POST 125: MY FATHER’S DENTAL APPRENTICESHIP IN FREIE STADT DANZIG (FREE CITY OF DANZIG)

 

Note: This post is the result of a recent contact with a Dr. Dominik Gross who is developing an encyclopedia of dentists, dental technicians, and oral surgeons who worked during the Nazi era as either perpetrators or enablers or victims of the regime’s policies. Evidence provided by Dr. Gross has allowed me to identify the Jewish dentist in Danzig [today: Gdansk, Poland] with whom my father apprenticed after obtaining his dental license from the University of Berlin in 1930.

 

Related Post:

POST 1: OTTO BRUCK & TIEGENHOF: THE BEGINNING

Post 6: OTTO BRUCK & TIEGENHOF: 1932 POCKET CALENDAR

POST 31: WITNESS TO HISTORY, “PROOF” OF HITLER’S DEATH IN MY UNCLE FEDOR’S OWN WORDSPOST 31: WITNESS TO HISTORY, “PROOF” OF HITLER’S DEATH IN MY UNCLE FEDOR’S OWN WORDS

POST 67: THE SUSPICIOUSLY BRUTAL DEATHS OF MY FATHER’S PROTESTANT FRIENDS FROM DANZIG, GERHARD & ILSE HOPPE (PART I)

POST 67: THE SUSPICIOUSLY BRUTAL DEATHS OF MY FATHER’S PROTESTANT FRIENDS FROM DANZIG, GERHARD & ILSE HOPPE (PART II)

 

I was recently contacted by a Dr. Dominik Gross who is a German bioethicist and historian of medicine. (Figure 1) He is Professor and Director of the Institute of History, Theory and Ethics in Medicine at the RWTH (Rheinisch-Westfälische Technische Hochschule) Aachen, the North Rhine-Westphalia Technical University of Aachen, Germany. His research focuses on medicine under National Socialism and the professionalization of the medical and dental profession. From 2017 to 2019 he headed the national project to review the role of dentists under National Socialism.

 

Figure 1. Dr. Dominik Gross in 2017 (source: Wikipedia)

 

Dr. Gross has been working on a “lexikon,” in essence an encyclopedia or dictionary, on dentists, dental technicians, and oral surgeons who worked or emerged during the time of the Third Reich as well as before 1933 or after 1945. It is titled “Lexicon of Dentists and Oral Surgeons in the ‘Third Reich’ and in Post-War Germany: Perpetrators, Followers, Members of the Opposition, Persecuted, Uninvolved Volume 1: University Teachers and Researchers.” As his publishing house describes the work it “. . . brings together ‘perpetrators, followers, members of the opposition, persecuted’ and politically ‘uninvolved,’ whereby the relationship of the individual to National Socialism is . . . a central part. Further focal points are the professional achievements as well as the personal network structures in which the individual specialist representatives were involved.”

As we speak, Dr. Gross is working on Volume 2 of his lexikon, specifically on biographies for dentists, dental technicians, and oral surgeons who had private practices or worked under the auspices of academically trained dentists.

It is worth pointing out a distinction in terminology that once existed in Germany with respect to dentists. Two German words, “zahnarzt” and “dentist” both translate into English as “dentist.” However, a German “dentist” was a job title for dentists without academic training that existed in Germany until 1952 alongside academically trained dentists. “Dentisten” (plural) were essentially dental technicians who, after successfully completing relevant training, were allowed to treat patients.  In Germany, the term “dentist” is now used as a derogatory title.

As a related aside, I remarked the following in Post 31 about Hitler’s dentist, Dr. Hugo Blaschke: “Dr. Blaschke would today be called a ‘zahntechniker,’ a non-academically trained dental technician primarily responsible for producing bridges and dentures, or ‘zahnbehandler,’ dental practitioner.  A ‘zahnarzt’ in today’s parlance is an academically trained dentist.” Hitler elevated Blaschkle to the status of a zahnarzt though he was not academically trained as one.

I digress. Among the biographies that will be included in Dr. Gross’s Volume 2 lexikon are ones for my father, Dr. Otto Bruck (Figure 2), and my uncle, Dr. Fedor Bruck. (Figure 3) Since some of the information about both was drawn from posts on my family history blog, Dr. Gross asked me to review his drafts. While I anticipated learning new things about my uncle’s professional life since he never told me his life’s story, I had more modest expectations regarding my father’s dental career in Germany. Still, I learned that my father had apprenticed for a Dr. Paul Herzberg in Danzig [today: Gdansk, Poland] after taking his dental examination at the University of Berlin in May 1930 and being licensed as a zahnarzt. What I was most surprised to learn was that as part of being certified prior to 1935 as a Dr. med. dent., a Doctor of Dental Medicine, he wrote a dissertation; to date, Dr. Gross has not been able to track it down nor discover the subject of my father’s dissertation.

 

Figure 2. My father Dr. Otto Bruck in his dental uniform in Danzig in 1931

 

Figure 3. My uncle Dr. Fedor Bruck working on a dental patient in his practice in Liegnitz, Germany [today: Legnica, Poland]

Dr. Gross sent me a copy of the source of the information on my father’s apprenticeship to Dr. Herzberg, specifically, the “Deutsches Zahnärzte-Buch. 17. Ausgabe Des Adresskalendars der Zahnärzte Im Deutsches Reich Freistaat Danzig und Im Memelland 1932/33, translated as “German dentist book. 17th edition of the address calendar of dentists in the German Reich Free State of Danzig and in Memelland 1932/33.” According to this address book, Dr. Herzberg’s office was located at Langer Markt 25 (Long Market 25) In Danzig, known today as Długi Targ. (Figure 4a-b)

 

Figure 4a. Cover of the “German dentist book. 17th edition of the address calendar of dentists in the German Reich Free State of Danzig and in Memelland 1932/33”

 

Figure 4b. Pages 438 and 439 of the German dentist book from 1932/33. Page 438 lists my father’s name showing he was an assistant to Dr. Paul Herzberg. On the opposing page 439 the name “Hoppe” appears under the town “Neuteich” who was my father’s good friend Gerhard Hoppe

 

My father’s photo albums include several taken in Danzig including one with his close friends Ilse and Gerhard Hoppe. (Figure 5) Regular readers will recall Posts 67, Parts I & II where I discussed the particularly brutal deaths of these companions. Like my father, Gerhard Hoppe was a dentist; he worked in the town south of Tiegenhof called Neuteich [today: Nowy Staw, Poland]. In the 1932/33 address book sent to me by Dr. Gross, readers will note the Hoppe surname under Neuteich. (see Figure 4b)

 

Figure 5. My father with Gerhard & Ilse Hoppe walking along Grosse Wollwebergasse [today: Tkacka] in Danzig during the Winter of 1931-1932

The only previous reference I had found that my father was a dentist in the Free City of Danzig was in a 1934 Danzig Address Book. Quoting what I wrote in Post 1: “Danzig Address Books can be accessed on-line at the following site: http://wiki-de.genealogy.net/Kategorie:Adressbuch_f%C3%BCr_Danzig.  ‘Teil III’ (Part III) in the back of the directory is like our Yellow Pages, listing people by occupation.  In the 1934 Danzig Address Book, there is a separate listing of dentists which includes Tiegenhof and the other towns in the Free City of Danzig. Tiegenhof [today: Nowy Dwor Gdanski, Poland] includes two listings, a woman by the name of Dr. Zeisemer, for which no address is provided, and a DR. HEINZ BRUCK, located at Markstrasse 8, the address corresponding exactly to my father’s dental office . . .  Clearly, this is a reference to my father, although why his first name is incorrectly shown is unclear. (Figure 6) Unfortunately, no separate listing of dentists in the Danzig Address Books exists for before or after 1934 that specifically includes Tiegenhof and the towns surrounding Danzig, so it is not possible to further track my father.” Clearly, in writing the last line, I was obviously unaware of the address calendar of dentists from 1932/33 that Dr. Gross sent me.

 

Figure 6. Page from 1934 Danzig Address Book listing dentists including a Dr. Heinz Bruck at Markstrasse 8 in Tiegenhof, a clear but mistaken reference to my father, Dr. Otto Bruck

 

I suspect the reason no early 1930’s Danzig residence address books include my father’s name is because he was living with his aunt, Hedwig Löwenstein née Bruck, and two of her three children, Jeanne and Heinz Löwenstein, two of my father’s first cousins.

Curious whether I might uncover any information about Dr. Paul Herzberg, I turned to ancestry.com. There, I unearthed Paul’s 1925 marriage certificate to a Mathilde Marie Fleischmann, married Heineck; clearly, Mathilde was divorced or widowed when she remarried. At the time they married they were living at Langer Markt 9/10, a stone’s throw from Dr. Herzberg’s office. (Figures 7a-d)

 

Figure 7a. Cover page of Dr. Paul Herzberg and Mathilde Marie Fleischmann, married Heineck’s 1925 marriage certificate

 

 

Figure 7b. Page 1 of Dr. Paul Herzberg and Mathilde Marie Fleischmann, married Heineck’s 1925 marriage certificate
Figure 7c. Page 2 of Dr. Paul Herzberg and Mathilde Marie Fleischmann, married Heineck’s 1925 marriage certificate

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Figure 7d. Transcription and translation of Dr. Paul Herzberg and Mathilde Marie Fleischmann, married Heineck’s 1925 marriage certificate

 

The marriage certificate, as I suspected, established that both Paul and Mathilde were Jewish. Checking Yad Vashem, I can find neither of their names as Holocaust victims so there is a good possibility they emigrated to an unknown destination. Expectedly, Dr. Gross confirmed there is no record of Dr. Paul Herzberg in post-WWII German phone directories.

Among my father’s surviving papers are two letters of recommendation from dentists he briefly apprenticed with prior to training with Dr. Herzberg. From the 1st to the 15th of July 1930 my father worked under a Dr. Franz Schulte from Königsbrück in the German state of Saxony (Figures 8a-b), then from the 17th of July until the 16th of August he trained with a Dr.  Heinrich Kruger from Allenstein, Germany [today: Olsztyn, Poland]. (Figures 9a-b) Neither of these dentists is included in Dr. Gross’s lexikon. Given the timing of the two brief stints my father served as a novitiate in 1930, and the opening of his own practice in Tiegenhof [today: Nowy Dwor Gdanski, Poland] in April 1932, I surmise that he worked as Dr. Herzberg’s assistant in the intervening period.

 

Figure 8a. Letter of recommendation from Dr. Franz Schulte of Königsbrück (Saxony) dated the 22nd of July 1930 after my father apprenticed with him from the 1st to the 15th of July

 

Figure 8b. Dr. Franz Schulte’s name listed as a dentist in Königsbrück (Freistaat Sachsen) in the 1929 Dental Address Book

 

 

Figure 9a. Letter of recommendation from Dr. Heinrich Kruger of Allenstein, Germany [today: Olsztyn, Poland] dated the 17th of August 1930 after my father apprenticed with him from the 17th of July to the 16th of August
Figure 9b. Dr. Heinrich Kruger’s name listed as a dentist in Allenstein in the 1929 Dental Address Book

 

In closing because I found a picture of a Dr. Fritz Bertram and other friends of my father sailing in the Bay of Danzig (Figure 10) and knew Fritz through Danzig address books to be a zahnarzt, in Post 6 I mistakenly concluded him to be the dentist with whom my father apprenticed; I now assume he was a professional colleague and friend.  With new evidence to the contrary, it seems my father apprenticed rather with Dr. Paul Herzberg when living in Danzig.

 

Figure 10. Dr. Franz Betram and other friends of my father sailing in the Bay of Danzig in April 1931; I mistook Dr. Bertram as the dentist in Danzig with whom my father apprenticed

 

REFERENCE

Gross, Dominik. (2022) Lexikon der Zahnärzte & Kieferchirugen im “Dritten Reich” und im Nachkriegsdeutschland: Täter, Mitläufer, Oppositionelle, Verfolgte, Unbeteiligte Band 1: Hochschullehrer und Forscher. Berlin: Hentrich & Hentrich.

POST 124, POSTSCRIPT: WOLFRAM VON PANNWITZ & HIS ROLE IN THE FAILED ATTEMPT TO ASSASSINATE HITLER—FACT OR FICTION?

 

Note: In this sequel to the just published Post 124, I briefly examine whether the story told by my uncle’s friend the Baron Wolfram von Pannwitz to “The Providence Sunday Journal” in 1947 regarding his role in the attempted assassination of Hitler in the so-called 20 July Plot is true. I offer up possible explanations as to why Wolfram may have “mischaracterized” his involvement in the coup.

Related Post:

POST 124: MY UNCLE’S FRIEND WOLFRAM VON PANNWITZ & HIS ROLE IN THE FAILED ATTEMPT TO ASSASSINATE HITLER

Sieghard von Pannwitz, Wolfram von Pannwitz’s first cousin once removed, recently come upon a book by Wilhelm von Schramm (1898-1983) entitled, “Aufstand der Generale: der 20. Juli in Paris.” Mr. Schramm was a German officer, journalist, and military writer. In his publication he provides an alternate description of how the arrest of SS- und Polizeiführer Frankreich (SS and Police Leader in France) Gruppenführer Carl Oberg unfolded in Paris on the day of the 20 July Plot. (Figure 1)

Figure 1. Page 113 of Wilhelm von Schramm’s book “Aufstand der Generale: der 20. Juli in Paris” describing in German how Gruppenfuhrer Oberg’s arrest took place on the 20th of July 1944, the day conspirators attempted but failed to assassinate Hitler

 Translated this passage reads as follows:

The office of the Higher SS and Police Leader in France, Gruppenfuhrer Oberg, was also near Boulevard Lannes. Major General Brehmer had taken it upon himself to arrest the group leader. Because of the persistent heat, Oberg was sitting at his desk in his shirt sleeves and talking to Ambassador Abetz on the phone when the general entered and pointed his gun at him. Outraged, Oberg jumped up and called out the meaning of this nonsense. Brehmer replied sharply that the SS had staged a coup in Berlin and declared him arrested. Oberg then surrendered without resistance and also instructed his escort to surrender their weapons. It could probably just be a misunderstanding.

As readers can plainly read, there is no mention of Wolfram von Pannwitz in this excerpt making one wonder whether his self-described role in the 20 July Plot is true. On the Internet, I could only find a brief mention of Major General Walter Bremer. Upon the establishment of the so-called “325. Sicherungs-Division,” the 325th Security Division of the Wehrmacht, in August 1942, Major General Walter Brehmer was installed as its commander. The 325th Security Division was the German military formation that operated in German-occupied France during World War II that was responsible for the defense of Paris and its surrounding area. In May 1943, Brehmer was succeeded by Lieutenant General Hans Freiherr von Boineburg-Lengsfeld.

Wikipedia goes on to note the following:

Division commander von Boineburg-Lengsfeld, simultaneously Commandant of Greater Paris, supported military governor of France Carl-Heinrich von Stülpnagel in the anti-Hitler 20 July plot. On 20 July 1944, Stülpnagel was informed by Stauffenberg’s cousin, who had received a telephone call from Stauffenberg, that Hitler was dead and that the coup was in progress. Stülpnagel then ordered the arrest of all 1,200 SS personnel in the city. The 325th’s Security Regiment 1 carried out the task and imprisoned them in Fresnes Prison and Fort de l’Est. Higher SS and Police Leader in France Carl Oberg and other senior SS and Gestapo officers were detained in the Hotel Continental, pending their planned execution. The coup attempt began to unravel that night after it was known that Hitler was in fact alive, and the SS men were ordered released.”

It is possible that the various historic accounts of the 20 July Plot fail to mention Wolfram’s role for whatever reason. However, examining the above excerpts together one is left to consider that there were enlisted military men much better positioned than Wolfram von Pannwitz to carry off the arrest of Gruppenführer Carl Oberg on the 20th of July. The likelihood that dressed in street clothes Wolfram would simply have been allowed to walk into the SS offices in Paris unaccompanied without being searched seems somewhat implausible. Because some of the same players cited by Wolfram are mentioned in the above passage from Wikipedia, it seems likely that he was only vaguely aware of the attempted coup. However, the fact that the SS and the Gestapo never seem to have actively pursued him following the coup’s attempted unraveling, even though he wound up on the outskirts of Berlin and came from a well-known family, in my opinion seems to corroborate the probability that he was a bit actor.

For his part, Wolfram may have had other motives for aggrandizing his role in the 20 July Plot. We know from the interview that he conducted with “The Providence Sunday Journal” that ever since 1937 when he was in Italy, he had an interest in immigrating to the United States. His claimed role in the 20 July Plot may have expedited his entry into the United States under President Truman’s amnesty program as a persecuted individual. The fact that economic opportunities to rebuild his life in Berlin in the immediate aftermath of WWII were limited or delayed may have prompted him to want to accelerate his return to normalcy.

In conclusion one must wonder how much of Wolfram’s story of his involvement in the 20 July Plot is true. One hopes that ultimately additional verifiable accounts of what transpired on the day that conspirators attempted to assassinate Hitler come to light so that Wolfram’s role, if any, can be ascertained. Meanwhile, I reserve judgement.

REFERENCES

325th Security Division (Wehrmacht). Wikipedia, https://en.wikipedia.org/wiki/325th_Security_Division_(Wehrmacht)

Schramm, Wilhelm von. Aufstand der Generale: der 20. Juli in Paris. 1964, Kindler.

POST 124: MY UNCLE’S FRIEND WOLFRAM VON PANNWITZ & HIS ROLE IN THE FAILED ATTEMPT TO ASSASSINATE HITLER

 

Note: In this lengthy post, I provide further details about the life of my uncle’s friend, the German Baron Wolfram E. von Pannwitz, and the tangential role he played in the failed attempt on Hitler’s life on July 20, 1944. Much of this information is derived from Sieghard von Pannwitz, Wolfram’s first cousin once removed who stumbled on my Blog, and on sources he directed me to.

Related Posts:
POST 31: WITNESS TO HISTORY, “PROOF” OF HITLER’S DEATH IN MY UNCLE FEDOR’S OWN WORDS
POST 84: MY UNCLE DR. FEDOR BRUCK’S FRIEND, WOLFRAM E. VON PANNWITZ, GERMAN BARON
POST 112: WOLFRAM E. VON PANNWITZ’S BEQUEST TO HIAS
POST 112, POSTSCRIPT: WOLFRAM E. VON PANNWITZ’S BEQUEST TO HIAS

Students of WWII military history may recognize July 20, 1944, as the day that Colonel Claus von Stauffenberg and other military and civilian officials attempted to assassinate Adolf Hitler, Führer of Nazi Germany, inside his Wolf’s Lair field headquarters near Rastenburg, East Prussia [today: Kętrzyn, Poland]. The plot’s apparent aim was to wrest political control of Germany and its armed forces from the Nazi Party (including the SS) and to make peace with the Western Allies as soon as possible. Unfortunately, the coup failed which resulted in the Gestapo arresting more than 7,000 people, of whom 4,980 were executed.

I recently discovered that my uncle’s friend, Wolfram E. von Pannwitz, subject of three previous Blog posts, played a secondary role in these events. While I was generally aware that Wolfram went into hiding following the July 20 Plot on Hitler, I was never entirely clear what role he played. Let me explain how I came to learn more details of Wolfram’s involvement in the failed attempt to eliminate Hitler, the facts of which were revealed mostly in his own words.

