognize an ancestral connection and contact me so I may learn more about this offshoot of my family.

Continuing. As often happens when I embark on searches of remote ancestors is that I make unexpected discoveries, such as the one which forms the basis for this brief Blog post. And truth be told this fortuitous finding is much more significant than unearthing another distant cousin. As an aside, I would never pretend that my ancestors are any more interesting or accomplished than those of readers. In writing about my predecessors, I am more interested in describing the too often tragic social and historic context in which they led their lives to see what lessons and modern-day parallels can be drawn. As Shakespeare wrote in “The Tempest,” “what’s past is prologue.” In other words, history sets the context for the present.

As mentioned above, the table below summarizes the birth and death dates, where known, of Oskar and Mathilde’s children. One of their daughters, Charlotte Bruck (1866-1909) married a man named Rudolf Falk (1857-1912) with whom she had one daughter, Käthe Falk. This is the only one of Oskar and Mathilde’s descendants I’ll directly discuss, one of their granddaughters.

Through the documents I found on ancestry.com, Käthe Falk had already caught my attention. Her first husband was Wilhelm Sinasohn (b. 1880-d. unknown), and her second husband was Erhard Friedrich Sinasohn (1888-1967); I assumed her husbands were related to one another. A January 1925 notation in the upper righthand corner of Käthe and Wilhelm’s 1911 marriage certificate (Figures 7a-c) indicates they were divorced on the 29th of November 1924; Käthe got remarried on the 11th of February 1926 (Figures 8a-c) to Erhard Sinasohn, who I would later learn was her first husband’s cousin. Inasmuch as I can determine, Käthe had two sons, Robert Nast and Werner Rudolf Nast (in America, Warren Roger Nast) with her first husband, and none by her second; Nast was the maiden name of their paternal grandmother.

 

Figure 7a. Cover page of Käthe Falk and Wilhelm Sinasohn’s 1911 marriage certificate

 

Figure 7b. Page 1 of Käthe Falk and Wilhelm Sinasohn’s 1911 marriage certificate containing a notation in the upper righthand corner stating their divorce became final on the 29th of November 1924
Figure 7c. Page 2 of Käthe Falk and Wilhelm Sinasohn’s 1911 marriage certificate

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Figure 8a. Cover page of Käthe Falk and Erhard Friedrich Sinasohn’s 1926 marriage certificate

 

 

Figure 8b. Page 1 of Käthe Falk and Erhard Friedrich Sinasohn’s 1926 marriage certificate
Figure 8c. Page 2 of Käthe Falk and Erhard Friedrich Sinasohn’s 1926 marriage certificate

 

 

 

 

 

 

 

 

A continuing search on ancestry.com yielded an astonishing document for both Käthe (Figure 9) and her husband (Figure 10), simply a cover sheet entitled “in the Lithuania, Jews Saved by Passports from the Japanese Diplomat Chiune Sugihara, 1940”; the page showed both were Luxembourgers, and that each had been issued a visa dated the 31st of July 1940 signed by a Japanese consul. Having never heard of Chiune Sugihara, I scurried to learn about him.

 

Figure 9. Page from ancestry.com for Käthe Sinasohn titled “in the Lithuania, Jews Saved by Passports from the Japanese Diplomat Chiune Sugihara, 1940” showing she was a Luxembourger and was issued a Visa dated the 31st of July 1940 by Chiune Sugihara

 

Figure 10. Page from ancestry.com for Käthe’s husband, Erhard Friedrich Sinasohn, showing he too was issued a Visa dated the 31st of July 1940 by Chiune Sugihara

 

Figure 11. Chiune Sugihara (1900-1986)

Chiune Sugihara (Figure 11), I would find out, was a Japanese diplomat who during WWII helped Jews living in Lithuania leave, including Jews who had made their way there after the war began. Let me provide some brief historic context. WWII began with the German invasion of Poland on September 1, 1939. This caused hundreds of thousands of Jews and other Polish citizens to flee eastward ahead of the advancing German troops; many displaced persons found at least temporary safety in Lithuania. Once there, however, their options for escape were limited and required diplomatic visas to cross international borders. One route involved traveling through Asia, but it required a combination of permits issued by acquiescent foreign envoys trying to address the refugee crisis. However, it required declaring a final destination, with the Dutch Caribbean Island of Curaçao being suggested.