My family history Blog not only provides an opportunity to relate stories about my Jewish ancestors including the social milieu in which they lived, the political climate at the time, and the historical events they witnessed, but it has a side benefit of allowing the descendants of people who interacted with members of my family to occasionally find me. Invariably, when this happens, I find out more about the people my ancestors were connected to and come away with fodder for more Blog stories. Case in point.

In October 2022, I received an email through my Blog’s Webmail from a Mr. Sieghard von Pannwitz (Figure 1–REMOVED), Wolfram von Pannwitz’s first cousin once removed as it turns out. Prior to this message, I’d wondered after posting three articles about Wolfram whether any of his descendants might eventually stumble on my Blog. My patience was rewarded.

For intermittent readers of my Blog, let me briefly review how my uncle Dr. Fedor Bruck (Figure 2) and Wolfram von Pannwitz met. The full details can be found in Post 84. Following the Fall of Berlin in early May 1945, my uncle who had miraculously survived 30 months in hiding made to his way to the apartment of Käthe Heusermann, a friend of 20 years who had once been his dental assistant when he had his own practice in Liegnitz, Germany [today: Legnica, Poland]. (Figure 3) After Hitler came to power on the 30th of January 1933, and legislation passed in April 1933 that sharply curtailed “Jewish activity” in the medical and legal professions and resulted in the closure of my uncle’s practice, both he and Käthe made their way to Berlin. Käthe Heusermann landed a position as dental assistant to Dr. Hugo Blaschke, Hitler’s dentist. (Figure 4) Inasmuch as I can tell, my uncle would occasionally shelter in Käthe’s apartment during his time in hiding. In any case, after the end of the war, Käthe suggested that he apply to the Russians to take over Dr. Blaschke’s intact dental office (Figure 5); my uncle’s request was granted. Käthe and Blaschke’s dental technician, Fritz Echtmann (Figure 6), were eventually spirited away by the Russians because of their knowledge of Adolf Hitler’s fate, a fact the Russians sought to conceal. Warned by the Americans that a similar fate awaited him, he abandoned Berlin in early 1947 and made his way to America.

 

Figure 2. My uncle, Dr. Fedor Bruck, in 1940

 

 

Figure 3. My uncle Dr. Fedor Bruck with a young Käthe Heusermann in his dental office in Liegnitz, Germany [today: Legnica, Poland]
Figure 4. Dr. Hugo Blaschke, Hitler’s American-trained dentist 
Figure 5. The entrance of Dr. Blaschke’s former dental office as it looks today, located at Kurfurstendamm 213 in the Charlottenburg borough of Berlin

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Figure 6. Dr. Blaschke’s former dental technician, Fritz Echtmann 

 

The precise date on which my uncle left is unknown to me. However, he wrote an affidavit in November 1966 in the matter of a probate hearing on behalf of the estate of Wolfram E. von Pannwitz, the German Baron he met in June 1947 in West Berlin, providing a general timeframe for when he departed Germany. My uncle and Mr. von Pannwitz befriended one another that month in a displaced persons camp where they had been assembled awaiting passage to the United States. Both left for America on the 8th of July 1947 aboard the “Marine Marlin” from Bremen, Germany, and arrived in New York City on the 17th of July 1947; the two remained friends until von Pannwitz passed away in New York City in January 1966.

My uncle, known in America as Theodore A. Brook, and my aunt Verena H. Dick were married in New York on the 4th of March 1958. (Figure 7) Pannwitz was invited, and prior to my contact with Sieghard, the only picture I had of Wolfram was a side view of him at the far end of the dining table. (Figure 8) Immediately after hearing from Sieghard, I asked whether he had any photos of Wolfram and he graciously shared a few. In the process Sieghard also passed along other information which partially rounds out my understanding of Wolfram’s life.

 

Figure 7. My aunt and uncle on their wedding day on March 4, 1958

 

 

 

Figure 8. Wolfram von Pannwitz seated at the far end of the dining table to the right of my aunt and uncle (looking at the picture) on their wedding day, on March 4, 1958

 

Long before connecting with Sieghard von Pannwitz, on ancestry.com I had found the certificate for Wolfram’s marriage to his first wife, Argentinian-born Clara Virginia Rhode, showing they were wed on the 18th of October 1920 in Berlin. (Figures 9a-c) A notation in the upper righthand corner of the certificate indicates the union lasted only briefly until the 28th of February 1922 when they were officially divorced.

 

Figure 9a. Cover page of Wolfram von Pannwitz and Clara Virginia Rhode’s marriage certificate showing they were married in Berlin on the 18th of October 1920

 

Figure 9b. Page one Wolfram von Pannwitz and Clara Virginia Rhode’s 1920 marriage certificate with a notation in the upper righthand corner stating they were officially divorced on the 28th of February 1922
Figure 9c. Page two of Wolfram von Pannwitz and Clara Virginia Rhode’s 1920 marriage certificate with the names of the betrothed and the witnesses

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

In any case, one photo Sieghard shared was of Wolfram’s 1920 marriage to Virginia Rhode. (Figure 10) Seated second and third from the left in this picture are Wolfram’s parents, Gertrud Pannwitz née Scholz (1869-1957) and Eberhard von Pannwitz (1861-1923), in his military attire. Meanwhile, seated third and second from the right are Wolfram’s younger sister, Elsa Petrea and her husband Martin Reymann. More on Petrea later.

 

Figure 10. Photo of the wedding party at Wolfram von Pannwitz and Clara Virginia Rhode’s 1920 marriage; seated second and third from the left are Wolfram’s parents Gertrud and Eberhard von Pannwitz, and seated third from the right is Wolfram’s sister, Petrea Reymann née Pannwitz. Notice that Wolfram is bald-headed

 

In 1931, Wolfram got remarried to a woman named Frida Mueller, who by the time his niece wed in 1934 had already died from cancer earlier that same year. Neither of Wolfram’s marriages produced any children.

Another picture sent to me by Sieghard is dated to 1934 and shows the wedding of Wolfram’s niece and Petrea and Martin Reymann’s daughter, Gabriele Reymann to Joachim von Harbou. (Figure 11) A slightly older Petrea is seated in the front row next to the groom, while Wolfram is seated to the far right next to his sister’s husband, Martin Reymann. Readers will note that in both the 1920 and 1934 pictures, as well as in the photo taken at my uncle’s 1958 wedding, Wolfram stands out because he is distinctly bald. Sieghard explained this was the result of being contaminated by poison gas during WWI. Wolfram was a decorated fighter pilot and Captain during the “great war.” (Figure 12)

 

Figure 11. 1934 marriage photo of Wolfram’s niece Gabriele Reymann to Joachim von Harbou. Wolfram’s sister Petrea is seated next to the groom, Wolfram is seated to the far right in the front row (figures circled)

 

Figure 12. Wolfram von Pannwitz (right) as a WWI fighter pilot in a photo from “Der Welt Spiegel,” dated February 25, 1915

 

Sieghard also sent me a photo of a gold ring that once belonged to Wolfram that he inherited and had restyled for his wife to wear. (Figure 13) A story accompanies how he came to possess this ring. Sieghard currently lives in Osnabrück, a city in the German state of Lower Saxony, and attended school in Göttingen, a nearby university city in the same state; following his studies he immigrated to South Africa in 1966 and lived there in two stints for about 20 years. Around the time he first immigrated there in 1966 one of his female cousins married a Jürgen von Berkholz in Singapore. The couple apparently planned to spend their honeymoon in New York at the invitation and expense of Wolfram. Unfortunately, upon docking in New York they learned that Wolfram had died on the 28th of January 1966, thus a few days earlier, so, lacking funds they immediately returned home. Sieghard’s South African cousin inherited Wolfram’s ring and bequeathed it to Sieghard upon her own death. The ring is solid gold and has the von Pannwitz family coat of arms etched on it.

 

Figure 13. Wolfram’s gold ring with the von Pannwitz family coat of arms

 

During our very amiable conversations, Sieghard, who has written extensively about the 820-year history of his illustrious family, mentioned in passing that about 20 years ago he was in contact with a historian from the University of Hanover. At the time, this researcher sent Sieghard an article based on an interview with Wolfram discussing, among other things, his time in Paris until July 20, 1944, and his whereabouts in the immediate aftermath of the plot to assassinate Hitler, the failure of which forced him to go into hiding. Sieghard was unable to relocate the article though he thought it had been published in the New York Times. Eventually he remembered the historian’s name, Dr. Ines Katenhusen, retrieved her email, and we were able to obtain a copy of the article in question. As it turns out, the article appeared in “The Providence Sunday Journal” on the 28th of September 1947 and was titled “Underground Baron: Wolfram Von Pannwitz Was in Plot to Assassinate Hitler.” (Figure 14)

Figure 14. Cover page of the newspaper article from “The Providence Sunday Journal,” dated September 28, 1947, describing Wolfram von Pannwitz’s role in his own words in the July 20 Plot to assassinate Hitler

 

At the time Dr. Katenhusen originally contacted Sieghard she was researching the emigration to the United States of many of the famous people associated with Germany’s Bauhaus. According to Wikipedia, “The Staatliches Bauhaus, commonly known as the Bauhaus (German for ‘building house’), was a German art school operational from 1919 to 1933 that combined crafts and the fine arts. The school became famous for its approach to design, which attempted to unify individual artistic vision with the principles of mass production and emphasis on function.”

Dr. Katenhusen is specifically interested in Dr. Alexander Dorner, a German American art historian and museum reformer, ergo the connection to people associated with the Bauhaus. According to German Wikipedia, since 2013 Ines has been working on a monograph and a documentary film about him. As it so happens, Dr. Dorner and his wife Lydia sponsored Wolfram von Pannwitz’s immigration to the United States and are the couple in whose home Wolfram lived during his years in Providence, Rhode Island.

Dr. Dorner, for his part, immigrated to the United States in 1937 because of his opposition to National Socialism. In Rhode Island, he was museum director of the Rhode Island School of Design from 1937 to 1941. From 1941 to 1948 he was professor of art history and aesthetics at Brown University in Providence. Dorner became a United States citizen in 1943, and from 1948 he taught at Bennington College in Vermont.

The article from “The Providence Sunday Journal” clarifies some episodes in Wolfram’s life. Regarding the events during WWI and how he came to be gassed, he tells the following:

“‘I learned aviation in 1912,’ he said, ‘I was among the first fliers, and when I was mobilized for the war, I was quickly promoted because there weren’t many fliers.’ Aviation was not secure then. I became a captain and a squadron commander. In 1916 I was shot down by French anti-aircraft fire. My observer was killed by the first fire, but I came down safely. However, I landed between the second and third French lines, and it happened that they withdrew the infantry and put out poison gas. Being an aviator I had no gas mask, of course, and I lay in a coma from 2 o’clock in the afternoon until 6 o’clock. How I am alive I do not know. But how I am alive several times I do not know.

They came with a stretcher and picked me up. I was nine months in a hospital in Lyons and two years a prisoner, finally exchanged through Switzerland as a badly wounded prisoner.’”

Regarding his life after the First World War until the Nazis came to power and how he knew the Dorners, Wolfram reveals the following:

“‘After the war I became an engineer, specializing in special fuels for automobiles, and for 25 years I was head of the biggest gasoline enterprise in western Berlin. When the Nazis came into power, I was not interested in joining them or their Arbeitsfront, an organization of workers and managers. I refused to join. Nothing happened for a while until the Gestapo found out that I was concealing anti-Nazis in my apartment; I had a cook who was a chatterbox. I helped some of my friends get to Switzerland and some to France. Finally the Nazis came and said I was either to join the party or give up my job. I had very good earning, but I gave up my job. That was in 1937. I went to Italy. I wrote to the Dorners ad asked them how to get to the United States, but I never got an answer. Perhaps the Italian Gestapo caught my letters. I knew the Dorners would answer. I was best man at their wedding. Mrs. Dorner was a close friend of my late wife.’”

Regarding how he wound up in Paris:

“‘I waited months and then I went to Berlin and then to Paris. I had passports and visas. There was no difficulty getting there. In Paris I imported gasoline pumps and compressors from Germany and had a wonderful time without much competition. I stayed until 1939. Several days before war broke out, France began to intern Germans. I went to the United States embassy to try and get a visa, but I was refused because I had no money there or anything else that would give an excuse. I didn’t want to go to Italy. Spain was full of troubles. So I went back to Berlin. I had kept a flat there all the time. My friends took care of it.’”

On how Wolfram wound up getting involved with the anti-Nazi opposition and assigned a role in the planned plot:

“‘I was walking one day when I happened to meet Field Marshall Erwin von Witzleben [EDITOR’S NOTE: Erwin von Witzleben was a German field marshal in the Wehrmacht during WWII. A leading conspirator in the 20 July plot to assassinate Adolf Hitler, he was designated to become commander-in-chief of the Wehrmacht in a post-Nazi regime had the plot succeeded.] He was an old friend from the first war. He was captain of artillery then. We spoke of the Nazis, and finally he invited me to come to tea the next day. There were several men in his flat, and we developed ideas about eliminating Hitler and the Nazis. We knew we had a long way to go and would need help. They asked me whether I would go back to Paris. I said I would: They procured a passport, and everything all legitimatized. Of course von Witzleben was able to do such things. It was all secret. “Don’t do anything until you are summoned,” I was told.

I go back. I wait one year. I wait two years. There is no communication. Then General Otto von Stülpnagel [EDITOR’S NOTE: The author of the article or Wolfram von Pannwitz has erroneously identified Otto von Stülpnagel as the German general with whom he collaborated in the July 20 Plot. The correct Stülpnagel was Carl-Heinrich von Stülpnagel who served as the military commander of German-occupied France. Increasingly unable to reconcile his military duties and his moral objections to the regime’s ideology, Carl-Heinrich von Stülpnagel joined the resistance. He was a member of the 20 July Plot to assassinate Adolf Hitler, overseeing the conspirators’ actions in France. After the failure of the plot, he was recalled to Berlin and attempted to commit suicide en route but failed. Tried on 30 August 1944, he was convicted of treason and executed on the same day.], commander in Paris, summoned me for the first time. That is in 1943. He directed me to take voyages about France. My work was to investigate the Gestapo! I was to find out what they were doing against the German army and French civilians. Everything was at cross purposes, you understand, the army opposing the Gestapo, the SS against both, and so on.

I had no official position. I always went as a civilian. Sometimes I even went into Gestapo headquarters to ask questions. I used my own name. I picked up information in restaurants and places like that. The Gestapo never suspected anybody would dare do things like that. . .

I moved about in France as I wanted to and nobody ever said anything. It was very dangerous, but if one has resolved to go against scoundrels for the sake of one’s country, one must risk his life. He must know it in advance.’”

“On July 15, 1944, Baron von Pannwitz was summoned to the office of General von Stülpnagel in Paris, and without preliminaries, was acquainted with the proposed attempt against the life of Hitler. ‘Stülpnagel developed the whole plan for me. My duty was to arrest SS General Oberg [EDITOR’S NOTE: General Carl Oberg was the senior SS and police leader (HSSPF) in occupied France, from May 1942 to November 1944, during the second world war, who came to be known as the “Butcher of Paris.”], the head of the Gestapo who was residing in the Gestapo palais on Avenue Foch. First, he showed me a plan of Oberg’s office. Then he said, “On the day—I will tell you what day later on—two companies of the army will be sent before the Gestapo building. The you go behind the right wing of the soldiers, and if the company commander lifts his arms and regards his wrist watch, go into the building and up to the second floor and go into Oberg’s office and arrest him.” He gave me a pair of manacles and a revolver. I went home and slept well. I was glad to think of the finish of the Nazis and the end of the war.

On July 18, Stülpnagel sent for me again. He said, “Tomorrow at 11 o’clock. You know everything, Good bye. Get out. Good luck.” That was all.

The next day I punctually was there. It was like a performance on a stage. The two companies of the army march up. I stand behind the right wing. I watch the commander. He looks at his watch, like this. At once I enter the building and go to the second floor. There are two SS guards at the door, but they are so interested in the troops in the yard that they do not notice me. I knock at the door.

“Come in.”

I go in. General Oberg is standing behind his desk. He comes towards me. He does not suspect anything. I put out my hand and say, “I come with the regards of General von Stülpnagel. Heil Hitler!” He puts out his hand. Suddenly I seize his wrist, take out the manacles, and snap them on. Everything goes perfectly. At that moment, in come the soldiers and I deliver Oberg to them.

Then I go to the offices of Stülpnagel to report. “Well done” he says. “Many thanks. Everything runs after the plans” He is rubbing his hands, like this.

Then he says, “You are to go to Cologne.”’”

According to Wolfram von Pannwitz, he was tasked by Stülpnagel with taking a letter to the commander of the German home troops in the Rhineland telling him to mobilize his troops and march against the front troops. Stülpnagel had cut off all communications with Germany to do what he wanted in France so failed to learn that Hitler was not killed. Upon his arrival in Luxembourg aboard the night train, Pannwitz overheard travelers talking about the failed attempt on Hitler’s life. He nonetheless continued to Cologne and headed to the house he was ordered to go to, but quickly realized the plot had unraveled when he saw two SS guards patrolling the premises. Instead, he headed back to the railroad station, and spent the next four days in Cologne, Bonn, and Aix-la-Chapelle [Aachen, Germany]. (Figure 15)

 

Figure 1. Sieghard von Pannwitz, Wolfram von Pannwitz’s first cousin once removed
Figure 15. Present-day map of Germany showing the relationship of Bonn, Cologne, and Aachen (Aix-la-Chapelle), the places Wolfram traveled to following the failed attempt on Hitler’s life

 

On the 25th of April, it eventually occurred to Pannwitz to turn to the Catholic Church for help, specifically Bishop Van Dar Valdan of Aix-la-Chapelle. The Bishop had him admitted to St. Johannes Hospital in Bonn where he was hidden for three months under the guise of having had a hernia operation. Pannwitz credited the Catholic Church for saving his life which is undoubtedly why he left the Catholic Church and Cardinal Spellman in New York half his wealth upon his death.

While no longer in the hospital at the time, Pannwitz was in Bonn when the Americans bombed the city on October 18th and destroyed half of it. He took advantage of the confusion to claim his apartment had been destroyed and requested that the magistrate allow him to travel to Potsdam, outside Berlin, where his sister could take him in. It took Pannwitz four days to reach Potsdam, the bombing of the railroads having made travel almost impossible. Pannwitz didn’t tell his sister anything about his adventures, apparently seeking to protect her in case the Gestapo came looking for him, which they never did. Pannwitz stayed hidden in his sister’s free room until the Russians arrived.

After things had quieted down some, Pannwitz returned to Berlin hoping to rebuild his life. He lived in his former five-room flat that had been reduced to two rooms on account of Allied bombing. After two months Pannwitz realized it would be impossible to make a living there because no raw materials and tools were then available. By April 1946, postal communication abroad had been restored, so he was able to liaise with the Dorners. Through them he reached the United States under a special program established by President Truman that placed Pannwitz in the class of the persecuted; his role in the July 20 Plot no doubt helped his cause.

By the end of his life, Wolfram von Pannwitz had amassed a fortune of $500,000 which he bequeathed in equal portions to Cardinal Spellman of the Catholic Church in New York and to the Hebrew Immigrant Aid Society. Pannwitz had made it explicitly clear in his will that none of his family members should inherit any part of his estate. Nonetheless, his sister Petrea contested the will, and apparently reached an out-of-court settlement with the Catholic Church awarding her some money. Inasmuch as my Uncle Fedor knew, Wolfram apparently had been cheated out of his share of his mother’s inheritance upon her death causing him to become estranged from his German family.