One diplomat willing to help Jews was the Japanese Imperial Consul Chiune Sugihara, the first Japanese diplomat posted to Lithuania. Absent any clear instructions from his government, Sugihara took it upon himself to issue 10-day transit visas to Japan to hundreds of Jewish refugees supposedly possessing destination visas for Curaçao. By the time he received a reply from his own government, he’d already issued 1800 visas. The Foreign Ministry in Japan told him then that individuals to whom he’d issued these visas were really headed to Canada and the United States but had arrived in Japan without money or final destination visas.

Sugihara acknowledged to his superiors he’d issued visas to people who’d not completed all the necessary arrangements for destination visas but explained that Japan was the only transit country available for people going in the direction of the United States and Canada, and that Japanese visas were required to leave the Soviet Union. Despite orders from his government to desist, Sugihara continued issuing visas, even going so far as to sign his name on blank stamped sheets, hoping the rest could be filled in; he was apparently still passing out the visas as he boarded the train for Berlin where he’d been reassigned. At the end of August 1940, the Soviets shuttered all diplomatic consulates, including the Japanese mission, but by then, Sugihara had managed to save thousands of Jews in just a few weeks. For his humanitarian efforts in 1984 Yad Vashem awarded him the title of “Righteous Among the Nations.”

Many of the Jews who managed to escape through Lithuania were either Jewish residents from there or Jews from Poland. Sugihara is estimated to have helped more than 6,000 Jewish refugees escape to Japanese territory. And among those to whom Sugihara issued visas are the granddaughter of Oskar and Mathilde Bruck and her husband. Among the pertinent documents I found on ancestry.com was a “Manifest of Alien Passengers” for the “SS President Taft” with Käthe and Erhard Sinasohn’s names showing they arrived with one of her sons, Werner Rudolf Nast, in San Francisco from Kobe, Japan on the 8th of February 1941 (Figures 12a-b), slightly more than six months after receiving their visas signed by Chiune Sugihara. Coincidentally, following their escape from Europe and their arrival in the United States, Käthe and Erhard settled in Forest Hills, Queens, the neighborhood adjacent Kew Gardens, Queens, where I was raised.

 

Figure 12a. Page 1 of the passenger manifest bearing Käthe Falk and Erhard Friedrich Sinasohn’s names, as well as the name of Werner Rudolf Nast, her second son, showing they departed Kobe, Japan on January 25, 1941

 

Figure 12b. Page 2 of the passenger manifest with Käthe Falk, Erhard Friedrich Sinasohn, and Werner Rudolf Nast’s names showing they arrived in San Francisco on February 8, 1941 and were met by Robert Nast, Käthe’s first son with Wilhelm Sinasohn-Nast

 

One final fitting note about this valorous Japanese diplomat. On his tombstone is engraved his first name, “Chiune,” the Japanese word which just so happens to translate into “a thousand new lives.”

 

VITAL STATISTICS FOR OSKAR & MATHILDE BRUCK AND THEIR CHILDREN

 

NAME

(relationship)

VITAL EVENT DATE PLACE SOURCE OF DATA
         
Oskar Bruck (self) Birth 8 October 1831 Ratibor, Germany [today: Racibórz, Poland] Family History Library (FHL) Ratibor Microfilm 1184449 (births)
Marriage 29 October 1858 Ratibor, Germany [today: Racibórz, Poland] FHL Ratibor Microfilm 1184449 (marriages)
Death 6 April 1892 Berlin, Germany Berlin, Germany death certificate
Mathilde Preiss

(wife)