Of particular personal interest in “The Providence Sunday Journal” article is the following written about my uncle, Dr. Fedor Bruck. I will quote the entire passage, then qualify and amend it based on my understanding of actual events:

He [Pannwitz] said he was convinced that Hitler is now dead, and he related that a Jewish dentist, Fedor Bruck, had identified a skull as that of Hitler. Bruck and von Pannwitz were passengers on the same boat from Bremerhaven to New York.

‘Bruck took over the office and laboratory of Hitler’s dentist,’ Baron von Pannwitz said. ‘One day Bruck was summoned by the Russian military governor and told to bring the sketch of Hitler’s denture that his dentist had kept on file. In Bruck’s presence the sketch was checked with a dead body. There was something uncommon about Hitler’s teeth, cavities, or fillings in them. The sketch checked with the body. That is what Bruck said.’

Dr. Hugo Blaschke was Hitler’s American-trained dentist. According to an account written by my uncle after the war and discussed at length in Post 31, the dental techniques Dr. Blaschke used on Hitler were “old fashioned,” ergo very distinctive. The knowledge that my uncle possessed as to Hitler’s fate and the identification of Hitler’s dental remains was derived exclusively from my uncle’s conversations with Käthe Heusermann, Blaschke’s dental assistant, immediately after the war. The sketch of the dental work done on Hitler was recreated from memory by Ms. Heusermann and the identifications of the remains hers; the original X-rays of Hitler’s teeth were either at the Reich Chancellery or had been taken by Blaschke when he fled to Obersalzberg. At no time did my uncle claim to have handled nor verified dental remains as belonging to Hitler, though it is true that he was visited by Russian authorities at Blaschke’s dental office looking for X-rays and people who could identify the dental work performed on Hitler. This ultimately led to Fritz Echtmann and Käthe Heusermann both being interrogated and detained in Russia for many years.

Finally, notwithstanding the coverage in “The Provience Sunday Journal” of Wolfram von Pannwitz’s self-described role in the July 20 Plot, according to Sieghard there is no mention in relevant literature of Wolfram’s involvement in the events. So, Sieghard is left to wonder whether this is an omission on the part of historians and/or what role, if any, Wolfram actually played in the leadup to the 20 July Plot? Also, curiously, Wolfram seems not to have told my uncle about his connection to the plot nor made him aware of the 1947 newspaper article describing his role. What to make of all this is unclear.

REFERENCES

“Bauhaus.” Wikipedia, https://en.wikipedia.org/wiki/Bauhaus

Loveridge, G.Y. (1947, September 28). Underground Baron: Wolfram von Pannwitz Was in Plot to Assassinate Hitler. The Providence Sunday Journal.

 

 

 

 

POST 123 (GUEST POST): IN MEMORY OF THE JEWISH FAMILY LIEB-LIB FROM STUTTHOF [SZTUTOWO, POLAND]

 

EDITOR’S NOTE: For the first time on my Blog, I’m hosting a guest post by a gentleman named Mr. Uwe Sager, a longtime contributor to the German-language Forum.Danzig.de. Members in this Forum post articles about people, places, events, etc. associated with the former Free City of Danzig [German: Freie Stadt Danzig; Polish: Wolne Miasto Gdańsk] and investigate and try to answer queries posted by participants and fellow researchers. The Free City of Danzig was a city-state under the protection of the League of Nations between 1920 and 1939, consisting of the Baltic Sea port of Danzig [today: Gdańsk, Poland] and nearly 200 other small localities in the surrounding areas. Because my father, Dr. Otto Bruck, lived in Danzig and nearby Tiegenhof [today: Nowy Dwór Gdański, Poland] in the Free City of Danzig between roughly 1930 and 1937, several years ago I posted multiple queries on the Forum hoping members might help me determine the fate of several of my father’s friends from his time living there, to little avail. However, this is how Uwe and I became acquainted. At the time, Uwe was already researching the fate of the Jewish family “Lieb” or “Lib” from Stutthof [today: Sztutowo, Poland] that is the subject of this guest post, although he’d not yet worked out most of the details presented below. Uwe’s research into the Lieb’s was prompted by one of the Forum’s readers who’d formerly lived in Stutthof, a woman named Irmchen Krause, asking about them. What follows is what Uwe and a fellow Forum member, Rainer Mueller Glodde, have unearthed about the Lieb family’s fate. Since I’ve mentioned the notorious Stutthof Concentration Camp in previous posts, including my father’s encounter with Gerhard Epp who relied on Jewish inmates from there to produce munitions in his converted Stutthof machine factory, it seems appropriate to include a guest post discussing the fate of one Jewish family from Stutthof.

 

Stutthof-Sztutowo

In memory of the Jewish family Lieb/Lib in Stutthof

By Uwe Sager – Forum.Danzig.de

With Contributions by Rainer Mueller Glodde (Administrator of momente-im-werder.net)

April 2020

 

When I was informed at the end of 2016 by Irmchen, née Krause, former Stutthof resident, of a Jewish family that had once lived there, I wanted to learn more about their history and whereabouts. The family’s name was Lieb. I hope my findings may remind the town’s current inhabitants that Jews once lived there, even though the family itself may not have attached much importance to it. Yet, the family was part of the community at one time and represents a segment of the town’s dark past.

Irmchen recalls a Jewish family by the name of Lieb that lived in Stutthof in the 1930’s. They ran a clothing store located on the corner of Schulstraße and Poststraße. (Figure 1) The family had a young daughter named Antonia, affectionately called “Tania.” Only a few Stutthöfer dared to shop at Lieb’s. As Irmchen notes, “Whoever bought from the Lieb’s had fingers pointed at them.” Additionally, customers were threatened by telling them their names would be published on the “Stürmerkasten” (EDITOR’S NOTE: Stürmerkasten is a kind of wall newspaper, that was erected in every village during the Hitler era in Germany) (Figure 2), situated directly opposite the Lieb store.

 

Figure 1. The corner of Schulstraße and Poststraße in Stutthof where the Lieb family store was once located

 

Figure 2. Example of a “Stürmerkasten” or a wall newspaper where, among other things, the Nazis posted the names of people who continued to frequent Jewish businesses despite the ban against such interactions (Credit: Bundesarchiv_Bild_133-075, Worms,_Antisemitische_Presse,__Stürmerkasten_)

 

The boycott measures against Jewish businesses and businesspeople are well known. Despite these measures, ironically, some Stutthöfer secretly shopped with the Lieb’s in the evening. According to Irmchen, the talk at the time was that Mr. Lieb was taken away with his wife and child in what is referred to as a “Nacht und Nebel aktion” (EDITOR’S NOTE: German for the “night and fog action” of abductions and disappearances decreed by Nazi Germany). Irmchen is not aware of any community support on behalf of the Lieb’s. According to another witness, some members of the community were still in contact with Mrs. Lieb who was supposedly then living in Danzig [today: Gdansk, Poland]. Mrs. Lieb is said to have warned comers against contacting her, saying it was too dangerous. Not unexpectedly,it was reported that she wore a Jewish star.

Following the Lieb family’s abduction or departure, their business was taken over by the Antony family who ran a grocery and dairy store next door. The textile portion of the Lieb business was assumed by Heinrich Thiessen, who ran his own textile store on Poststraße.

My own research, as well as that of colleagues from Forum Gdansk, led to several documents from which the life of the Lieb/Lib family can partially be reconstructed.

Zalman Lib (Salomon Lieb) was born on the 21st of December 1891. The difficult-to-read place of birth, combined with the possibility that the place name was incorrectly spelled by the registrar, is by appearances Dziewienszki (Polish), Dieveniškės (Lithuanian) (Figure 3), Divenishok (Lithuanian), or Jevenishok (Yiddish) (see Wikipedia and Jewish Gen KehilaLinks (English), including pictures of the town). Family surname listings for Divenishok show no Lieb or Lib; the closest is the surname “Leyb.”

 

Figure 3. Location of Dieveniškės, Lithuania, presumed birthplace of Salomon Lieb

 

Around 1928 Salomon Lieb opened his clothing store at the corner of Schulstraße and Poststraße. However, the “Adreßbuch Danzig-Land von 1927/28” does not have him listed in either Stutthof nor elsewhere in the Free City of Danzig. Presumably he was living in the region but without his own household.

The existence of the Lieb clothing store is documented in two places:

Günter Rehaag, “Ostseebad Stutthof” Band 2, Einwohnerverzeichnis Stutthof (Volume 2, Register of Residents Stutthof).

Number 1445:

Name: Antony, Walter, born 1908

Place of Residence: Stutthof, Schulstraße 2

Occupation: Merchant, Milk Butter Groceries, Schulstraße/corner Poststraße

Other: Besitz Fr. Löwner, tenants Rathke and Antony (early merchant Liep)

Info: Hermann Rohde

 

Deutsches Reichs-Adressbuch für Industrie, Gewerbe und Handel, 1934, Stutthof, Manufakturwaren (German Reich Address Book for Industry, Trade and Commerce, 1934, Stutthof, Manufactured Goods)

Dau, G. – Gerber, Fritz – Glodde, Alfr. – Lieb, Sal., – Thiessen, Heinrich (Figure 4)

 

Figure 4. Listing in the “Deutsches Reichs-Adressbuch für Industrie, Gewerbe und Handel, 1934, Stutthof, Manufakturwaren” documenting Solomon Lieb’s manufactured goods store. Readers will also note below the listing of manufactured goods retailers, the machine factor of “Epp & Co. GmbH”

(EDITOR’S NOTE: Readers will notice that immediately below the list of manufactured goods merchants on Figure 4, there is a single “Maschinenfabrik,” Machine Factory, with the merchant “Epp & Co. GmbH” listed. This would refer to Gerhard Epp who was a middle brother of two of my father’s friends from Tiegenhof [today: Nowy Dwór Gdański, Poland]).

In 1929 Salomon Lieb got married in Danzig. (Figures 5a-c). 

 

Figure 5a. Cover page from ancestry.com of Sarra Woloweleski’s marriage to Salmon Lib on the 16th of July 1929 in Danzig, Free City of Danzig

 

Figure 5b. Page 1 of Sarra Wolowelski and Salmon Lib’s 16th of July 1929 marriage certificate
Figure 5c. Page 2 of Sarra Wolowelski and Salmon Lib’s 16th of July 1929 marriage certificate

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The marriage certificate records the following information:

Registry Office Danzig I, Certificate Number 528 dated 16th of July 1929

The merchant Salmon Lib, Jewish religion, born on the 21st of December 1891 in Dziewienszki, district Oszmiany, Lithuania, living in Stutthof, Danziger lowland.

The parents are the merchant David Lib and his already deceased wife Tony, née Katz, both residing in Dziewienszki.

Married to Sarra Wolowelski, accountant, Jewish religion, born on the 31st of August 1898/ 10th of September 1898 (Julian/Gregorian calendar) at Pinsk-Karolin, Belarus (Figure 6), living in Danzig.

The parents are the merchant Josef Wolowelski and his wife Lea, née Menzel, both living in Pinsk-Karolin, Belarus.

 

Figure 6. Location of Pinsk, Belarus, birthplace of Sarra Wolowelski

 

In 1932, presumably in Stutthof, Salomon and Sarra’s daughter Tania was born.

The exclusion, harassment, and persecution of the Jew Salomon Lieb in Stutthof, supporting what Irmchen previously noted, is confirmed in the following account:

“Kurt Gutowski, son of a local blacksmith and later poet, has given anecdotal evidence in his short memoirs of the growth of fascism and racist ideologies in his home village (Gutowski, Kurt: Aus meiner Stutthöfer Kinderzeit, p. 66). Gutowski attributes the everyday fascism to his school principal Reinhold Zube, who asked students to damage deliveries to the Jewish department store Lieb to make them unusable. Zube pulled out of the ordered district council elections in November 1934 as a firebrand in the Kreistag. . .” (Zimmermann, Rüdiger: Friedrich Rohde (1895-1970), Danziger Volkstagsabgeordneter, Fischer und Sozialist, Bonn 2020, S. 44)

In 1936, the Lieb family left Stutthof. Whether they were, as Irmchen postulated, picked up in a “Nacht und Nebel” action, or they left Stutthof quietly and secretly on their own remains unclear. The latter is supported by the above-mentioned meeting with Mrs. Lieb, who was apparently living in freedom in Danzig. (EDITOR’S NOTE: After all my father’s dental clients had abandoned him, he left nearby Tiegenhof in around fall 1937 in favor of Berlin where the anonymity of a larger city temporarily provided Jews like him more freedom of movement and economic opportunities. For the same reason, the Liebs may have felt that Danzig as a larger city might similarly and temporarily provide haven.)

The likelihood that the Liebs were living in Danzig is also supported by another written account: “. . . at the home of the Danzig merchant Salomon Lieb, officials of the Tax Investigation Office discovered 30,000 Danzig guilders in gold which they confiscated along with his savings account balance of 3,000 guilders, even though Lieb no longer ran a commercial business. Nonetheless, the Financial Authority claimed he had tax debts and seized the gold coins as an alleged tax liability and tax penalty.” (Sopade 1938, p. 770f.) (Banken, Ralf: “Hitlers Steuerstaat: Die Steuerpolitik im Dritten Reich”, 2018, S. 555, Fußnote 256)

These monetary assets suggest that Salomon Lieb had successfully sold his business and stock of goods in Stutthof to the merchants Walter Antony and Heinrich Thiessen.

Where the Lieb family then lived between 1936 and 1942 remains unclear, possibly Danzig? The Liebs are not listed in Danzig Address Books of 1937/38 and 1939, although this is not definitive proof that they did not stay in the city. Alternatively, they may have returned to Dziewienszki, Salomon’s place of birth. There is documentary evidence from a 1942 Ghetto List that Salomon Lieb and his daughter Tania, without the wife/mother Sarra, were in the Woronów Ghetto.

From a Ghetto-List – https://www.avivshoa.co.il/pdf/Ghetto-List-1.8.2014.pdf (Figure 7)

 

Figure 7. Link to source of 1942 Woronowo ghetto list

 

COLUMN 1: Nr. 5288

COLUMN 2: Woronowo (Voranava [Bel], (Voronovo [Rus], Woronów [Pol], Voronova [Yid], Voranova, Voronov, Voronove, Werenów, Woronowo)

COLUMN 3: until 1941: Poland, Gebiet Nowogrodek; until 1944/1945: Reichskommissariat Ostland (White Ruthenia); today: Belarus, Gebiet Grodno (Hrodna) region

COLUMN 4: Opening 1st June 1941

COLUMN 5: Liquidation 30th September 1943

COLUMN 6: Deportations Lida

COLUMN 7: Remarks: on the 11th of May 1942, 1,291 persons were shot

COLUMN 8: Handbook of Detention Centers Belarus (1941-1944), 2001; Encyclopedia of Jewish Life, 2001 [EDITOR’s NOTE: The specific ghetto list with Salomon and Tania’s name on it appears in one of these publications.]

COLUMN 9: Date of Addition: 1st of August 2014

The map shows that the distance from the Woronów Ghetto [today: Voronovo, Belarus] to Dziewienszki [today: Dieveniškės, Lithuania] is only about 15.4 miles or 25km. (Figure 8)

 

Figure 8. Map showing distance from Dieveniškės, Lithuania, where Salomon Lieb was born, to the Woronowo (Voronovo) ghetto in Belarus where he and his daughter Tania were murdered

 

Following a request to the “Arolsen Archives International Center on Nazi Persecution,” they sent a file about the Liebs. This file does not indicate when and from where the Lieb family was taken to the Woronów Ghetto. Salomon Lieb is arrested in the ghetto on the 19th of May 1942 and shot during an “action.” (Figures 9a-d) In the case of the 10-year-old daughter Tania the date of her arrest is given as the beginning of June 1942; she too is shot during an “action.” (Figures 10a-c)

 

Figure 9a. Page 1 of Salomon Lieb’s file from the Arolsen Archives

 

Figure 9b. Page 2 of Salomon Lieb’s file from the Arolsen Archives; circled question indicates he lived on Weidengasse in Danzig

 

Figure 9c. Page 3 of Salomon Lieb’s file from the Arolsen Archives

 

Figure 9d. Page 4 of Salomon Lieb’s file from the Arolsen Archives

 

Figure 10a. Page 1 of Tania Lieb’s file from the Arolsen Archives

 

Figure 10b. Page 2 of Tania Lieb’s file from the Arolsen Archives; circled question indicates she lived on Weidengasse in Danzig

 

Figure 10c. Page 3 of Tania Lieb’s file from the Arolsen Archives

 

[EDITOR’S NOTE: In Figure 9b of the questionnaire in Salomon Lieb’s Arolsen Archives file, under question 9, and on Figure 10b. of Tania Lieb’s file is written in German the following: “9. Letzte Anschrift vor der Inhaftierung: Stutthof bei Danzig bis etwa 1936, dann Danzig in der nähe der Weidengasse,” translated as “9. Last address before imprisonment: Stutthof near Danzig until about 1936, then Danzig near Weidengasse.” (Figure 11) This confirms that Salomon and Tania Lieb lived in Danzig after leaving Stutthof, although there is no indication for how long.]

 

Figure 11. Pre-WWII map of Danzig with arrows pointing to location of Weidengasse where the Liebs lived, and to Mäusegasse where the Jewish ghetto in Danzig was located

 

[UWE SAGER’S HISTORICAL NOTE: At today’s ulica Owsiana in Gdansk, Poland (formerly Mäusegasse pointed out on Figure 11) there was a granary (Figure 12) with the charming name “Red Mouse” at number 7. In 1939 it served as a Nazi gathering point for Jews imprisoned in Danzig and was thus a kind of Danzig ghetto. The Germans were able to gather in it about 600 people who, for one reason or another, had not left Danzig when the Jewish community emigrated before the outbreak of war. The ghetto existed until 1943, when the remaining Jews were taken to the Auschwitz and Theresienstadt concentration camps. The fact that Salomon and Tania Lieb were murdered in the Woronów Ghetto rather than in Auschwitz or Theresienstadt suggests that they returned to Dziewienszki, Salomon’s place of birth, before being deported and murdered.]

 

Figure 12. Photo of the “Rote Maus,” the “Red House,” a granary that served as a Nazi detention center for Jews in Danzig until 1943 when the remaining Jews were deported and murdered in either Auschwitz or Theresienstadt

 

Nothing is known about the whereabouts of the wife/mother Sarra, not even on the list of survivors of the Woronów Ghetto. It cannot be ruled out that Sarra died between 1936 and 1942.

In the unpublished English-language manuscript written by Moshe Berkowitz entitled “Woronow, Voronova (Voranava, Belarus) 54°09′ / 25°20′,” Chapter XIII describes how the Jewish inhabitants of Diveneshok and neighboring villages were taken to Voronovo. Before their deportation, a delegation from the villages tried to negotiate with the Germans: “The delegation was as follows: LIEB; Hirsh SCHMID; YUTAN; and KOTLIAR from Diveneshok. . .” (Figure 13) Unfortunately, the first name of LIEB is missing so it is not clear whether it refers to Salomon Lieb.