Birth 20 October 1839 Ratibor, Germany [today: Racibórz, Poland] Family History Library (FHL) Ratibor Microfilm 1184449 (births)
Marriage 29 October 1858 Ratibor, Germany [today: Racibórz, Poland] FHL Ratibor Microfilm 1184449 (marriages)
Death 23 February 1922 Berlin, Germany Standesamt Berlin XI, Berlin, Germany death certificate
Richard Bruck (son) Birth 17 August 1859 Ratibor, Germany [today: Racibórz, Poland] Family History Library (FHL) Ratibor Microfilm 1184449 (births)
Death Unknown    
Georg Bruck (son) Birth 21 July 1860 Ratibor, Germany [today: Racibórz, Poland] Family History Library (FHL) Ratibor Microfilm 1184449 (births)
Death 2 April 1937 Berlin, Germany Berlin, Germany death certificate
Carl Bruck (son) Birth 10 May 1862 Ratibor, Germany [today: Racibórz, Poland] Family History Library (FHL) Ratibor Microfilm 1184449 (births)
Death Unknown    
Samuel Bruck (son) Birth 17 July 1863 Ratibor, Germany [today: Racibórz, Poland] Family History Library (FHL) Ratibor Microfilm 1184449 (births)
Death Unknown    
Franz Samuel Bruck (son) Birth 28 September 1864 Ratibor, Germany [today: Racibórz, Poland] Family History Library (FHL) Ratibor Microfilm 1184449 (births)
Death 19 February 1924 Berlin, Germany Landesarchiv Berlin, Standesamt Charlottenburg I, Sterberegister, 1921-1931
Erich Bruck (son) Birth 31 August 1865 Ratibor, Germany [today: Racibórz, Poland] Family History Library (FHL) Ratibor Microfilm 1184449 (births)
Death Unknown Argentina ??  
Charlotte Bruck (daughter) Birth 18 September 1866 Ratibor, Germany [today: Racibórz, Poland] Family History Library (FHL) Ratibor Microfilm 1184449 (births)
Death 7 December 1909 Berlin, Germany Charlottenburg I, Berlin, Germany death certificate
Margaretha Bruck (daughter) Birth 19 October 1868 Ratibor, Germany [today: Racibórz, Poland] Family History Library (FHL) Ratibor Microfilm 1184449 (births)
Death 18 February 1900 Frankfurt am Main, Germany Frankfurt, Germany death certificate
Gertrud Bruck (daughter) Birth 9 June 1870 Ratibor, Germany [today: Racibórz, Poland] Family History Library (FHL) Ratibor Microfilm 1184449 (births)
Death 26 July 1871 Ratibor, Germany [today: Racibórz, Poland] Family History Library (FHL) Ratibor Microfilm 1184449 (births)-notation of death on birth register
Anna Bruck (daughter) Birth 4 July 1870 Ratibor, Germany [today: Racibórz, Poland] Family History Library (FHL) Ratibor Microfilm 1184449 (births)
Death 8 September 1895 Neustadt, Upper Silesia, Germany [today: Prudnik, Poland] Pinkus Family Collection (family tree for Oskar Bruck & Mathilde Preiss)
Martin Bruck (son) Birth 22 July 1873 Ratibor, Germany [today: Racibórz, Poland] Family History Library (FHL) Ratibor Microfilm 1184449 (births)
Death Unknown    
Marie Bruck (daughter) Birth 29 June 1874 Plania, Kreiss Ratibor, Germany [today: Racibórz, Poland] Family History Library (FHL) Ratibor Microfilm 1184449 (births)
  Death 20 February 1913 Leipzig, Germany Borchardt-Pincus-Peiser Family Website (MyHeritage)
Bertha Bruck (daughter) Birth 5 November 1876 Ratibor, Germany [today: Racibórz, Poland] Pinkus Family Collection (family tree for Oskar Bruck & Mathilde Preiss)
Death July 1949 Santiago, Chile MyHeritage Family Tree
Emma Bruck (daughter) Birth 20 October 1877 Berlin, Germany Standesamt Berlin VI, Berlin, Germany birth certificate
Death 15 October 1942 Theresienstadt Ghetto, Czech Republic Theresienstadt death certificate (holocaust.cz)
Selma Bruck (daughter) Birth Unknown   Pinkus Family Collection (family tree for Oskar Bruck & Mathilde Preiss)
Death Unknown    

 

POST 112: WOLFRAM E. VON PANNWITZ’S BEQUEST TO THE HEBREW IMMIGRANT AID SOCIETY

 

Note: Inspired by a reader of my Blog, this post builds on a previous one about my uncle Dr. Fedor Bruck’s friend, German baron Wolfram von Pannwitz, who upon his death, bequeathed his $500,000 fortune in equal parts to the Catholic Church and the Hebrew Immigrant Aid Society (HIAS). In this post, I explore some additional questions surrounding Wolfram.

Related Post:

POST 84: MY UNCLE DR. FEDOR BRUCK’S FRIEND, WOLFRAM E. VON PANNWITZ, GERMAN BARON

Paraphrasing one of my English teachers, quoting a long-forgotten to me author, “the basis for a short story can be found on any street corner in the world.” This Blog post, short story if you will, is an example. The inspiration for this tale is a reader of my Blog, John Thiesen from Newton, Kansas, who stumbled on Post 84 where I discussed my uncle Dr. Fedor Bruck’s (Theodore Brook in America (Figure 1)) friend, Wolfram E. von Pannwitz, a German Baron.

 

Figure 1. My uncle Dr. Fedor Bruck (1895-1982), Theodore Brook in America, in September 1981

 

 

While Mr. Thiesen and I are unrelated, and I would have had no reason to know of his family, John contacted me because his grandfather John Kroeker and Wolfram E. von Pannwitz came to America at the same time aboard a ship named the “Marine Marlin” departing from Bremen, Germany on the 8th of July 1947, making landfall in New York City on the 17th of July; my uncle Fedor also travelled on this ship at the same time, so would likely have met John Kroeker. Naturally, I already knew my uncle had met Wolfram in a Displaced Persons Camp in Germany, that they had traveled together to America, and had remained friends throughout the remainder of their lives. (Figure 2) I was completely unaware that Wolfram, and possibly my uncle, had befriended John Kroeker on their voyage to America.

 

Figure 2. Wolfram E. von Pannwitz, far right, at my aunt and uncle’s wedding on March 4, 1958, in New York City

 

Upon contacting me, John Thiesen told me a little about his grandfather as the basis for trying to understand why he had suddenly moved to Providence, Rhode Island from Kansas in about 1953. He thought that perhaps his grandfather’s acquaintance with Wolfram von Pannwitz might have had something to do with this and hoped I might know. John explained that upon his arrival in America his grandfather moved to Kansas; he apparently suffered from post-traumatic stress disorder, and for whatever reason seemed unable to fit in there. So, he eventually relocated to Rhode Island though he had no friends or family there that Mr. Thiesen is aware of. His grandfather’s address book is in John’s possession, and amazingly includes Wolfram von Pannwitz’s name and Providence address, seemingly written in Wolfram’s own hand (Figure 3); more on this below. The question John asked me is whether von Pannwitz was still in Providence in 1953? As a related aside, given the likelihood that my uncle Fedor met John Kroeker aboard the Marlin Marlin on his trip across the Atlantic, I wondered whether my uncle’s name appears in his address book? It does not, according to John Thiesen.

 

Figure 3. Page from John Kroeker’s address book with Wolfram E. von Pannwitz’s Providence, Rhode Island address, seemingly written in his own hand. The address is care of (c/o) of Dr. Alexander Dorner, from whom Wolfram likely rented a room (Photo courtesy of John Thiesen)

 

A brief digression. In the 1947 Marine Marlin passenger manifest, John Kroeker’s nationality is given as “Stateless,” unlike Wolfram and my Uncle Fedor who are identified as German. (Figures 4-6) John Kröker, as his name is spelled on his 1894 Hamburg, Germany birth certificate (Figures 7a-b), is shown on this document to have been “evangelisch,” Protestant, though his grandson tells me he was a Mennonite. This is logical as the Mennonite church is a branch of the Protestant church having emerged from the Anabaptist movement of the 16th century. What is puzzling to me is why John Kroeker was Stateless. In the case of my own father who as a Jew was Stateless upon his arrival in America because the Nazis revoked the German nationality of all Jews, John Thiesen says that his grandfather was Stateless because he was a citizen/subject of the Russian Empire. Why or how he wound up in Russia remains unexplained.