 

Figure 13. Chapter XIII of Moshe Berkowitz’s unpublished manuscript with the names of the Jewish residents from Divenoshok and surrounding towns who “negotiated” with the Nazis before being deported to the Voronovo ghetto, including a man with the surname of “LIEB”

Chapter XV of the manuscript describes the massacre in Woronow, which took place on the 11th of May 1942, shortly preceding Salomon Lieb’s own death.

ACKNOWLEDGEMENTS

I would like to thank the subscribers from the Danzig Forum, as well as the Arolsen Archive for providing the file on the Lieb family. My goal was not to write a book but as mentioned at the outset, to give the Lieb family a place in our consciousness. Therefore, I ask for your understanding that I have kept my post short.

The following is the file from the Arolsen Archives.

Copy of 6.3.3.3/82889670 through 82889675

In conformity with IST Digital Archives

With kind permission of the publication by above mentioned archive.

REFERENCES

Banken, Ralf. Hitlers Steuerstaat: Die Steuerpolitik im Dritten Reich (Hitler’s Tax State: Tax Policy in the Third Reich). De Gruyter Oldenbourg, 2018.

Berkowitz, Moshe. Woronow, Voronova (Voranava, Belarus) 54°09′ / 25°20′. https://www.jewishgen.org/Yizkor/voronovo1/voronovo1.html

Gutowski, Kurt. Aus meiner Stutthöfer Kinderzeit (From my Stutthöfer childhood). J. Pinnow, 1999.

Rehaag, Günter. Ostseebad Stutthof: Band 2, Einwohnerverzeichnis Stutthof (Volume 2, Register of Residents Stutthof).

Zimmerman, Rüdiger. Friedrich Rohde (1895-1970). Danziger Volkstagsabgeordneter, Fischer und Sozialist (Friedrich Rohde (1895-1970) Danziger Volkstag, fisherman and socialist). Bonn, 2020.

POST 122: HERTA BRAUER, THE FAMILY CONNECTION TO THE DOMINICAN REPUBLIC’S NOTORIOUS DICTATOR, RAFAEL TRUJILLO

 

Note: In this lengthy post, I discuss one of my Jewish relatives by marriage who along with her family wound up in the Dominican Republic during WWII. I explore the cultural and political context in which Herta Brauer worked and her role in introducing ballet to the country under the sponsorship of Flor de Oro Trujillo, the daughter of the country’s longtime dictator Rafael Trujillo.

 

Related Posts:

POST 34: MARGARETH BERLINER, WRAITH OR BEING

POST 34, POSTSCRIPT: MARGARETH BERLINER, WRAITH OR BEING? DEATH IN THERESIENSTADT

POST 34, POSTSCRIPT 2: MARGARETH BERLINER, WRAITH OR BEING? MORE DISCOVERIES 

It is generally accepted there are seven continents in the world, from largest to smallest, Asia, Africa, North America, South America, Antarctica, Europe, and Australia. Probably not unlike many readers, I can trace ancestors or relatives connected to all these continents apart from Antarctica. Within North America, I occasionally learn about family that passed through one of the Caribbean islands, usually Cuba.  This post dwells on one Jewish family member, Herta Brauer, who lived with her family in the Dominican Republic for several years. As a result of a relationship she mysteriously established with Flor de Oro Trujillo (Figure 1), one of the daughters of the Dominican Republic’s longtime notorious and brutal dictator, Rafael Leónidas Trujillo Molina, Herta was instrumental in the introduction of ballet into the country. In this post I discuss Herta Brauer’s time in the Dominican Republic and the significance of her contribution to Dominican culture.

 

Figure 1. Flor de Oro Trujillo (1915-1978), first-born daughter of the Dominican Republic’s longtime dictator Rafael Trujillo (1891-1961)

 

For the benefit of new subscribers as well as longtime followers, let me briefly review how I learned about Herta Brauer, a relative by marriage whom I introduced to readers in Post 34. Several years ago while in Germany visiting the son of my deceased first cousin, I was perusing my uncle Dr. Fedor Bruck’s photographs that had been inherited by this cousin. One picture immediately caught my attention. On the reverse was written in German what translates as, “Three generations: Grete-Herta-Till & Neubabelsberg 1933”; Neubabelsberg is located near Spandau, on the western outskirts of Berlin. Then, in what was unmistakably my uncle’s shaky handwriting he had added: “Aunt Grete Brauer (mother’s sister with her daughter-in-law and grandson).” (Figures 2a-b) I had an epiphany at this moment when I realized that my grandmother’s sister, Margareth Auguste Berliner, whose birth record I had previously discovered on LDS Microfilm Number 1184449 (Figure 3), had survived to adulthood; this was an “aha” moment because my father had never mentioned the existence of his maternal aunt, so I assumed after first learning about her that she had died at birth or in infancy. As I explained in Post 34, I would eventually learn that my great-aunt Margareth, Grete for short, had been murdered in Theresienstadt in 1942.

 

Figure 2a. Greta Brauer, her daughter-in-law Herta Brauer, and her grandson Till Brauer, Neubabelsberg, Germany, 1933

 

Figure 2b. Captions on the back of photo with Grete Brauer, Herta Brauer, and Till Brauer, Neubabelsberg, Germany, 1933

 

Figure 3. Margareth Auguste Berliner’s birth record (March 19, 1872) (LDS Microfiche 1184449, p. 101)

I first came across the surname “Brauer” when examining the personal papers of my paternal great-aunts Franziska Bruck and Elsbeth Bruck that are archived at Berlin’s Stadtmuseum, coincidentally also in Spandau. Here, I discovered multiple letters written to my great-aunt Elsbeth in East Berlin from Calvia, Mallorca by Hanns & Herta Brauer between 1965 and 1967. (Figure 4) The letterhead on some letters read “Dr. E. H. Brauer,” and they were variously signed “Ernst,” “Hanns,” and “Ernst & Herta.”  Elsbeth’s archived materials also include photos the Brauer family sent her, though none of Grete Brauer. (Figures 5-6) Until I found the previously mentioned photo of Grete, I had assumed the Brauers were friends of my great-aunt, not closely related family.

 

Figure 4. Letter from Herta & Ernst Brauer dated the 9th of November 1967 sent from Calvia, Mallorca to my great-aunt Elsbeth Bruck in East Berlin

 

Figure 5. Photo of Ernst Hanns Brauer in Calvia, Mallorca dated September 1967

 

Figure 6. Photo of Ernst Hanns Brauer standing next to the noted author Robert Graves (1895-1985) in Deià, Mallorca in April 1967

                                 

Margarethe Berliner (1872-1942) married a man named Siegfried Brauer (1859-1926) in August 1891. (Figure 7) They had two sons, Kurt Brauer (born on July 7, 1893) and Ernst Han(n)s Brauer (born August 9, 1902) (Figure 8) and at least one daughter, Hildegard Brauer (born April 8, 1892), who was also murdered in the Holocaust; possibly, a Thea Brauer born in 1911 who perished in 1919 and who was buried in the Jewish Cemetery in Ratibor [today: Racibórz, Poland] may have been another of their daughters. Kurt Brauer died in 1920 and was also interred in the Jewish Cemetery in Ratibor, but Ernst Hanns Brauer (1902-1971) married Herta Brauer née Stadach (1904-1983) in 1932. (Figures 9a-c) Herta had a daughter by a previous marriage while Ernst and Herta had two sons. The vital statistics for Margarethe and Siegfried Brauer and select descendants and close family are included in a table at the end of this post.

 

Figure 7. Marriage announcement for Siegfried Brauer and my maternal great-aunt Margarethe Brauer née Berliner showing they married in Cosel O.S. (Oberschlesien) in August 1891

 

Figure 8. Birth certificate for Siegfried & Grete Brauer’s son, Ernst Han(n)s Brauer, showing he was born in Cosel, Germany [today: Koźle, Poland] on August 9, 1902
Figure 9a. Cover page for Ernst Hanns Brauer and Margareth Muenchow née Stadach (aka Herta Brauer) 1932 marriage certificate

 

Figure 9b. Page 1 of Ernst Hanns Brauer and Margareth Muenchow née Stadach (aka Herta Brauer) 1932 marriage certificate
Figure 9c. Page 2 of Ernst Hanns Brauer and Margareth Muenchow née Stadach (aka Herta Brauer) 1932 marriage certificate

 

 

 

 

 

 

 

 

As I explained to readers in Post 34, after learning of my maternal great-aunt’s existence, I quickly turned to ancestry.com. There, I found a surprising number of documents and information on the Brauer family which began to fill in some temporal gaps. With information recently acquired, I am better able to partially understand the Brauer family’s movements from 1941 onwards although their length of residence during some periods is still unclear. 

One document I found for Herta Brauer was her Social Security Death Index which indicated that she died in August 1983 (Figure 10), and that her last supposed place of residence was in San Juan, Puerto Rico. Aware of a Puerto Rico connection, I Googled the Brauer surname and Puerto Rico, and found a promising lead in the form of a “Till Carl Brauer Mongil”; as an aside in most Spanish-speaking countries offspring carry two surnames, that of their father and mother, thus “Brauer” and “Mongil.” Since Till Brauer once ran a fishing business in Puerto Rico (Figure 11), I was easily able to contact him via email and confirm that he was indeed related to Ernst and Herta Brauer; he was their grandson. We exchanged information and photos and have continued to stay in contact.

 

Figure 10. Herta Brauer’s Social Security Death Index indicating she died in San Juan, Puerto Rico in August 1983

 

Figure 11. Till Carl Brauer Mongil, my third cousin once removed

 

Fast forward. The source for an increasing number of my Blog stories is inspired by readers who contact me through Webmail. Typically, I’m asked for or offered information about the people whom I write about, or people ask whether we are related; often readers are curious as to the source of my information.

I was recently contacted by a Mr. Francisco Pou (Figure 12) from the Dominican Republic who is working on a documentary about the history of classical ballet in his country. It turns out that Herta Brauer is the person who introduced ballet into the Dominican Republic. Since Francis stumbled upon mention of her in my Blog, he was curious whether I could provide additional background information about Herta since she disappeared from the country’s records “almost mysteriously,” according to Francis. I sent him some ancestry.com documents, as well as copies of the letters written by Ernst and Herta Brauer from Calvia, Mallorca to my great-aunt Elsbeth Bruck in East Berlin in the mid-1960’s; I also sent Francis a few family photos obtained either from Till Brauer or found among my great-aunt Elsbeth’s personal papers archived at the Stadtmuseum in Spandau. However, the tale that Francis related is much more compelling, the telling of which will allow me to share lesser-known history about the Dominican Republic’s role during WWII offering to save Jewish refugees.

 

Figure 12. Francisco Pou, documentarian from the Dominican Republic, chronicling the history of classical ballet in his country, including the role that Herta Brauer played

 

Let me provide some context for the Dominican Republic’s role in offering Jews safe haven during WWII and the direct impact this had on Herta Brauer and her family.

In July 1938, delegates from 32 countries met in Evian, France to try and address the issue of German-Jewish refugees caused by the Nazis’ aim to make Germany judenrein (cleansed of Jews). This international conference was in response to the mounting political pressure on the United States and other nations. Most Jews from Germany and elsewhere wanted to go to the United States but were unable to obtain visas needed to enter. Even though the violent pogroms in Germany of November 1938 were widely reported on in the news, Americans were unwilling to welcome Jewish refugees; amid the Great Depression, Americans feared these displaced persons would compete with them for jobs and social programs set up to help them.

Rather than sending our Secretary of State to the Evian Conference, President Roosevelt instead selected a businessman and close friend of his to attend, Myron C. Taylor. During the nine-day meeting, while nation after nation expressed sympathy for the plight of the Jews, most nations including the United States refused to accept any refugees. One notable exception to this position of refusing to allow more Jewish refugees was the tiny nation of the Dominican Republic. Astonishingly, they offered to accept up to 100,000 refugees.

The Dominican Republic Settlement Association Inc. (DORSA) acquired 22,230 acres on the north coast of the country in a place called Sosúa from the Dominican President Rafael Trujillo; the American Jewish Joint Agricultural Corp. (Agro-Joint) heavily subsidized the project. The agreement ultimately negotiated and signed by DORSA and the Dominican Republic assured the immigrants freedom of religion and eased immigration by offering tax and customs exemptions.

While the Dominican Republic had agreed to accept up to 100,000 Jewish refugees, it is estimated that only about 5,000 visas were issued and that barely 700 Jews made it there. The reality is that while the visas would have allowed the recipients to escape the Holocaust, most of the refugees receiving them never reached the Dominican Republic since transatlantic travel proved to be extremely difficult, especially for Jews from occupied countries.

When WWII started, there were only about 40 Jews in the Dominican Republic. The first immigrants arrived in the middle of 1940, and it is estimated that by 1942 the Jewish population was 472. Jews continued to arrive in the Dominican Republic after WWII ended so that by 1947, they numbered 705. The project to bring Jews to Sosúa was intended to promote agricultural development along the Dominican Republic’s northern coast though most refugees were not inclined towards agriculture and preferred to work as businessmen and artisans. Each refugee family was given 82 acres of land, 10 cows plus one additional cow per child, and a $10,000 loan at one percent interest. The number of Jews in the Dominican Republic gradually continued to decline in the decades after WWII. By the 1980’s, most of the Jewish refugees in Sosúa had sold their land to tourist developers and left the country to pursue economic opportunities elsewhere. According to the estimates of Hebrew University demographer Sergio Della Pergola’s “World Jewish Population, 2016,” the Dominican Republic is home to between 100 and 300 Jews. 

The motivation for Jews to escape to the Dominican Republic during WWII is obvious but readers may wonder what motivated President Trujillo to offer to accept up to 100,000 Jewish refugees. As previously stated, Trujillo hoped that these refugees could contribute to the country’s agriculture and consequently donated land in Sosúa in anticipation of a Jewish agricultural settlement. It is also believed that he supported letting Jewish refugees into the country as part of his strategy to encourage European rather than Haitian immigration. Trujillo was reputedly extremely racist and wanted Jewish immigrants as a way of “whitening” the Dominican Republic. Additionally, Trujillo personally profited by pocketing the “processing fees” that immigrants (or their sponsors) had to pay to be allowed in.

Trujillo used this same approach with refugees from the Spanish Civil War and Japanese migrants. In the case of the latter, the Dominican Republic signed a treaty with Japan in 1956. The Japanese motivation was to use emigration policy to improve the country’s international image following WWII by having the Japanese contribute to the development of foreign countries. Trujillo, dictator of the Dominican Republic from 1930 until his assassination in 1961, by contrast sought to use Japanese migrants as a buffer against black Haitian squatters by settling them along the country’s western border with Haiti.

There is a tragic side note to Trujillo’s decision to accept Jewish refugees during WWII. In 1937, the border between Haiti and the Dominican Republic, who share the island of Hispaniola, was the scene of a mass slaughter in which historians estimate between 9,000 and 20,000 Haitians were killed in the Dominican Republic. It earned the name the “Parsley Massacre” because Dominican soldiers carried a sprig of parsley. When the soldiers encountered people suspected of being Haitian, they would ask them to pronounce the Spanish word for it, “perejil.” Haitians whose first language was Haitian Creole found it difficult to say it correctly, which cost many of them their lives.

In any case, the U.S. administration regarded Trujillo as a staunch ally but after the scale of the massacre emerged, President Roosevelt’s administration made the Dominican Republic pay reparations to the victims’ families, money which ultimately never reached them. Regardless, it is believed that by agreeing to take in Jewish refugees Trujillo was trying to get back into the good graces of the United States.

Let me turn now to discussing Herta Brauer and her family’s arrival in the Dominican Republic, and the specific role she played there insofar as it is known. Shortly after Francis Pou contacted me, he sent me copies of the Dominican Republic Immigration Bureau’s “Application for residence permit in accordance with law no. 95” for Herta and her family. (Figures 13-16) It shows they arrived at Ciudad Trujillo (https://www.encyclopedia.com/…/ciudad-trujillo), as Santo Domingo was known from January 1936 until November 1961, on the 25th of March 1941. Herta was accompanied by her husband Ernst, their son Till Brauer, and Herta’s daughter by her first marriage, Yutta Maria Muenchow.

 

Figure 13. The Dominican Republic Immigration Bureau’s “Application for residence permit” for Herta Brauer showing she arrived there on the 25th of April 1941

 

122-Figure 14. The Dominican Republic Immigration Bureau’s “Application for residence permit” for Ernst Hanns Brauer showing he arrived there on the 25th of April 1941

 

Figure 15. The Dominican Republic Immigration Bureau’s “Application for residence permit” for Yutta Maria Muenchow, Herta’s daughter by her first marriage, showing she arrived there on the 25th of April 1941

 

Figure 16. The Dominican Republic Immigration Bureau’s “Application for residence permit” for Till Brauer showing he arrived there on the 25th of April 1941

A ”List or Manifest of Alien Passengers for the United States” shows the family left Lisbon, Portugal on the 22nd of February 1941 aboard the ship the “S.S. Marques de Comillas” (Figure 17); this same form shows their last previous address was in Rome, Italy. The “Record of Aliens Held for Special Inquiry” form shows the family arrived in New York City on the 12th of March 1941 (Figure 18), so a little less than three weeks later. A handwritten note on this form indicates they “Transshipped to Santo Domingo” on the 20th of March 1941 aboard the “S.S. Cosmo.” Another “List or Manifest of Alien Passengers for the United States” confirms the family sailed from New York City on the 20th of March 1941. (Figure 19) The family appears to have briefly made landfall in San Juan, Puerto Rico on the 25th of March before sailing onto Santo Domingo the same day; the nautical distance between these two spots is 252 miles. Prior to receiving the Brauer’s Dominican immigration forms from Francis, I had mistakenly assumed the family had ridden out the war in Puerto Rico. It’s now clear to me that by the 25th of March 1941, Herta and her family were in fact in the Dominican Republic.

 

Figure 17. ”List or Manifest of Alien Passengers for the United States” showing the Brauers left Lisbon, Portugal on the 22nd of February 1941; form shows they previously lived in Rome

 

Figure 18. “Record of Aliens Held for Special Inquiry” form showing the Brauers arrived in New York City on the 12th of March 1941; notation shows they “Transshipped to Santo Domingo” on the 20th of March 1941 aboard the “S.S. Cosmo”

 

Figure 19. “List or Manifest of Alien Passengers for the United States” confirming the Brauers sailed from New York City on the 20th of March 1941

 

The Dominican immigration forms sent to me by Francis Pou show the family resided at “Calle Socorro Sanchez #9” in Ciudad Trujillo upon their arrival. However, according to Francis, the family did not stay in Ciudad Trujillo, nor did they relocate to the Jewish community of Sosúa. Instead, they moved to the town of Jarabacoa, located in the Central Mountain Range of the Dominican Republic at an elevation of more than 1700 feet; Francis characterizes this as the “Switzerland of the Caribbean.” (Figures 20-21) Francis believes that Herta and her family moved to this mountain town because it was in a safe and remote place, and only later relocated to Ciudad Trujillo when they realized the Dominicans were no threat to them as Jews and because her work required her to be in a larger city.

 

Figure 20. The picturesque setting of Jarabacoa in the Dominican Republic’s Central Range

 

Figure 21. The town of Jarabacoa in the Dominican Republic’s Central Range where the Brauers lived for a year after arriving

 

The name Jarabacoa comes from Taino indigenous people who spoke a dialect of the Arawakan language group. Notably, the Lucayan branch of the Taíno were the first New World peoples encountered by Christopher Columbus, in the Bahama Archipelago on October 12, 1492.