 

Figure 4. Listing for John Kroeker in the “Alien Passenger Manifest” for the “Marine Marlin” showing he departed Bremen, Germany on July 8, 1947, and arrived in New York City on July 17, 1947, and indicating that he was “Stateless”

 

Figure 5. “Alien Passenger Manifest” for Wolfram E. von Pannwitz showing he traveled aboard the “Marine Marlin” at the same time as John Kroeker and that he was a German national

 

Figure 6. “Alien Passenger Manifest” for my uncle Fedor Bruck showing he too traveled aboard the “Marine Marlin” at the same time as John Kroeker and his friend Wolfram E. von Pannwitz and that he was also a German national

 

Figure 7a. Cover page for John Kröker’s birth certificate indicating he was born on the 3rd of May 1894 in Hamburg, Germany

 

Figure 7b. John Kröker’s birth certificate indicating he was born on the 3rd of May 1894 in Hamburg, Germany and that he was born a Protestant (“evangelisch”)

 

Anyway, faced with John’s question as to where Wolfram lived in 1953, I started investigating this.

From almost immediately upon his arrival in America, available documents in ancestry.com find Wolfram associated with Providence, Rhode Island. Beyond the fact that his residence in John Kroeker’s undated address book places him on 10 Cooke Street in Providence, apparently boarding in the home of a Dr. Alexander Dorner, the “Rhode Island, U.S., Indexes to Naturalization Records, 1890-1992” for “Wolfram Von Pannwitz” shows this same address for him on the 15th of October 1947. (Figures 8a-b) Incidentally, this record is more aptly referred to as a “Declaration of Intention” to become an American citizen once the five-year waiting period was over. Presumably, Wolfram lived in Providence, R.I. after his arrival in New York on the 17th of July 1947.

 

Figure 8a. Cover page for the “Rhode Island, U.S., Indexes to Naturalization Records, 1890-1992” for “Wolfram Von Pannwitz”

 

Figure 8b. The “Rhode Island, U.S., Indexes to Naturalization Records, 1890-1992” for Wolfram giving his full name as “Wolfram Ernst Hans Wilhelm Eberhard von Pannwitz,” and his date and place of residence (i.e., 10 Cooke Street, Providence, R.I.) on the 15th of October 1947

 

As an aside, Wolfram’s October 1947 “Rhode Island Index to Naturalization,” as well as his 1889 birth certificate, gives his full name; like that of many aristocrats it was very lengthy, “Wolfram Ernst Hans Wilhelm Eberhard von Pannwitz.”

Absent any contemporary phone directories and address book listings for Wolfram von Pannwitz following his arrival in America, either for Providence or New York City, and the yet unavailable 1950 census, there is no clear evidence for how long Wolfram resided in Providence. However, when Wolfram departed New York City for Germany via Southampton, England on the 19th of February 1953 aboard the “Queen Elizabeth” his address was given as the Hotel Seville on East 29th Street (Figures 9a-b), his permanent residence throughout his life in New York City. (Figure 10)

 

Figure 9a. Cover page for list of passengers departing New York City aboard the Queen Elizabeth on the 19th of February 1953

 

Figure 9b. Wolfram von Pannwitz’s name on the passenger manifest showing him departing New York City on the 19th of February 1953, providing the date and place he became a naturalized U.S. citizen, the 8th of December 1952 in New York City, and his place of residence, the Hotel Seville

 

Figure 10. The Hotel Seville where Wolfram E. von Pannwitz rented modest accommodations for $23 a week

 

This same February 1953 passenger manifest shows Wolfram was naturalized in New York City on the 8th of December 1952, logically, slightly more than five years after his arrival in America. The distance between Providence and New York City is only about 180 miles, so it is possible Wolfram was naturalized in New York City while still residing in Providence. Still, it is safe to conclude that by early 1953 Wolfram was permanently living in Manhattan at the Hotel Seville. The question of how long or whether his residency in Providence may have overlapped with John Kroeker’s is another unknown.