I recently stumbled on a 2015 paper by Jorge Mendoza entitled “Danza en República Dominicana: raíces, tradición y vanguardia,” translated as “Dance in the Dominican Republic: roots, tradition and avant-garde.” This paper includes numerous references to Herta Brauer and explains the political and cultural context in which she worked; it rounds out my understanding of Herta’s involvement in the Dominican Republic. I will highlight some of the author’s findings.

The dictator Rafael Leónidas Trujillo Molina was sworn in as head of the Dominican Republic on the 16th of August 1930. A devastating cyclone hit the island 18 days later that is estimated to have killed between 2,000 and 8,000 people, a significant percentage of the capital’s 50,000 inhabitants. Trujillo’s emergence and the rapid reconstruction he instigated in the wake of the devastating cyclone resulted in the emergence of lower-class workers and peasants and middle- and upper-class civil servants, intellectuals, and businessmen who supported the dictatorship. Herta Brauer arrived in the country amid Trujillo’s 31 years in office when the life of Dominicans revolved around his image and that of his family.

Jorge Mendoza uncovered information on Herta in an article published on the 9th of October 1944 in the defunct Dominican newspaper “La Nación” entitled “Nace el ballet en República Dominicana,” “Ballet is born in the Dominican Republic.”; the article was based on an interview conducted with her by a journalist identified only by the initials “R.M.A.” Curiously, the news story noted that Herta and Dr. Ernst Hanns Brauer apparently received a special dispensation from Pope Pius XI himself to marry while they were living in Rome. This notation is a bit puzzling since Herta and Ernst are known to have gotten married in Berlin on the 12th of March 1932 and self-identified as Jewish. Could this marriage exemption mean they had converted to Catholicism after they arrived in Italy whenever that was? If I’m interpreting things correctly, it was around the same time Pope Pius XI granted the Brauers a special marriage release that they decided to emigrate to the Dominican Republic. Whether the Pope interceded on their behalf to facilitate this or whether they obtained visas under the terms negotiated at the Evian Conference is unknown.

The idea of creating a dance school came to the Brauers while they were living in Jarabacoa. According to the journalist R.M.A., the Brauers “. . .became intoxicated with the light and color of the tropics,” and listening to the typical merengue imbued them with the rhythmic sense of “the simple people of the mountain.” The Brauers lived for a year in Jarabacoa before relocating to a house in Ciudad Trujillo located a block away from the ocean that still stands today.

While Herta Brauer was not alone in teaching ballet in Ciudad Trujillo, through circumstances that are unknown, she was fortunate to meet and obtain the financial support of Flor de Oro Trujillo, Rafael Trujillo’s first-born daughter. According to Francis Pou, Flor de Oro Trujillo was very different than the dictator’s other children. She was not a criminal like her siblings and had a very troubled relationship with her father. She was very liberal, well-educated, and a socialite in Europe. She was married an astonishing nine times and spent the last twelve years of her life in New York, dying there in 1978 reliant on friends for financial support; she’d clearly been disinherited by her family.

Soon after Herta relocated to Ciudad Trujillo she started offering ballet classes in the living room of her house probably beginning in early 1943. (Figure 22) Flor de Oro covered the scholarship expenses for Herta’s pupils, while other donors apparently covered the cost for ballet slippers, costumes, and tights for regular practices. As in other countries, ballet in the Dominican Republic was born as a pastime of the middle and upper classes. Training sessions are known to have lasted between six and seven hours a day.

Figure 22. A photo sent to me by Francis Pou believed to be Herta Brauer surrounded by her ballet students

 

It’s hard to imagine that Herta was unaware that she had escaped one totalitarian regime only to be taken in by another. Perhaps her ambition forced her to overlook this uncomfortable truth because, clearly, she could not have opened her academy without the help of Flor de Oro Trujillo. When it did eventually open it was named after her benefactor. This could have been out of gratitude or because she was compelled to identify herself with and contribute to the general atmosphere which paid constant homage to Generalissimo Trujillo.

During Trujillo’s rule, art and culture became a means of propaganda and a distraction from the regime’s brutal excesses. Trujillo imposed merengue as the national dance in Dominican society, and in his honor, merengues were written extolling his virtues. Herta Brauer was the first dance teacher to bring merengue to ballet. Taking the basic steps of this popular dance, she combined them with the techniques of ballet to favorable review. In the first merengue ballet she choreographed, Herta named the musical piece “El general llegó,” “The General Arrived,” a clear reference to Trujillo. There can be little doubt that Herta had taken note of the price she had to pay for the privileges she was granted by the Trujillo regime, which included being “untouchable” by any competitors wishing to diminish her cultural influence.

Francis believes that Flor de Oro’s cultured lifestyle may have drawn her to Herta and that introducing her father to ballet may have given Flor an entrée into his government.

Herta Brauer will be prominently featured in the documentary Francis is currently developing. She is important because she introduced ballet into the Dominican Republic, because she was the first person to blend Dominican folk music with ballet, and because she created choreographies for public events where Trujillo was in attendance. Significantly, coming from a country of a little more than ten million people, Herta trained a generation of accomplished ballet dancers that continue to be over-represented in some of the world’s major ballet companies, such as Martha Graham, the Washington Ballet, etc.

Regardless, in around 1947 Herta decided to take leave of the Dominican Republic leaving everything in the hands of a Hungarian dance teacher, a Magda Corbett, another Jew. (Figure 23) The reasons for Herta’s departure are not entirely clear, although a negative review may have angered her, or she may simply have accepted a better offer from the University of Puerto Rico.

Figure 23. The Dominican Republic Immigration Bureau’s “Application for residence permit” for Magdalene E. Starr de Corbett, the Hungarian Jewish teacher who replaced Herta Brauer after she left for Puerto Rico in around 1947; the form shows that Magda Corbett arrived in the Dominican Republic on the 16th of December 1947

 

A “Passenger Manifest” for Pan American Airways shows that Ernst Brauer arrived in San Juan, Puerto Rico alone from the Dominican Republic on the 7th of October 1947 (Figure 24), roughly coinciding with the time the Brauers are believed to have left the country. As with historic documents that provide temporal information, the passenger manifest includes another interesting fact. It shows that at the time that Ernst Brauer departed the Dominican Republic he was still deemed to be “Stateless” and had only ever been issued a Dominican residence permit; he never received Dominican citizenship even though he had lived there for almost seven years. It may be that only Ernst and Herta’s youngest son, Oliver Brauer (Figure 25), born in the Dominican Republic on the 24th of January 1942 ever obtained Dominican citizenship. (Figure 26) What is known about Oliver is that he along with the rest of the Brauers became American citizens, likely in Puerto Rico. To avoid the draft during the Vietnam War Oliver left for Germany, where he is believed to have died.

 

Figure 24. A Passenger Manifest for Pan American Airways showing that Ernst H. Brauer arrived in San Juan, Puerto Rico from the Dominican Republic on the 7th of October 1947

 

Figure 25. Undated photo of Till Brauer (right) with his younger brother Oliver Brauer, born in the Dominican Republic in 1942

 

Figure 26. Herta Brauer’s 1949 USA “Petition for Naturalization” showing that Oliver Brauer, her youngest son with Ernst Brauer, was born in the Dominican Republic on the 24th of January 1942

 

It’s unclear how long Herta and Ernst Brauer resided in Puerto Rico. However, an undated newspaper article about Ernst and Herta Brauer’s continued balletic work in Mallorca, Spain after their arrival there unequivocally states they remained in Puerto Rico for eight years. (Figure 27) Assuming they arrived there from the Dominican Republic in 1947, that would mean they stayed until around 1955; this would also coincide with their arrival in Mallorca, Spain. The “Report of the Death of an American Citizen” was completed for Ernst showing he died on the 19th of May 1971 in Calvia, Mallorca, where he is interred. (Figure 28) As previously mentioned, Herta’s Social Security Death Index indicates she died in August 1983 and claims her address at the time was in San Juan, Puerto Rico. (see Figure 10) For this reason, I erroneously assumed she had left Mallorca and rejoined her children in Puerto Rico following her husband’s death. Till Brauer, however, confirms that Herta Brauer died in Mallorca and is buried in the same cemetery alongside Ernst Brauer.

 

Figure 27. Undated newspaper article discussing Herta & Ernst Brauer’s work with the Palma de Mallorca’s ballet company

 

Figure 28. U.S. State Department Form for “Report of Death of An American Citizen,” showing Ernst Hanns Brauer died on May 19, 1971, in Mallorca

 

In reading the undated news article discussing Herta and Ernst’s continuing work in Mallorca, it’s clear that Herta taught dance while her husband oversaw the business aspects of running the dance studio. Why Ernst and Herta came to Mallorca is another unanswered question, but Francis directed me to a 1954 video on YouTube showing the close relationship that Trujillo had with Generalissimo Francisco Franco of Spain. Is it possible that Flor de Oro Trujillo recommended Ernst and Herta to Franco? Like in the Dominican Republic, according to Francis, it appears that their school in Mallorca was also subsidized and that free ballet lessons were offered. Regardless, it seems that Ernst and Herta could not avoid living in yet a third totalitarian country.

 

 

REFERENCES

ANU Museum of the Jewish People. “The Jewish Community of the Dominican Republic.” https://dbs.anumuseum.org.il/skn/en/c6/e250705/Place/Dominican_Republic

Davis, Nick (2012, October 13). The massacre that marked Haiti-Dominican Republic ties. BBC.

“History of the Jews in the Dominican Republic.” Wikipedia, https://en.wikipedia.org/wiki/History_of_the_Jews_in_the_Dominican_Republic

“Japanese Settlement in the Dominican Republic.” Wikipedia, https://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_settlement_in_the_Dominican_Republic

Johnson, Rudy (1978, February 17). Flor de Oro Trujillo, Whose Father Led Dominican Republic. New York Times, Section D, Page 12.

Mendoza, Jorge (2015, January-December). Danza en República Dominicana: raíces, tradición y vanguardia (Dance in the Dominican Republic: roots, tradition and avant-garde). Istimica, pp. 99-130. 

Museum of Jewish Heritage A Living Memorial to the Holocaust. “Sosúa: A Refuge for Jews in the Dominican Republic (Sosúa: Un Refugio de Judíos en la República Dominicana),” https://mjhnyc.org/exhibitions/sosua-refuge-jews-dominican-republic-sosua-un-refugio-de-judios-en-la-republica-dominicana/

R.M.A. (1944, October 9). Nace el ballet en República Dominicana (Ballet is born in the Dominican Republic). La Nación. 

“The Jews of the Dominican Republic.” YouTube, https://www.youtube.com/watch?app=desktop&v=ysm2cqydwwE

“Trujillo Y Franco 1954.” YouTube, https://www.youtube.com/watch?v=u5JO_f-OZsg

United States Holocaust Memorial Museum. “The Evian Conference,” https://encyclopedia.ushmm.org/content/en/article/the-evian-conference

World Jewish Congress. “Dominican Republic.” https://www.worldjewishcongress.org/en/about/communities/DO

 

 

 

VITAL STATISTICS OF MARGARETH BRAUER NÉE BERLINER & SELECT FAMILY & DESCENDANTS

 

NAME EVENT DATE PLACE SOURCE
         
Auguste Margareth Berliner (self) Birth 19 March 1872 Ratibor, Germany [today: Racibórz, Poland] Margareth Auguste Berliner’s birth record (LDS Microfiche 1184449, p. 101); 1891 marriage certificate
Marriage 14 July 1891 Cosel, Germany [today: Koźle, Poland] 1891 marriage certificate
Death 25 November 1942 Theresienstadt Ghetto [today: Terezín, Czech Republic] Memorial Book (Victims of the Persecution of Jews under National Socialist Tyranny in Germany, 1933-1945)
Siegfried Brauer (husband) Birth 29 November 1858 Biskupitz/Hindenburg Oberschlesien (Upper Silesia), Germany [today: Biskupice (Zabrze), Poland] 1891 marriage certificate
Marriage 14 July 1891 Cosel, Germany [today: Koźle, Poland] 1891 marriage certificate
Death 5 February 1926 Cosel, Germany [today: Koźle, Poland] 1926 death certificate
Ernst Hanns Brauer (son) Birth 9 August 1902 Cosel, Germany [today: Koźle, Poland] 1902 birth certificate
Marriage (to Herta Münchow née Stadach) 12 March 1932 Wilmersdorf, Berlin, Germany 1932 marriage certificate
Death 19 May 1971 Calviá, Mallorca, Spain Department of State form “Report of the Death of an American Citizen”
Herta Margarete Leonore Stadach (Herta Brauer) (daughter-in-law) Birth 4 February 1904 Neumünster, Germany 1925 marriage certificate; 1950 “Declaration of Intention” form to become a U.S. citizen
Marriage (to Karl Ferdinand Hermann Münchow) 3 October 1925 Kolberg, Germany [Kołobrzeg, Poland] 1925 marriage certificate
Marriage (to Ernst Hanns Brauer) 12 March 1932 Wilmersdorf, Berlin, Germany 1932 marriage certificate
Naturalization 16 May 1955 San Juan, Puerto Rico U.S.A. “Petition for Naturalization”
Death March 1983 Mallorca, Spain Till Brauer (oral communication)
Yutta Maria Münchow (daughter of Herta Brauer by her first husband) Birth 30 August 1926 Koslin, Germany [today: Koszalin, Poland] Herta Brauer’s U.S.A. “Petition for Naturalization”
Death 26 October 1986 San Juan, Puerto Rico Puerto Rico Death Certificate
Till Brauer (grandson) Birth 7 November 1932 Berlin, Germany Herta Brauer’s U.S.A. “Petition for Naturalization”
Death 11 December 2001   Till Brauer (oral communication): Information attached to photo with his brother Oliver found on ancestry.com
Oliver Domingo Frederic Brauer (grandson) Birth 24 January 1942 Ciudad Trujillo, Dominican Republic [today: Santo Domingo, Dominican Republic U.S.A. “Petition for Naturalization”
Death   Germany Till Carl Brauer Mongil (oral communication)

 

POST 121, POSTSCRIPT: MY FATHER’S ENCOUNTERS WITH HITLER’S MENNONITE SUPPORTERS—FURTHER HISTORICAL OBSERVATIONS

 

Note: This postscript to Post 121 stems from several comments I obtained from readers I think are worth further discussion.

Related Posts:

POST 3: OTTO BRUCK & TIEGENHOF: THE “SCHLUMMERMUTTER”

POST 3, POSTSCRIPT: OTTO BRUCK & TIEGENHOF: THE “SCHLUMMERMUTTER”

POST 78: MY FATHER’S FRIEND, KURT LAU, JAILED FOR “INSULTING THE NAZI GOVERNMENT”

POST 121-MY FATHER’S ENCOUNTERS WITH HITLER’S MENNONITE SUPPORTERS

Several years ago, while doing research on Danzig [today: Gdansk, Poland] formerly located in the Free City of Danzig where my father Dr. Otto Bruck apprenticed as a dentist in the early 1930’s, I happened upon a discussion forum entitled “Forum.Danzig.de.” As I recall, at the time I was trying to learn about a close friend of my father from nearby Tiegenhof [today: Nowy Dwór Gdański, Poland], an enormous lady he had only ever referred to as the “Schlummermutter.” Through informants I would eventually learn her name was Margaretha “Grete” Gramatzki née Gleixner, and that she owned the building where my father lived and had his dental practice. I only fleetingly participated in the discussion forum because it is primarily oriented towards German speakers, a language I don’t speak. One forum member I briefly chatted with was Mr. Uwe Sager who put me in touch with my good German friend, the “Wizard of Wolfsburg,” Peter Hanke. Regular followers of my Blog may recall Peter has been enormously helpful tracking down and translating German ancestral documents for me, almost magically so, ergo his sobriquet.

In any case, following publication of Post 121, Uwe Sager recently sent me an email. He recognized Figure 8, the illustration I found in one of Ben Goossen’s articles showing Gerhard Epp and the leadership team of his business enterprise, the Firma Gerhard Epp Maschinenfabrik in Stutthof. (Figure 1) To remind readers Gerhard Epp was the middle sibling of two of my father’s closest friends from Tiegenhof, the Mennonite sisters Suse and Idschi Epp, who also lived in the same boarding house as my father. Among my father’s surviving pictures is one showing a social event my father attended in the early 1930’s at the home of their brother Gerhard Epp in Stutthof [today: Sztutowo, Poland]. Uwe graciously sent me a link to the complete German-language publication in which Figure 8 was originally printed, entitled “Ostseebad Stutthof,” translated as the “Baltic Seaside Resort of Stutthof,” by Günther Rehaag. Pages 114 and 115 of this publication, reprinted here, include additional images of the buildings and employees of the Firma Gerhard Epp. (Figures 2a-b)

 

Figure 1. Leadership of the Mennonite-owned Gerhard Epp firm in Stutthof (from Ben Goossen’s 2021 article)

 

Figure 2a. Page 114 from Günther Rehaag’s book “Ostseebad Stutthof” discussing and showing photos of the “Firma Gerhard Epp Maschinenfabrik in Stutthof”; this page includes Figure 1. with the names of employees captioned

 

Figure 2b. Page 115 from Günther Rehaag’s book “Ostseebad Stutthof” discussing and showing photos of the “Firma Gerhard Epp Maschinenfabrik in Stutthof”

 

The original picture of Gerhard Epp from Günther Rehaag’s publication identified the people in the photo, information not included in the picture reprinted in Ben Goossen’s article. To my surprise, seated to Gerhard’s left, to his right as the viewer is looking at the picture, was Gerhard’s daughter by his first marriage, Rita Schuetze née Epp (Figure 3), looking every bit as radiant as in the contemporaneous picture given to me in 2014 by her family (Figure 4); readers will recall I mentioned meeting Rita that year as an elderly woman who sadly was suffering from severe Alzheimer’s.

 

Figure 3. Closeup of photo from Günther Rehaag’s book showing Gerhard Epp seated next to his daughter, Rita Schuetze née Epp

 

 

Figure 4. Gerhard Epp’s daughter, Rita Schuetze née Epp, by his marriage to his first wife Margaretha Epp née Klaassen (photo provided to me by Rita Schuetze’s family)

 

Another reader who contacted me was intrigued by my father’s photos from 1933, 1934, and 1935, respectively, of Nazis parading on the street below his dental office and asked whether I have additional pictures of Żuławy Wiślane, the alluvial delta area of the river Vistula, in the northern part of Poland; I shared my father’s photos from the Żuławy region with this gentleman. This reader contacted me because of our overlapping connection to Tiegenhof in the Free City of Danzig where my father had his dental practice between April 1932 and April 1937. It turns out this reader’s mother was born there in 1924, and his grandfather was a civil servant in Tiegenhof for 20+ years.

I was able to confirm this person’s association with Tiegenhof through the database of displaced Germans refugees from the former province of Danzig-Westpreußen, Germany, now Gdańsk and Bydgoszcz provinces in Poland, referred to as “Heimatortskartei, (HOK).” This database includes images of a civil register (handwritten and printed works) of more than 20 million displaced Germans arranged by their town of origin.

This supportive reader brought up that Tiegenhof had been named in League of Nations reports from the 1930’s as a “hotbed” of rising Nazism. This follower shared an article published on the 11th of January 1932 in the “Danziger VolksStimme” with the translation (Figures 5a-c) describing an incident involving an attack by Nazi supporters on workmen, providing an insight into the gathering storm. This article was not much different than the Nazi attack reported on in a local newspaper in 1935 or 1936 directed at my father’s Protestant anti-Nazi friend, Kurt Lau, discussed in Post 78.

 

Figure 5a. Header of “Danziger VolksStimme” paper published on Monday, the 11th of January 1932, including an article describing a Nazi attack on workmen

 

Figure 5b. Article from the “Danziger VolksStimme” published on the 11th of January 1932 describing the Nazi attack on workmen

 

Figure 5c. Translation of the article from the “Danziger VolksStimme” from the 11th of January 1932

 

Aware of this reader’s interest in Żuławy Wiślane and some of the places discussed in Günther Rehaag’s book on Stutthof, I forwarded him the PDF. While acknowledging the remarkable achievement of tracking so many Mennonite families and pictures connected to Stutthof, he noted the glaring omission of discussing the nearby Stutthof concentration camp on the edge of the town where it is estimated that between 63,000 and 65,000 prisoners died because of murder, starvation, epidemics, extreme labor conditions, brutal and forced evacuations, and a lack of medical attention.

This is reminiscent of the postwar observations by the Mennonite Heinrich Hamm I discussed at length in Post 121 who, according to Ben Goossen, sought to focus exclusively and falsely on a narrative that portrayed Mennonites as victims of Nazi brutality. Quoting from Goossen: “Hamm later expressed regret for the death and dying that pervaded the Epp factory in Stutthof. Yet he explicitly named only German victims of Soviet air raids, not Jewish concentration camp prisoners. ‘[M]uch, much blood of innocent women and children flowed on Epp’s land,’ Hamm told his sons. ‘Uncountable, nameless dead. . .No one asked who they were, where they came from, nothing was recorded.’ One wonders about the goal of this private postwar accounting. Was Hamm helping himself forget about Jews worked to the bone in Epp’s factory by recalling refugees he and Epp tried to save? His use of the word ‘gassing’ suggests this possibility, since bodies of refugees could have been cremated, whereas exhausted Jews would have been gassed.

What is clear is that the Mennonite-owned factory in Stutthof was a place of terror. For hundreds of prisoners enslaved there, the factory’s Mennonite managers were responsible for much of that terror. It is also clear that after the war, Hamm tried to distance himself from this responsibility. He instead emphasized the suffering of his own family, which fled Stutthof in April 1945. As they crossed the Baltic under the cover of night, a Soviet submarine torpedoed their ship. Hamm praised God for allowing the damaged vessel to make it to Denmark. The family remained in Denmark for eighteen months. Hamm emphasized his gratitude for the comfort he found during these lean times through worshipping with fellow Mennonite refugees and other Christians.”

As a brief aside, Suse and Idschi Epp, my father’s Mennonite friends from Tiegenhof, were among those who fled to Denmark from Danzig-Westpreußen in 1945 as the Red Army was approaching; Suse died there before she could be repatriated to Germany. In researching the flight of Germans to Denmark, it highlights how as the fortunes of wars change victimizers often become victims.

In a largely forgotten chapter of history, some 250,000 Germans were interned in Denmark following WWII. Beginning in February 1945, Denmark, which was then occupied by the Nazis, was forced to take in refugees from the East as the Soviets advanced towards Berlin. Mostly spared the fighting, Denmark was Berlin’s favored destination for exiles.

At the time of Denmark’s liberation by the Allies on May 5th, more than 250,000 Germans were scattered around the country, accounting for roughly five percent of Denmark’s population. Fearing this German minority would eventually gain too much influence, they were rounded up and interned in large camps or re-purposed military camps; accommodations were primitive and unsanitary. Many of the refugees died shortly after arriving, already exhausted by the journey, and suffering from various illnesses. The Danish Medical Association explicitly refrained from treating refugees, arguing that helping them was indirectly assisting the German war machine. As a result, between 1945 and 1949, when the last refugees left the country, 17,000 of them died, 60 percent of whom were children under the age of five. Following the cessation of hostilities, the Danish authorities had always wanted to send the German refugees back to Germany as soon as possible but conditions there were so chaotic this was impossible. Complicating matters was that most of the refugees came from areas no longer part of Germany, now being in Russian or Polish controlled areas; for this reason, it took until 1949 before the last German refugees were repatriated.

This last paragraph quoted from Ben Goossen segues nicely into the last reader whom I want to reintroduce to readers, a Danish gentleman named Allan Grutt Hansen. (Figure 6) Allan has been featured in several earlier posts. Suffice it to say, that following publication of Post 121, he contacted me to remind me about the post-WWII history of the Slesvig part of the German state of Schleswig-Holstein; known to Danes as Southern Slesvig and formerly part of Denmark until the Second Schleswig War (1864), Allan has repeatedly spoken to me of this area, and I will briefly relate this area’s recent history.

 

Figure 6. Allan Grutt Hansen (b. 1962) from Denmark

 

After the end of WWI, the Treaty of Versailles provided for two plebiscites to determine the new border between Denmark and Germany. The two referendums were held in 1920, resulting in the partition of the region. Northern Schleswig voted by a majority of 75% to join Denmark, whereas Central Schleswig voted by a majority of 80% to remain part of Germany. The likelihood that what was then referred to as Southern Schleswig would vote to remain German meant that no referendum was held there. Today, Southern Schleswig is the name used for all German Schleswig.

An entry in Wikipedia succinctly describes the situation following the end of WWII:

“Following the Second World War, a substantial part of the German population in Southern Schleswig changed their nationality and declared themselves as Danish. This change was caused by several factors, most importantly the German defeat and an influx of many refugees from the former Prussian eastern provinces, whose culture and appearance differed from the local Germans, who were mostly descendants of Danish families who had changed their nationality in the 19th century.

The change in demographics created a temporary Danish majority in the region and a demand for a new referendum from the Danish population in South Schleswig and some Danish politicians, including prime minister Knud Kristensen. However, the majority in the Danish parliament refused to support a referendum in South Schleswig, fearing that the ‘new Danes’ were not genuine in their change of nationality. This proved to be the case and, from 1948 the Danish population began to shrink again.”

As Allan has remarked to me on several occasions, Denmark did not want to risk having Southern Schleswig incorporated into Denmark to avoid planting seeds for a possible future conflict with Germany over this region. Then-Czechoslovakia’s Sudeten crisis of 1938 provoked by the demands of Nazi Germany that the Sudetenland be annexed to Germany because of the large number of Sudeten Germans living there was not far from the minds of Danes when they decided to avoid a similar situation down the road that might result in a substantial number of Germans living within Denmark’s borders.

 

REFERENCES

Admin-Danish Immigration Museum. “German Refugees,” 15 October 2021, https://www.danishimmigrationmuseum.com/german-refugees/

“Denmark’s German refugees remember forgotten WWII chapter.” Digital Journal, https://www.digitaljournal.com/world/denmark-s-german-refugees-remember-forgotten-wwii-chapter/article/574780#:~:text=Denmark%E2%80%99s%20German%20refugees%20remember%20forgotten%20WWII%20chapter%20By,clearly%2075%20years%20on%20from%20World%20War%20II.

“Duchy of Schleswig.” Wikipedia, https://en.wikipedia.org/wiki/Duchy_of_Schleswig.

Goossen, Ben. “Hitler’s Mennonite Voters.” Anabaptist Historians, 7 October 2021, https://anabaptisthistorians.org/2021/10/07/hitlers-mennonite-voters/

Rehaag, Günther. Ostseebad Stutthof: Grenzdorf B, Bodenwinkel, Ostseebad Steegen, Kreis Grosses Werder, Danzig-Westpreussen. Heimat-Dokumentation Stutthof, Danzig-Westpreussen, 1995.

“Southern Schleswig.” Wikipedia, https://en.wikipedia.org/wiki/Southern_Schleswig.

 

 

 

POST 121-MY FATHER’S ENCOUNTERS WITH HITLER’S MENNONITE SUPPORTERS

 

NOTE: In this post I examine the history of the Mennonites in the Vistula River delta in northern Poland, and my father’s interactions with them when he was a dentist in Tiegenhof which at the time was part of the Free City of Danzig. I also discuss why the historically pacifistic Mennonites went from fleeing the Netherlands, Flanders, and modern-day northern Germany in the mid-16th century to avoid religious persecution to becoming among Hitler’s staunchest supporters four centuries later.

RELATED POSTS:

POST 5: OTTO BRUCK & TIEGENHOF-IDSCHI & SUSE

POST 112, POSTSCRIPT: WOLFRAM E. VON PANNWITZ’S BEQUEST TO HIAS

The Dutch and Flemish Mennonites have lived in the Żuławy Wiślane, the alluvial delta area of the Vistula River in the northern part of Poland (Figure 1), for over 400 years. They came to Poland in the 16th century as refugees fleeing religious persecution in the Netherland, Flanders, and modern-day northern Germany.

 

Figure 1. Map of Poland showing Żuławy Wiślane, the alluvial delta area of the Vistula River in the northern part of the country

 

Mennonites are a branch of the Christian church, with roots in the radical wing of the 16th century Protestant Reformation. Mennonites are part of the group known as Anabaptists who took their name from Menno Simons, a Roman Catholic priest who left the Church in 1536 and became a leader within the Anabaptism movement. Anabaptism is the doctrine that baptism should only be administered to believing adults, held by a radical Protestant sect that emerged during the 1520s and 1530s.

The first Mennonites came mainly from Swiss and German roots, with many of the important martyrs of the early church coming from the area around Zurich. The Low Countries regions of Friesland (i.e., province of the Netherlands located in the country’s northern part) and Flanders (i.e., the Flemish-speaking northern portion of Belgium), as well as Eastern Frisia (i.e., a historic region in the northwest of Lower Saxony, Germany) and Holstein (i.e., the southern half of Schleswig-Holstein, the northernmost state of Germany) became the center of the Mennonites. Religious persecution in the Low Countries under Fernando Álvarez de Toledo, 3rd Duke of Alba (1507-1582) forced many Mennonites to leave in the 16th century.

Historically, Mennonites have been known as one of the peace churches due to their commitment to pacifism. The majority of the early Mennonite followers, rather than fighting, fled to neighboring states where the ruling families were tolerant of their beliefs. In the 16th century Poland was among the most tolerant kingdoms in Europe.

The Mennonites, like the Amish who separated from them in the late 1600’s, represent the strictest branches of Protestantism. The Amish are widely known for their plain dress and rejection of modern technology and conveniences. Unlike the Mennonites, they form an exclusive and tight-knit community. Mennonites generally are not culturally separatist.

Żuławy Wiślane, the region in now-northern Poland where the Mennonites settled, covers about 386 square miles or 1000 square km. Historically the area was an estuary of the Vistula (Figure 2), Poland’s longest river which empties into the Baltic Sea. The arduous process of reclaiming the land from the sea began in the 14th century. This involved building hundreds of canals, miles of dikes, and networks of pumps and locks which allowed for the removal of water and the gradual drainage of the Żuławy territory. A good deal of this work was accomplished by the Mennonites who then built thriving communities across the Vistula delta.

 

Figure 2. Photo taken by my father in July 1934 of flooding along the Vistula River

 

According to an article in Wikipedia, entitled the “Vistula delta Mennonites,” the first Anabaptist reported in the area was in 1526 in Marienburg [today: Malbork, Poland] (Figure 3), a mere 15.6 miles south of Tiegenhof [today: Nowy Dwor Gdanski, Poland]. The first Mennonites from the Netherlands and Flanders arrived in Danzig [today: Gdansk, Poland] in the 1530’s. (Figure 4) As Poland’s principal seaport, Danzig played an important role in the grain trade with the Low Countries.

 

Figure 3. Picture taken by my father in the mid-1930’s of the fortress Ordensburg Marienberg [today: Malbork, Poland], founded in 1274 on the east bank of the river Nogat by the Teutonic Knights

Figure 4. Langgasse, the main street of Danzig [today: Gdansk, Poland] as it looked during the 1930’s, known today as “Ulica Długa”
 

Menno Simons, founder of the Mennonites, is reported to have visited Danzig in 1549, and by 1569 the first Mennonite Church was founded in the city. Soon about 1,000 Mennonites lived in the city. While Mennonites were allowed to freely practice their faith, the Danzig city council refused to grant them the status of citizens; this situation remained unchanged until the city itself was annexed by the Kingdom of Prussia in 1793 in the Second Partition of Poland. The Vistula delta and the Danzig suburbs had already become part of the Kingdom of Prussia in 1772 after the First Partition of Poland, at which time more than 12,000 Mennonites lived in Prussian territory.

Only men who had served in the Prussian Army were allowed to purchase land; as conscientious objectors, Mennonites were subject to special charges, limiting their economic prospects. As a result, when Russian colonization agents sought to recruit settlers for the regions recently conquered from the Ottoman Empire following the Russo-Turkish War of 1768-1774, about 6,000 Mennonites, mostly from the Vistula delta, left for Russian Ukraine. These people formed the roots of the Russian Mennonites. The first Mennonite settlement in Russia, the Chortitza Colony, was founded by these emigrees in 1789; I touched on this topic in Post 112. The Mennonites who remained in the Vistula delta, however, became more and more assimilated, with some even willing to bear arms.

I will return briefly to the story of the Mennonites in the Vistula delta but let me provide some insight to readers for why I decided to go into such depth into this Protestant religion. I wrote in Post 5 that during the time that my father lived and worked in Tiegenhof he was friends with two women who lived in the same apartment building where he also rented an apartment and had his dental practice. The captions on his pictures identified the women as “Idschi” and “Suse” (Figure 5), and it was only when I found both their names in my father’s 1932 Day Planner with their surname and birthdays that I realized they were related and that their family name was “Epp.”  In 2013, I would eventually track down their niece and grandniece in Lubeck, Germany, and learn they were respectively the youngest and oldest sisters of a large Mennonite family who were originally from Żuławy. While the sisters had a passing resemblance to one another, their age difference made it difficult to determine whether they were related.

 

Figure 5. My father, Dr. Otto Bruck, in Tiegenhof during the 1930’s with three friends, Suse Epp, Frau Grete Gramatzki (the “Schlummermutter”), and Idschi Epp; I would learn that Suse and Idschi were respectively the oldest and youngest sisters of a large Mennonite family

 

Among my father’s pictures, there are multiple images of him shown socializing with Idschi and Suse Epp. A particularly interesting sequence of photographs (Figure 6) was taken in Stutthof, then part of the Free City of Danzig [today: Sztutowo, Poland], when my father had clearly been invited to an Epp family get-together. From Idschi and Suse’s grandniece, I learned that one of their brothers was also pictured. His name was Gerhard Epp. Much more on him later.

 

Figure 6. A sequence of photos taken by my father in Stutthof during a social get-together at Gerhard Epp’s home; Gerhard Epp was one of Suse and Idschi Epp’s middle siblings

 

In researching the history of the Mennonites in the Vistula delta for this Blog post, I happened upon a series of articles written by a Dr. Ben Goossen, a Harvard University professor who has written extensively about Hitler’s Mennonite supporters. I was particularly intrigued in learning why people who were traditionally pacifists would be attracted to Hitler. In an article from October 2021 entitled “Hitler’s Mennonite Voters,” Dr. Goossen explains:

“Two factors made Danzig’s Mennonites particularly susceptible to Hitler’s project. First, members saw themselves as part of a global religious denomination they viewed as vulnerable to atheist communism. Since the eighteenth century, thousands of Mennonites had emigrated from the Danzig area to Imperial Russia. Although nationalist pressure convinced Danzig’s Mennonites to abandon pacifist teachings, they retained ties to pacifist coreligionists abroad. After the Bolshevik Revolution of 1917. Mennonites in the Soviet Union faced hardships. Their relatives in Danzig welcomed Hitler’s anti-Bolshevism and his antisemitism. The Führer blamed Soviet atrocities on a fictional cabal he labeled as ‘Judeo-Bolshevism.’”

Another researcher, Alicia Good, in an article entitled “Unanswered Questions: Mennonite Participation in the Holocaust,” reinforces what Goossen tells us in this regard:

“Rempel makes the argument that the destruction of Mennonite church and community life in the Soviet Republic under Stalin was so destructive that not only did Mennonites abandon their peace theology, but they perceived Hitler’s invading forces as their liberators, thereby setting the stage for them to actively aid the Nazi agenda. Rempel describes the turbulence of the Russian Revolution: ‘Driven by fear and the predation of violent anarchists, many Mennonites in South Russia set aside their pacifist tradition and formed self-defense units to protect their homes and families against bandits and even the Red Army’ It was during this period that many Mennonites chose to leave behind their beliefs in nonviolence in order to fight a losing battle against the communists, who were perceived as a threat both because of their atheistic stance and their desire to abolish private ownership of property. Rempel infers that it was these initial violent actions which set a tragic precedent laying the foundations for the next generation of Mennonites to take up arms alongside the Nazis.”

According to Goossen, the second reason Danzig Mennonites were attracted to Nazism is that it appealed to their sense of aggrieved nationalism:

“Those who had given up pacifism and chosen not to emigrate adopted a strong German identity. They lamented Germany’s defeat in the First World War, and they reviled the 1919 Versailles Treaty, which became a nationalist punching bag. This treaty assigned guilt for World War I to Germany. It required steep reparations. And it split Danzig from Germany. The nineteen Mennonite congregations in eastern Germany, with 13,000 attendees, had once formed a united group. Versailles divided them between Germany, Poland, and the Free City (where 6,000 lived). Mennonite farmers further resented Danzig’s customs union with Poland.” (Goossen, 2021)

According to Dr. Goossen, during the 1930’s Mennonites became involved at every level of the Nazi Party in Danzig. For example, the second highest-ranking Nazi in Danzig, Otto Anders, was a Mennonite. Mennonite men joined the paramilitary Sturmabteilung (SA) and the Schutzstaffel (SS), while Mennonite women joined Nazi women’s organizations. While Mennonite men who became officers in the Nazi army typically left the church, rank-and-file members normally retained their church affiliation. Faith leaders in the church also became deeply Nazified, and according to Goossens, leaders from five of the seven Mennonite churches in the Free City of Danzig were party members.

Mennonites, who numbered only 1.5 percent of Danzig’s population, had an outsized effect in the Free City of Danzig. According to Dr. Goossen, in May 1933, Mennonites helped deliver Hitler the only country-wide majority he achieved in a free election; in the Free City of Danzig their ballots pushed the Nazis over the 50 percent threshold in the popular vote.

As Goossen further notes, “The historically pacifist Christian church disproportionately influenced Nazi rule in the Free City. During World War II, members became enmeshed in the Holocaust, staffing concentration camps, and using slave labor on their farms and in their factories. Prominent Nazis believed most Mennonites were ‘Aryan.’”

As to how Menno Simons, the founder of the Mennonites, might have felt about the alliance future generations of his followers made with Nazism, Goossen observes the following: “Four hundred years later, the Mennonites who helped to bring Nazism to Danzig were a theologically transformed group. Prior to the 1933 election, one preacher praised National Socialism to a ministerial assembly as ‘the only party which we as Mennonites can support.’ This viewpoint would have been anathema to this preacher’s own ancestors. Church historian C. Henry Smith, observing from across the Atlantic, rightly assessed that Danzig’s Mennonites strayed from their roots. ‘Menno Simons would find himself ill at ease, today, among his namesakes,’ Smith wrote, ‘were he to return to his familiar haunts around the Baltic.’ A time-travelling Menno Smith would soon be ‘in all likelihood, in a concentration camp.’”