Let me move now to the question of why Wolfram may have taken up residency in Providence. Aware of Wolfram’s more permanent inhabitance there, I did a Google search of “Mr. von Pannwitz + Providence, Rhode Island.” Completely unexpectedly, I stumbled upon an article I’d previously overlooked when researching Wolfram written by Ms. Geraldine S. Foster, a past president of the Rhode Island Jewish Historical Association (RIJHA), entitled “Strands of history: HIAS and Rhode Island.” Embedded in this article is the explanation of why Wolfram von Pannwitz, upon his death, bequeathed half of his sizeable estate to the Hebrew Immigrant Aid Society (HIAS). (Figure 11)

 

Figure 11. Contemporary newspaper account from a 1966 New York daily discussing Wolfram E. von Pannwitz’s $500,000 bequest, split equally between Cardinal Spellman and the Hebrew Immigrant Aid Society

Quoting from Ms. Foster’s article: 

Almost since its founding, HIAS has not turned away non-Jews who needed its help. An undated new article in RIJHA archives tells us that in 1946, a Providence couple approached a Jewish organization, Rhode Island Refugee Service (later part of Jewish Family and Children’s Service), to ask for help in processing immigration papers for Wolfram von Pannewitz [sic], described as an anti-Nazi German Protestant and an aristocrat.

The couple had signed the proper forms, but then found they urgently needed a second affidavit. They also needed a conduit for the money to pay for von Pannewitz’ [sic] passage.

The R.I. agency, an affiliate of HIAS, helped them find someone to provide the affidavit and fulfill their other needs. We do not know how large a role HIAS played in von Pannewitz’ [sic] rescue. What we do know is that in 1966, he left his entire fortune of $500,000, in equal parts, to Cardinal Francis Joseph Spellman and HIAS.

According to the Museum of Family History, HIAS is described as follows: “HIAS, the Hebrew Immigrant Aid Society, is America’s oldest international migration and refugee resettlement agency. Dedicated to assisting persecuted and oppressed people worldwide and delivering them to countries of safe haven. HIAS has rescued more than 4.5 million people since 1881. Growing from organizations founded in the 1870s and 1880s to assist Jewish migrants arriving in America, HIAS is responsible for the rescue and resettlement into the United States of noted academics, artists, athletes, entertainers, scientists, mayors, governors, and members of the United States Congress, as well as everyday people. Its operational goals are based on Jewish religious teachings.”

As the above article states, it’s unclear how large a role HIAS played in bringing Wolfram to America, but we do know from a contemporary document that the cost of his passage aboard the Marine Marlin was $134 plus $8 fee. (Figures 12a-b) Possibly, obtaining a second affidavit may have been as important as paying for the trip?

 

Figure 12a. Cover page of “Passenger List of Displaced Persons” showing Wolfram von Pannwitz departed Bremen, Germany aboard the Marine Marlin on the 8th of July 1947

 

Figure 12b. “Passenger List of Displaced Persons” showing the cost of Wolfram von Pannwitz’ passage to the United States was $134 plus an $8 fee, costs presumably paid for by HIAS

 

Which brings us to the final question of why, upon landing in America, did Wolfram decide to settle in Providence, Rhode Island? From the above article, we know a Providence couple approached the Rhode Island Refugee Service asking for their help in processing Wolfram’s immigration papers. Was this the Dr. Alexander Dorner and his wife with whom Wolfram boarded when he lived in Providence? This seems likely. As I discussed in Post 84, Wolfram’s wife died young in Germany, and he was estranged from his German family because they had cheated him out of his inheritance. It appears Wolfram had no family in America and lived a rather reclusive and modest lifestyle, accruing a large fortune through stock investments. Possibly, moving to Providence upon his arrival here may initially have been his best option until he settled in, which he did most admirably.

 

 

REFERENCE

 

Foster, Geraldine S. “Strands of history: HIAS and Rhode Island. Jewish Rhode Island, November 8, 2018,

https://www.jewishrhody.com/stories/strands-of-history-hias-and-rhode-island,9401

 

 

POST 111: TRACES OF MY GREAT-UNCLE ROBERT SAMUEL BRUCK

 

 “And somewhere between the time you arrive

And the time you go

May lie a reason you were alive

That you’ll never know”

 

In the end there is one dance you’ll do alone

 

Words from “For a Dancer” by Jackson Browne

 

Note: This post is about my great-uncle Robert Samuel Bruck, one of the younger brothers of my grandfather Felix Bruck; he died at sixteen years of age. Not surprisingly, little is known about him, though mention on one family tree suggests he suffered from a mental disability.