Dr. Goossen has explained why Mennonites become Nazi collaborators. However, readers may wonder, as I did, what attracted or impressed the Nazis about Mennonites? It was certainly not the faith’s historic pacifism which the Nazis surely would not have emphasized. Turning again to Goossen, “The main strategy church officials deployed to ingratiate themselves with top Nazis involved claiming racial purity. Mennonites had supposedly kept their bloodlines ‘Aryan’ through centuries of intermarriage. German racial scientists had tested Mennonite populations in Danzig and agreed with this assessment. Faith leaders further sought to prove heritage by harvesting centuries-old data from church record books.” Simply put, the Nazis considered Mennonites to be unusually pure specimens of Aryanism.

Mennonites elevated racial status ultimately drew them into the Nazi’s orbit of crimes against humanity, as Goossen explains: “Hitler waged World War II as a race war. His soldiers conquered vast swaths of Eastern Europe to provide expanded ‘living space’ for the German people, whom the Nazis considered a ‘master race.’ The invaders and local collaborators seized property from Poles, Jews, and others. They distributed this plunder to members of the German racial elite and forced non-Germans into subservient positions. In Danzig, many Mennonites benefitted from robbery and slavery. For instance, SS officers at the Stutthof concentration camp, built in 1939, formed an entire labor commando with 500 inmates to serve a Mennonite arms manufacturer, Gerhard Epp.”

So, we come full circle to the first mention of Gerhard Epp (Figure 7), the brother of my father’s friends, the Mennonite sisters Suse and Idschi Epp. But it would not be the last as he was among the most prominent Mennonite collaborators.

 

Figure 7. Gerhard Epp with his first wife Margaretha Epp née Klaassen and their Great Dane “Ajax”

 

Let me digress and briefly tell readers a little about the Stutthof concentration camp, located 21 miles (34 km) east of Danzig in the German-annexed Free City of Danzig. Opened in September of 1939, it was under the command of Heinrich Himmler’s SS and was at the time situated near the world’s largest Mennonite population. Stutthof was the first German concentration camp set up outside German borders in World War II, and was the last camp liberated by the Allies on the 9th of May 1945. It was originally set up as a concentration camp but was later utilized as a death camp equipped with a gas chamber and crematoria. Initially it housed Polish and Russian political prisoners, but soon became the destination for thousands of deported Jews.  It is estimated that between 63,000 and 65,000 prisoners of Stutthof concentration camp and its subcamps died because of murder, starvation, epidemics, extreme labor conditions, brutal and forced evacuations, and a lack of medical attention. Some 28,000 of those who died were Jews. In total, as many as 110,000 people were deported to the camp during its existence, working under what were often brutal conditions.

Quoting again from Alicia Good as to how the Mennonites in the Żuławy region benefited from the proximity of the Stutthof concentration camp: “The Mennonite farmers and business owners in the Danzig region were not only aware of the existence of the concentration camp but they derived personal profit from its operations. Mennonite farms paid the camps to receive field laborers without payment for their labor and often for longer than the allotted 8-hour shifts to maximize profits. Mennonites who owned factories, such as Gerhard Epp (Figure 8), utilized the low-cost labor from concentration camps; Epp’s factory actually manufactured firearms for the Nazi war effort. Other Mennonite businesses profited by building and supplying the camps themselves. Since Mennonite attempts to show more sympathetic treatment of the workers was prohibited by the Nazis on the threat of the sympathizer being imprisoned in the camps, Mennonite arguments that their usage was to show mercy to the prisoners was unsustainable. Likewise, it cannot be reasonably claimed that the large Mennonite community did not know about the camps since they were actively profiting from this activity. Neither the presence of tens of thousands of people subjected to horrific conditions, nor the billowing smoke and ashes of the crematoria could have been denied by any Mennonites at Danzig or Stutthof who wanted to know the truth of what was happening in their backyard. Moreover, the presence of ethnically Mennonite names on the list of prison guards who were later convicted for their work at Stutthof demonstrates that at least some members of the Mennonite community themselves committed atrocities within the camp.”

 

Figure 8. Leadership of the Mennonite-owned Gerhard Epp firm

 

In another article written by Dr. Ben Goossen in 2020 entitled “The Real History of the Mennonites and the Holocaust,” there is further mention of Gerhard Epp. From this article, we learn more about him through Goossen’s story of Mennonite war refugee Heinrich Hamm’s antisemitic and anti-Bolshevik involvement with Nazism. Some background about Hamm provides the framework for a further discussion of Gerhard Epp.

Heinrich Hamm was born in czarist Russia in 1894. During WWI he was a medic, though abandoned pacifism and took up arms against the communists during the Russian Revolution. Following the Bolshevik victory, Hamm lost his farm near the Ukrainian city of Zaporozhe, famous these days for the site of fighting between the Russians and the Ukrainians around Europe’s largest nuclear power plant. Following Stalin’s rise to power, Hamm moved to Dnepropetrovsk, and remained there following the Nazi invasion of 1941. However, with Germany’s reversal of fortunes on the Eastern Front, by early 1944 Hamm and his family abandoned the Ukraine and eventually settled in Stutthof, which as previously mentioned had a large and long-standing Mennonite population. Hamm and his family were among the first Mennonite refugees relocated from the Ukraine to Nazi-occupied Poland.

As Goossen notes, it was in Stutthof that Hamm met Gerhard Epp: “In Stutthof, Hamm became friendly with a prominent Mennonite businessman named Gerhard Epp. Prior to the First World War, Epp had worked in Russia, and he remained greatly interested in Mennonite coreligionists from the Soviet Union. Epp offered Hamm a job in a large machine factory he owned and operated—the same establishment that Hamm would later mention in the memo he wrote for MCC [i.e., Mennonite Central Committee] (see below), claiming he was coerced into providing cheap labor for greedy German war profiteers.” (Figures 9a-b)

 

Figure 9a. The administrative office of Gerhard Epp’s factory in Stutthof where Heinrich Hamm worked from 1944 to early 1945; hundreds of inmates from the nearby Stutthof concentration camp performed slave labor for this Mennonite-owned establishment, which produced munitions for the war

 

Figure 9b. Gerhard Epp’s factory in Stutthof where munitions for the war effort were produced using hundreds of Jewish inmates form the nearby Stutthof concentration camp

 

Goossen later goes on to add, “Gerhard Epp served as a general contractor for camp [i.e., Stutthof], from which he leased hundreds of prisoners to produce armaments in his factory. Jews and other inmates were the true cheap labor. Hamm helped oversee their slavery and murder.”

Following the end of World War II, Mennonite leaders in Europe and North America sought to craft a narrative that emphasized how brutally and oppressively their denomination had been treated by the Nazis. The Mennonite Central Committee (MCC), the denomination’s premier aid organization of which Heinrich Hamm was an employee and spokesperson, reported in various memos to bodies like the United Nations that faith leaders were unaware of Nazi collaboration of refugees including the involvement of Heinrich Hamm. The following is drawn from a version of Hamm’s wartime experiences: “It is quite an erroneous idea to think that all Mennonites were brought to Poland to be settled on farms. I and my family came to a camp in Preussisch-Stargard in the Danzig area. Immediately representatives of various works and concerns came to fetch cheap labour. I had to work in a machine factory where I remained until the end of the war. Besides the four Mennonite families many Ukrainians, Frenchmen, and Poles worked there also. There was no difference in the way these various national groups were treated.” (Goossen 2020)

As Goossen goes on to note, “The efforts by Mennonite Central Committee to portray refugees like Heinrich Hamm as victims of Nazism were largely successful.”  Declarations by the MCC officers as well as by the migrants themselves convinced agents of the United Nations that most Mennonites had not wound up in Germany of their own accord. As a result, the MCC succeeded in relocating most of their refugees under its care with United Nations assistance to places in West Germany or overseas, mostly in Canada and Paraguay.

Goossen has laboriously sifted through thousands of pages of historic documents scattered across half a dozen archives in four countries to piece together Hamm’s past and debunk his story; readers are referred to Dr. Goossen’s article for more details but suffice it to say that Hamm as an MCC employee and spokesperson knew very well how and why Mennonites had collaborated with the Nazis and how complicit they were in the murder of Jewish concentration camp detainees. As Goossen notes: “What is clear is that the Mennonite-owned factory in Stutthof was a place of terror. For hundreds of prisoners enslaved there, the factory’s Mennonite managers were responsible for much of that terror. It is also clear that after the war, Hamm tried to distance himself from this responsibility. He instead emphasized the suffering of his own family, which fled Stutthof in April 1945. As they crossed the Baltic under cover of night, a Soviet submarine torpedoed their ship. Hamm praised God for allowing the damaged vessel to make it to Denmark. The family remained in Denmark for the next eighteen months. Hamm emphasized his gratitude for the comfort he found during these lean times through worshipping with fellow Mennonite refugees and other Christians.” (Goossen 2020)

As I related in Post 5, my father’s friends, Idschi and Suse Epp, also escaped to Denmark as the Russians were approaching Tiegenhof. According to Gerhard Epp’s descendants whom I met in 2013 in Lubeck, Germany, Suse Epp died in Denmark in 1941 at the age of 71. Gerhard Epp’s daughter by his first wife who died in 1939 at the age of 44 was Rita Schuetze née Epp (Figure 10); at the time I met her in 2013 she was already suffering from severe dementia. However, Rita’s half-brother and Gerhard Epp’s stepson, Hans Joachim “Hajo” Wiebe (Figures 11-12), is twelve years younger than his sister and has a splendid memory; he shared some compelling family stories.

 

Figure 10. Gerhard Epp’s daughter, Rita Schuetze née Epp, by his marriage to his first wife Margaretha Epp née Klaassen

 

Figure 11. Gerhard Epp’s stepson and Rite Schuetze’s half-brother, Hans Joachim “Hajo” Wiebe, in 2013, source of identifications and Epp family stories

 

Figure 12. Hajo Wiebe in 2013 surrounded from left to right by his great-niece Paula Schuetze, his partner Gunda Nickel, and his niece Angelika Schuetze

 

Of particular interest is the story Hajo Wiebe related of the role that Gerhard and Rita Epp played in helping Prussian citizens and German soldiers escape towards the end of WWII as the Russians were encircling Stutthof. Danzig to the west and Elbing [today: Elblag, Poland] to the south had already been captured by the Russians, so the only way Germans could still flee the area was to make their way across the frozen “Frisches Haff,” or Vistula Lagoon (Figure 13), to a narrow, sandy spit (Vistula Spit); here, they could be picked up by German boats cruising the Baltic Sea looking for fleeing Germans, then taken first to the Hel Peninsula and eventually to Germany. Using Gerhard’s mechanical expertise, he and Rita drove in his Mercedes all around the area south of Stutthof destroying the flood control dams previous generations of Mennonites had built and inundated the naturally marshy area to slow the advance of the Russians, allowing Germans an opportunity to take flight.  However, even with the area flooded, travel across the Vistula Lagoon was fraught with danger as Russian bombers were always strafing escaping Germans who stood out against the frozen landscape.  The exact date of Gerhard and Rita’s own get-away on one of the last German ships leaving from the Vistula Spit is recorded in family annals as May 6, 1945.

 

Figure 13. Photo taken by my father during the 1930’s of a sleigh ride party in Tolkemit, Prussia [today: Tolkmicko, Poland], located on the Vistula Lagoon
 

In closing I would merely say that thanks to the recent work of scholars like Ben Goossen revelations are finally coming to light of the role Mennonites played in the crimes of National Socialism. These crimes run counter to the common belief about this Christian denomination that they are historically pacifists. What led me to uncovering the truth was my father’s friendship with two of Gerhard Epp’s sisters and a casual encounter my father had with Gerhard prior to the war.

 

REFERENCES

 

Good, Alicia. “Unanswered Questions: Mennonite Participation in the Holocaust.”

Goossen, Ben. “How to Catch a Mennonite Nazi.” Anabaptist Historians, 29 October 2020, https://anabaptisthistorians.org/2020/10/29/how-to-catch-a-mennonite-nazi/.

Goossen, Ben. “The Real History of the Mennonites and the Holocaust.” Tablet, 16 November 2020, https://www.tabletmag.com/sections/history/articles/heinrich-hamm-mennonite-holocaust.

Goossen, Ben. “How A Nazi Death Squad Viewed Mennonites.” Anabaptist Historians, 16 January 2021, https://anabaptisthistorians.org/2021/01/16/how-a-nazi-death-squad-viewed-mennonites/

Goossen, Ben. “Hitler’s Mennonite Voters.” Anabaptist Historians, 7 October 2021, https://anabaptisthistorians.org/2021/10/07/hitlers-mennonite-voters/

“Mennonites.” Wikipedia, https://en.wikipedia.org/wiki/Mennonites.

Neff, Christian and Richard D. Thiessen. “Wladyslaw IV Vasa, King of Poland (1595-1648).” Global Anabaptist Mennonite Encyclopedia Online. March 2015. Web. 11 Aug 2022. https://gameo.org/index.php?title=Wladyslaw_IV_Vasa,_King_of_Poland_(1595-1648)&oldid=140874.

“The History of Polish Mennonites.” Gdanski Trips, https://www.gdansktrips.com/the-history-of-polish-mennonites/.

“Vistula delta Mennonites.” Wikipedia, https://en.m.wikipedia.org/wiki/Vistula_delta_Mennonites.

 

 

POST 120: FAMILY PHOTOS, DISCOVERING & DECODING THEM

 

Note: In this post, I discuss “stashes” of family photos I’ve uncovered, and the efforts I’ve undertaken with the help of near and distant relatives to identify people in some of those images even absent captions. In a few instances the photos are significant because they illustrate individuals renowned or notorious in history. In other cases, a good deal of sleuthing was required, including comparing the pictures of people in captioned versus uncaptioned images. On other occasions, I recognized portrayals of family members I knew growing up. And, in rare instances, I was able to determine a photographed person based on an educated guess.

 

Related Posts:

POST 15: BERLIN & MY GREAT-AUNTS FRANZISKA & ELSBETH BRUCK

POST 17: SURVIVING IN BERLIN IN THE TIME OF HITLER: MY UNCLE FEDOR’S STORY

POST 31: WITNESS TO HISTORY, “PROOF” OF HITLER’S DEATH IN MY UNCLE FEDOR’S OWN WORDS

POST 33: FINDING GREAT-UNCLE WILLY’S GRANDCHILDREN

POST 34: MARGARETH BERLINER, WRAITH OR BEING?

POST 41: DR. OTTO BERGER & OTHER “SILENT HEROES” WHO HELPED MY UNCLE DR. FEDOR BRUCK SURVIVE THE NAZI REGIME

POST 45: HOLOCAUST REMEMBRANCE: RECALLING MY PAULY ANCESTORS

POST 56: REFLECTIONS ON LIFE AND FAMILY BY THE PATERFAMILIAS, DR. JOSEF PAULY

POST 65: GERMANY’S LAST EMPEROR, WILHELM II, PICTURED WITH UNKNOWN FAMILY MEMBER

POST 99: THE ASTONISHING DISCOVERY OF SOME OF DR. WALTER WOLFGANG BRUCK’S PERSONAL EFFECTS

POST 100: DR. WALTER WOLFGANG BRUCK, DENTIST TO GERMANY’S LAST IMPERIAL FAMILY

 

The antisemitic and racist laws enacted by the Nazis short-circuited my father’s career as a dentist. Pursuant to his formal training at the University of Berlin, followed by an apprenticeship in Danzig (today: Gdansk, Poland), my father, Dr. Otto Bruck (Figure 1), opened his own dental practice in Tiegenhof in the Free City of Danzig (today: Nowy Dwór Gdański, Poland) in April 1932; by April 1937, my father was forced to flee Tiegenhof, and by March 1938 he had left Germany altogether, clearly seeing the handwriting on the wall. As an unmarried man with few family ties, this was an option open to him. My father would never again legally practice dentistry.

 

Figure 1. My father Dr. Otto Bruck as a dental apprentice in Danzig in 1931

 

My father considered the five years he spent in Tiegenhof to be the halcyon days of his life. Judging from the numerous photos of his days spent there, including those illustrating his active social life, his professional acquaintances, and recreational pursuits, I would be hard-pressed to argue otherwise.

I originally intended in this post to briefly discuss with readers the history of Polish Mennonites because Tiegenhof, the town where my father had his dental practice, was largely Mennonite when my father lived there. The Mennonites arrived in the Żuławy Wiślane region (i.e. “the Vistula fens,” plural from “żuława”), the alluvial delta area of the Vistula in the northern part of Poland, in the 17th century. They came to escape religious persecution in the Netherlands and Flanders. I have instead decided to devote the subsequent Blog post to discussing the history of Polish Mennonites, and briefly explore how the Mennonites, who are committed to pacifism, inexplicably, became strong adherents of Hitler. I intend in the following post to use photos from my father’s collection to focus on one Mennonite family, the Epp family, with whom my father was acquainted and friends with. They have a dark history related to their connection to the Nazi regime.

Getting back on track. Curious whether the office building where my father had both his dental practice and residence still existed (Figure 2), in 2013 my wife Ann Finan and I visited Nowy Dwór Gdański. We quickly oriented ourselves to the layout of the town, and promptly determined that his office and residential building no longer stands. I would later learn that the structure had been destroyed by Russian bombers when Nazi partisans shot at them from this location.

 

Figure 2. The office building in Tiegenhof in the Free City of Danzig in October 1934 where my father had his dental practice and residence, which no longer exists. Note the swastikas festooning the building

 

During our initial visit to Nowy Dwór Gdański, we were directed to the local museum, the Muzeum Żuławskie. The museum docent the day we visited spoke English, so I was able to communicate to her that my Jewish father had once been a dentist in the town and had taken many pictures when living there of Tiegenhof and the Żuławy Wiślane region. I offered to make the photos available, which I in fact did upon my return to the States.

In 2014, my wife Ann and I were invited to Nowy Dwór Gdański for an in-depth tour and a translated talk. Naturally, during my presentation, I used many of my father’s photos. There was a question-and-answer period following my talk, and one Polish gentleman of Jewish descent commented on how fortunate I am to have so many photographs of my father, family, and friends. I agreed. In the case of this gentleman, he remarked he has only seven family pictures, which I think is often true for descendants of Holocaust survivors. In my instance, my father’s seven albums of surviving photos, covering from the 1910’s until 1948 when my father came to America, are the reason I started researching and writing about my family.

Given the importance pictures have played in the stories I research and write about, and the development of this Blog, I thought I would highlight a few of the more interesting and historically significant pictures in my father’s collection, as well as discuss other “stashes” of photos I’ve uncovered. Obviously, it’s impossible and would be of scant interest to readers to discuss all the photos.

My father was a witness to the rise of National Socialism from the window of his dental office in Tiegenhof. On May 1, 1933, my father photographed a regiment of “SA Sturmabteilung,” literally “Storm Detachment,” known also as “Brownshirts” or “Storm Troopers,” marching down the nearby Schlosserstrasse, carrying Nazi flags, framed by the “Kreishaus” (courthouse) on one side. (Figure 3)

 

Figure 3. Father’s photograph of Nazis marching down Schlosserstrasse in Tiegenhof on May 1, 1933, taken from his dental office

 

Again, a year later to the day, on May 1, 1934, my father documented a parade of veterans and Brownshirts following the same path down Schlosserstrasse led by members of the Stahlhelm (“Steel Helmet”), a veterans’ organization that arose after the German defeat of WWI.  (Figures 4a-b) In 1934, the Stahlhelme were incorporated into the SA Sturmabteilung, the original paramilitary wing of the Nazi Party.