 

Related Posts:

POST 44: A TROVE OF FAMILY HISTORY FROM THE “PINKUS COLLECTION” AT THE LEO BAECK INSTITUTE

POST 99: THE ASTONISHING DISCOVERY OF SOME OF DR. WALTER WOLFGANG BRUCK’S PERSONAL EFFECTS

 

My paternal grandfather, Felix Bruck (1864-1927) (Figure 1), whom I never knew, had seven siblings. These were the eight children of my great-grandparents, Fedor Bruck (1834-1892) (Figure 2) and Friederike Bruck née Mockrauer (1836-1924). (Figure 3) Because my father almost never spoke about his family, I was able to figure out all the names only after scrolling through one of the Church of Latter-day Saints (LDS) Jewish Microfilms (LDS Microfilm Roll 1184449) for the town where all were born, Ratibor, Germany [today: Racibórz, Poland]. Here I found the birth register listings for my grandfather and only six of his seven siblings. I knew of the seventh because my father used to refer to her somewhat derisively in French as “la Communiste,” because she was a high-ranking member of East Germany’s post-WWII Communist government. In time I came to learn her name was Elisabeth “Elsbeth” Bruck. (Figure 4)

 

Figure 1. My grandfather Felix Bruck (1864-1927)

 

Figure 2. My great-grandfather Fedor Bruck (1834-1892)
Figure 3. My great-grandmother Friederike Bruck née Mockrauer (1836-1924)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Figure 4. My great-aunt Elisabeth “Elsbeth” Bruck (1874-1970) in Berlin on March 15, 1967

 

Because of events surrounding what is called the Kulturkampf, vital records such as births, marriages, and deaths, that used to be maintained and recorded by the various religious denominations, came to be registered as civil events. The Kulturkampf was a conflict that took place from 1872 to 1878 (dates vary) between the government of the Kingdom of Prussia led by Otto von Bismarck and the Roman Catholic Church led by Pope Pius IX. The main issues were clerical control of education and ecclesiastical appointments. Because of the Kulturkampf Elsbeth Bruck’s birth which occurred in 1874 was entered into the civil records and found at the Archiwum Państwowe W Katowicach Oddzial W Raciborzu (“State Archives in Katowice Branch in Racibórz”) rather than among the Jewish vital records. (Figure 5)

 

Figure 5. My great-aunt Elisabeth “Elsbeth” Bruck 1874 birth certificate found among Ratibor’s civil records at the “State Archives in Katowice Branch in Racibórz”

 

 

Regardless, after discovering the names of my grandfather’s siblings, naturally, I became curious what had happened to them. I quickly learned that in addition to my grandfather, five of his siblings had survived to adulthood, and been productive or accomplished members of society. The two siblings whose fate I was initially unable to uncover were Elise Bruck (born 1868) and Robert Samuel Bruck (born 1871). (Figure 6) Then, as I discussed in Post 44, I uncovered a family tree in the “Pinkus Family Collection,” archived and available online through the Leo Baeck Institute, that provided the death dates for these two ancestors. (Figure 7) Elise Bruck died at less than four years of age of unknown causes, while Robert Samuel Bruck died in Braunschweig, Germany, otherwise known as Brunswick, Germany, in 1887, also for untold reasons.

 

Figure 6. Birth register listing for my great-uncle Robert Samuel Bruck from LDS Microfilm 1184449, recording Jewish births in Ratibor, indicating he was born there on the 1st of September 1871

 

Figure 7. Page from the Pinkus Family Collection showing Fedor and Friederike Bruck’s eight children, including birth and death dates for my great-aunt Elise and my great-uncle Robert

 

Figure 8. My friend Peter Hanke, the “Wizard of Wolfsburg,” in May 2020 with his grandson Tom

Following publication of Post 44, my friend Peter Hanke (Figure 8) offered to help me learn more about Robert Samuel Bruck. I affectionately dub Peter the “Wizard of Wolfsburg” because of his genealogical prowess and the fact he once worked at the VW headquarters in Wolfsburg, Germany. In reading Post 44, Peter noticed that Robert had passed away in Braunschweig (Brunswick), which just so happens to be only 20 miles southwest of Wolfsburg near where he lives. (Figure 9) By contrast, Braunschweig is 444 miles west-northwest of Ratibor, (Figure 10) where Robert was born. It is a persistent mystery why Robert died so far from home. Naturally, I accepted Peter’s gracious offer to learn what might have happened to Robert; given that he was a teenager when he prematurely died, I thought he might have suffered an accident while serving as an apprentice in some unknown specialty.

 

Figure 9. Map showing the distance from Wolfsburg, Germany, near where Peter Hanke lives, to Braunschweig (Brunswick), where my great-uncle Robert Samuel Bruck died in 1887

 

Figure 10. Map showing the distance from Braunschweig, Germany to Ratibor where my great-uncle Robert Samuel Bruck was born in 1871

 

Peter submitted an inquiry to the Staatsarchiv Wolfenbüttel, the State Archive in Wolfenbüttel, eight miles south of Braunschweig (Brunswick), which forwarded the request to the Stadtarchiv Braunschweig, the City Archive in Braunschweig. Ultimately, despite Peter’s efforts, the archive was unable to uncover any evidence that Robert either lived or died in Braunschweig. Thus, without Robert’s death certificate his cause of death remains a mystery.

Naturally, I assumed this would be the last I would learn of my distant ancestor. And this is mostly true. However, among the personal papers from my esteemed ancestor, Dr. Walter Wolfgang Bruck (1872-1937), given to me by Dr, Tilo Wahl, which I discussed in Post 99, is another family tree. Amazingly, in capitalized letters is written “ROBERT IDIOT.” (Figure 11) Setting aside the obviously inappropriately crass and vulgar reference to a person with a disability, it strongly implies Robert suffered a mental or possibly physical impairment that dramatically shortened his life. What this may have been remains unknown. Also, why he wound up in Braunschweig can only be guessed at, but possibly he was sent to a sanatorium there for medical treatment of a chronic illness.

 

Figure 11. Family tree found among Dr. Walter Bruck’s personal papers mentioning Robert Bruck

 

Given the many accomplished and interesting characters that populate my family tree, I feel compelled at times to remember the less fortunate ones who were unable to lead normal lives or achieve greatness. Which naturally gives rise to questions of one’s mortality or the reason we’re born. So perhaps this post says more about me than it does about Robert Samuel Bruck?

 

 

BIRTH & DEATH DATES FOR FEDOR & FRIEDERIKE BRUCK’S EIGHT CHILDREN

  

NAME EVENT DATE PLACE
Felix Bruck Birth 28 March 1864

 

Ratibor, Germany (today: Racibórz, Poland)
Death 23 June 1927 Berlin, Germany
Charlotte Mockrauer, née Bruck Birth 8 December 1865

 

Ratibor, Germany (today: Racibórz, Poland)
Death 1965 Stockholm, Sweden
Franziska Bruck Birth 29 December 1866

 

Ratibor, Germany (today: Racibórz, Poland)
Death 2 January 1942 Berlin, Germany
Elise Bruck Birth 20 August 1868

 

Ratibor, Germany (today: Racibórz, Poland)
Death 19 June 1872 Ratibor, Germany (today: Racibórz, Poland)
Hedwig Löwenstein, née Bruck Birth 22 March 1870

 

Ratibor, Germany (today: Racibórz, Poland)
Death 15 January 1949 Nice, France
Robert Samuel Bruck Birth 1 December 1871 Ratibor, Germany (today: Racibórz, Poland)
Death 30 December 1887

 

Braunschweig, Lower Saxony, Germany
Wilhelm Bruck Birth 24 October 1872

 

Ratibor, Germany (today: Racibórz, Poland)
Death 29 April 1952 Barcelona, Spain
Elsbeth Bruck Birth 17 November 1874

 

Ratibor, Germany (today: Racibórz, Poland)
Death 20 February 1970 Berlin, Germany