 

Figure 4a. A year later May 1, 1934, Nazi Storm Troopers and WWI veterans again marching down Schlosserstrasse in Tiegenhof

 

Figure 4b. WWI veterans, “Stahlhelme,” at the head of the Nazi parade on May 1, 1934, in Tiegenhof

 

Then again, the following year, on April 5, 1935, there was another Nazi parade. On this occasion Field Marshall Hermann Göring visited and participated in the march through Tiegenhof. The day prior, on April 4, 1935, Hermann Göring had visited the Free City of Danzig to influence the upcoming April 7th parliamentary elections in favor of Nazi candidates.  The visit to Tiegenhof the next day was merely an extension of this campaign to influence the Free City’s parliamentary elections.  In the photos that my father took on April 5th there can be seen a banner which in German reads “Danzig ist Deutsch wenn es nationalsozialistisch ist,” translated as “Danzig is German when it is National Socialist.”  (Figures 5a-b) It appears that along with everyday citizens of Tiegenhof and surrounding communities, members of the Hitler Youth, known in German as Hitlerjugend, also lined the street in large number.

 

Figure 5a. Nazi Field Marshall Hermann Göring standing in his open-air limousine on March 5, 1935, as he parades through Tiegenhof

 

Figure 5b. A Nazi banner reading “Danzig ist Deutsch wenn es nationalsozialistisch ist” (translated as “Danzig is German when it is National Socialist”) hung across the street that Field Marshall Hermann Göring traveled down on March 5, 1935, as he paraded through Tiegenhof

 

Students of history know about Hermann Göring but for those who are unfamiliar with him, let me say a few words. He would evolve to become the second-highest ranking Nazi after the Führer. Unlike many of Hitler’s sycophants and lieutenants, Göring was a veteran of WWI, having been an ace fighter pilot, a recipient of the prestigious Blue Max award, and a commander of the Jagdgeschwader a fighter group that had previously been led by the renowned Red Baron, Manfred von Richthofen. Göring was drawn to Hitler for his oratorical skills and became an early member of the Nazi Party. He participated with Hitler in the failed Beer Hall Putsch of 1923, during which he was wounded in the groin. During his recovery he was regularly given morphine to which he became addicted for the remainder of his life.

Göring oversaw the creation of the Gestapo, an organization he later let Heinrich Himmler run. He was best known as the commander-in-chief of the Luftwaffe, although after the Nazi victory over France, he was made Reichsmarschall, head of all the German armed forces. He amassed great wealth for himself by stealing paintings, sculptures, jewelry, cash, and valuable artifacts not only from Jews and people whom Nazis had murdered but also by looting museums of defeated nations.

Towards the end of the war, following an awkward attempt to have Hitler appoint him head of the Third Reich and thereby drawing Hitler’s ire, he turned himself in to the Americans rather than risk being captured by the Russians. He eventually was indicted and stood trial at Nuremberg. The once obese Göring, who’d once weighed more than three hundred pounds, was a shadow of his former self at his trial. Expectedly, he was convicted on all counts, and sentenced to death by hanging. His request to be executed by firing squad was denied, but he was able to avoid the hangman’s noose by committing suicide using a potassium cyanide pill that had inexplicably been smuggled to him by an American soldier.

My uncle, Dr. Fedor Bruck, has been the subject of multiple previous posts (i.e., Post 17, Post 31, Post 41). My uncle, like my father was a dentist. He was educated at the University of Breslau (today: Wrocław, Poland) and had his dental practice in Liegnitz, Germany (today: Legnica, Poland) until around 1933 when he was forced to give it up due to the “Law for the Restoration of the Professional Civil Service” passed by the Nazi regime on the 7th April 1933, two months after Adolf Hitler had attained power.  My uncle’s life is of interest because he miraculously survived the entire war hidden in Berlin by friends and non-Jewish family members. His story has also been of interest because he counted among his friends a woman named Käthe Heusermann-Reiss, who had been his dental assistant in Liegnitz.

Following the loss of his business my uncle relocated to Berlin hoping the anonymity of the larger city would afford him the possibility to continue working under the auspices of another dentist, which it did for a time. Käthe Heusermann also moved to Berlin and opportunistically landed herself a job as a dental assistant to Hitler’s American-trained dentist, Dr. Hugo Blaschke. In this capacity, she was always present when Dr. Blaschke treated Hitler. Following the end of the war, she was interrogated by the Russians and asked to identify dental remains which had been recovered in a burn pit outside the Reichstag. The bridgework performed by Dr. Blaschke on Hitler was outmoded so Käthe was easily able to recognize Blaschke’s work and Hitler’s teeth, a fact Stalin kept hidden from the world. Following Russia’s capture of Berlin at the end of the war, my uncle who’d temporarily been hiding in Käthe’s apartment learned from her that Hitler had committed suicide. This dangerous information resulted in Käthe being imprisoned in the USSR for many years, and my uncle barely escaping the same fate. Surviving among my father’s photographs is a noteworthy picture taken in Liegnitz of my uncle and Käthe Heusermann. Though uncaptioned, I have been able to compare it to known pictures of Käthe to confirm it is her. (Figure 6)

 

Figure 6. My uncle Dr. Fedor Bruck in his dental office in Liegnitz, Germany with his dental assistant Käthe Heusermann-Reiss who would later go on to become the dental assistant for Dr. Hugo Blaschke, Hitler’s dentist. Following the war, she would identify Hitler’s dental remains, a fact the Russians hid for many years

 

As I have told readers in multiple earlier posts my father was an active sportsman, and an excellent amateur tennis player. Among my father’s belongings I retain multiple of the prizes he was awarded for his achievements, including many newspaper clippings documenting his results. In August 1936, my father attended an International Tennis Tournament in Zoppot, Germany (today: Sopot, Poland), located a mere 32 miles from Tiegenhof. During his attendance there, he photographed the great German tennis player, Heinrich Ernst Otto “Henner” Henkel (Figure 7), whose biggest success was his singles title at the 1937 French Championships. Interestingly, Henkel learned to play tennis at the “Rot-Weiss” Tennis Club in Berlin. My father was a member of the “Schwarz-Weiss” Tennis Club in Berlin, so perhaps my father and Henner played one another and were acquainted. Henner Henkel was killed in action during WWII on the Eastern Front at Voronezh during the Battle of Stalingrad while serving in the Wehrmacht, the German Army.

 

Figure 7. The famous German tennis player, Henner Henkel, in August 1936 at the International Tennis Tournament in Zoppot, Germany

 

As I mentioned above, my father left Germany for good in March 1938. He was headed to stay with his sister Susanne and brother-in-law, then living in Fiesole, a small Tuscan town outside Florence, Italy. During his sojourn in Italy, before eventually joining the French Foreign Legion later in 1938, my father visited some of the tourist attractions in Italy, including the Colosseum in Rome. One of the images that my father took there has always stood out to me because of the paucity of people around what is today a very crowded and visited venue. (Figure 8)

 

Figure 8. The Colosseum in Rome in August 1938

 

My father’s collection of photos number in the hundreds but I’ve chosen to highlight only certain ones because they illustrate a few personages or places that may be known to readers. My father’s collection is merely one among several caches of images I was able to track down through family and acquaintances. I want to call attention to a few pictures of family members that grabbed my attention from these other hoards.

In Post 33, I explained to readers how I tracked down the grandchildren of my grandfather’s brother, Wilhelm “Willy” Bruck (1872-1952). Based on family correspondence, I knew my great-uncle Willy wound up in Barcelona after escaping Germany in the 1930’s and theorized his children and grandchildren may have continued to live there. Official vital documents I procured during a visit there convinced me otherwise, that at least his son returned to Germany after WWII. I was eventually able to track down both of my great-uncle’s grandchildren, that’s to say my second cousins Margarita and Antonio Bruck, to outside of Munich, Germany. (Figure 9) I have met both, and they’ve shared their family pictures, which again number in the hundreds.

 

Figure 9. My second cousins Margarita and Antonio Bruck from near Munich, Germany in May 2022, source of many family photos

 

The cache included many images of family members, but there are two pictures I was particularly thrilled to obtain copies of. My uncle Dr. Fedor Bruck (1895-1982), previously discussed, fought in WWI on the Eastern Front. (Figure 10) Among the family memorabilia I retain is a postcard he sent to his aunt Franziska Bruck on the 3rd of September 1916 coincidentally from the Ukraine announcing his promotion to Sergeant. (Figures 11a-b) The ongoing conflict between the Ukraine and Russia makes me realize how long the Ukraine has been a staging area for wars.

 

Figure 10. My uncle Dr. Fedor Bruck in his WWI uniform

 

Figure 11a. The front side of a postcard my uncle Fedor mailed to his aunt Franziska Bruck during WWI from the Eastern Front in Ukraine on the 3rd of September 1916

 

Figure 11b. The backside of the postcard my uncle mailed from the Ukraine on the 3rd of September 1916

 

Regular readers may recall that my father was born in Ratibor, Germany (today: Racibórz, Poland), in Upper Silesia. The family hotel there, owned through three generations between roughly 1850 and the early 1920’s, was known as the Bruck’s “Prinz von Preußen” Hotel. Among my second cousins’ photos is a rare image of the entrance to this hotel, which no longer stands. (Figure 12)

 

Figure 12. The entrance to the family hotel in Ratibor, Germany (today: Racibórz, Poland), Bruck’s “Prinz von Preußen” Hotel circa. 1914. The hotel is no longer standing

 

I introduced readers to two of my grandfather’s renowned sisters, my great-aunts Franziska and Elsbeth Bruck, way back in Post 15. Their surviving personal papers are archived at the Stadtmuseum in Spandau, the westernmost of the twelve boroughs of Berlin; these files have been another source of family photographs. Franziska Bruck was an eminent florist, and it is reputed that one of her clients was the last German Kaiser, Wilhelm II (1859-1941). One undated photograph taken in my great-aunt’s flower shop shows Duchess Cecilie Auguste Marie of Mecklenburg-Schwerin (1886-1954), the last Crown Princess of Germany and Prussia, who was married to Kaiser Wilhelm II’s son, Wilhelm, the German Crown Prince. (Figure 13)

 

Figure 13. Duchess Cecilie Auguste Marie of Mecklenburg-Schwerin (1886-1954), the last Crown Princess of Germany and Prussia, married to Kaiser Wilhelm II’s son, visiting my great-aunt Franziska Bruck’s flower school in Berlin

 

My second cousins Margarita and Antonio Bruck introduced me to one of my third cousins, Andreas “Andi” Pauly, also living part-time in Munich, Germany. (Figure 14) The Pauly branch of my extended family, which originally hailed from Posen, Germany (today: Poznan, Poland) has been the subject of multiple blog posts, including Post 45 on Pauly family Holocaust victims and reflections in Post 56 by the paterfamilias, Dr. Josef Pauly (1843-1916), Andi Pauly’s great-grandfather. Josef Pauly and his wife Rosalie Pauly née Mockrauer (1844-1927) had eight daughters and one son born between 1870 and 1885; thanks to photos provided by Andi Pauly, not only was I able to obtain images of all nine children but also some of Pauly cousins I knew of by name.

 

Figure 14. My third cousin Andreas “Andi” Pauly, source of many family photos

 

Again, it is not my intention to boggle readers’ minds by showing all these photos but I want to focus on one particular picture I originally obtained from Andi Pauly that was the subject of Post 65. The photo was taken in Doorn, Netherlands on the 28th of May 1926, and shows a then-unknown Bruck family member standing amidst a group that includes the last German Kaiser, Wilhelm II, his second wife, Princess Hermine Reuss of Greiz (1887-1947), and her youngest daughter by her first marriage, Princess Henriette of Schönaich-Carolath (1918-1972), and the Royal Family’s entourage. (Figure 15) At the time I wrote Post 65, I was unable to determine who the Bruck family member was, nor whom the initials “W.B.” stood for.

 

Figure 15. Postcard of the last German Emperor Wilhelm II, his second wife Princess Hermine Reuss of Greiz (1887-1947), and her youngest daughter by her first marriage, Princess Henriette of Schönaich-Carolath (1918-1972), taken in 1926 in Doorn, the Netherlands. A then-unknown member of the Bruck family is surrounded by the Royal Family’s entourage

 

Fast forward. In early 2021, I was astonished to receive an email from a Dr. Tilo Wahl, a doctor from Köpenick in Berlin, who stumbled upon my Blog and contacted me. He shared copies of the extensive collection of personal papers and photographs he had copied from the grandson of one of my esteemed ancestors, Dr. Walter Bruck (1872-1937), from Breslau, Germany (today: Wrocław, Poland) Again, this relative and my findings related to Dr. Walter Bruck have been chronicled in multiple earlier posts. The very same image discussed in the previous paragraph I had obtained from Andi Pauly was included among Dr. Bruck’s images. It was then I realized the unidentified Bruck family member standing with Kaiser Wilhelm II, his family, and his entourage was none other than Dr. Bruck’s second wife, Johanna Elisabeth Margarethe Gräbsch (1884-1963). (Figure 16) I discussed these findings in Post 100.

 

Figure 16. Same photograph as Figure 15 that Dr. Walter Bruck took of his wife Johanna and the Kaiser’s entourage in September 1925 with identifications (photo courtesy of Dr. Tilo Wahl)

 

Dr. Walter Bruck’s collection of papers and photos yielded images of multiple family members about whom I was aware, including one of Dr. Walter Bruck’s three siblings. However, one that stands out amongst all these photos was the one of Dr. Walter Bruck’s grandfather Dr. Jonas Julius Bruck (1813-1883). (Figure 17) Dr. Jonas Bruck is buried along with his son, Dr. Julius Bruck, in the restored tombs at the Old Jewish Cemetery in Wrocław, Poland. (Figure 18) Dr. Jonas Bruck was a brother of my great-great-grandfather Samuel Bruck (1808-1863), the original owner of the Bruck’s “Prinz von Preußen” Hotel in Ratibor, Germany (today: Racibórz, Poland) I previously discussed.

 

Figure 17. Dr. Walter Bruck’s grandfather, Dr. Jonas Julius Bruck (1813-1883)

 

Figure 18. The restored gravestones of Dr. Jonas Julius Bruck, his son Dr. Julius Bruck, and their respective wives interred in the Old Jewish Cemetery in Wrocław, Poland

 

In various places, I found fleeting references that Dr. Walter Bruck and Johanna Elisabeth Margarethe Gräbsch had both previously been married. I eventually found historic documents, my gold standard, confirming this. Using educating guesses based on incomplete captions and estimating the timeframe a few pictures in Dr. Walter Bruck’s collection were taken, that’s to say during WWI and before, I was even able to find pictures of both of their previous spouses among his photos.

Dr. Walter Bruck’s album also contain multiple pictures of his daughter, Renate Bruck (1926-2013). She was married three times, with images of two of her husbands included. Thanks to Post 99 Renate’s twin daughters, whom I knew about but had no expectation of ever finding since they’d left England years ago, instead found me. From this, I learned that Walter Bruck’s grandchildren and great-grandchildren live in Sydney, Australia.

I suspect the story I’m about to relate may resonate with some readers, the topic of missing or incomplete captions on pictures of one’s ancestors. Let me provide some context. During the time that my uncle Dr. Fedor Bruck was a dentist in Liegnitz, Germany he carried on an illicit affair with a married non-Jewish woman, Irmgard Lutze (Figure 19), with whom he had two children, my first cousins Wolfgang (Figure 20) and Wera Lutze. During the Nazi era time when it was prohibited and dangerous for an Aryan to have an affair with a Jew, the cuckolded husband nonetheless raised the children as his own. Therefore, they had the Lutze rather than the Bruck surname.

I knew both first cousins well, though both are now deceased. In any case, included among my cousin’s photographs was one that left me perplexed. It showed three generations, the eldest of whom was identified as “Tante Grete Brauer (mother’s sister).” (Figures 21a-b) The “Brauer” surname reverberated only because when perusing my great-aunt Elsbeth Bruck’s papers at the Stadtmuseum I discovered multiple letters written by Brauers. At the time I had no idea this represented another branch of my extended family.

 

Figure 19. My uncle Dr. Fedor Bruck standing next to Irmgard Lutze, the married Aryan woman with whom he fathered two children

 

Figure 20. My uncle Dr. Fedor Bruck’s now-deceased son and my first cousin, Wolfgang Lutze (1928-2014), in Hurghada, Egypt in October 2005

 

Figure 21a. Photo found among my first cousin’s pictures of my grandmother’s sister, Margarethe Brauer née Berliner (1872-1942) who was murdered in the Holocaust

 

Figure 21b. Caption on backside of Figure 21a.

 

As I discussed in Post 34, I would eventually work out that “Tante Grete Brauer” was my grandmother Else Bruck née Berliner’s sister, Margarethe Brauer née Berliner (1872-1942) who was murdered in the Holocaust. Prior to finding this isolated picture of my great-aunt, I was completely unaware of her existence. I’ve repeatedly told readers that my father had scant interest in family and rarely spoke of them to me growing up, so I was not surprised by this discovery.

I will give readers one last example of caches of family photos I’ve been able to recover by mentioning my third cousin once-removed, Larry Leyser (Figure 22), who very sadly passed away in 2021 due to complications from Covid. Over the years, Larry and I often shared family documents and photos. Several years ago, he borrowed and scanned a large collection of photos from one of his cousins named Michael Maleckar which he shared with me. As with any such trove, I found a few gems, including one of my own parents at a party they attended in Manhattan the early 1950’s. My father literally “robbed the cradle” when he married my mother as she was 22 years younger than him. This age difference is particularly pronounced in the one picture I show here. (Figure 23)

 

Figure 22. My third cousin once-removed, Larry Leyser, another source of many family photos

 

Figure 23. From left to right, my father (Dr. Otto Bruck), my mother (Paulette Bruck), my uncle (Dr. Fedor Bruck), and one of father’s cousins (Franz Kayser) at a party in Manhattan in the early 1950’s

 

I will merely say, in closing, that I am aware of other caches of family photos that unfortunately I have been unable to lay my hands on. I completely understand that some of my cousins are busy leading their lives and don’t share my passion for family history, so they are excused. One other thought. The longer I work on my family’s history, the more I realize how much I regret not talking with my relatives when they were alive about some of our ancestors as my stories would be broader and would then be grounded in truths rather veiled in so much conjecture.

 

 

 

BIBLIOGRAPHY

 

Sussman, Jeffrey. Holocaust Fighters: Boxers, Resisters, and Avengers. Roman & Littlefield, 2021.

 

 

POST 114, POSTSCRIPT—EDWARD HANS LINDENBERGER, A DISTANT COUSIN: DID HE SURVIVE BUCHENWALD?—HIS FATE UNCOVERED

 

Note: In this postscript to Post 114, I discuss supplementary documents I obtained from The Arolsen Archives that tragically confirm precisely when and where my distant cousin Edward Hans Lindenberger died.

Related Post:

POST 114—EDWARD HANS LINDENBERGER, A DISTANT COUSIN: DID HE SURVIVE BUCHENWALD?

 

In Post 114, I posed the rhetorical question of whether my remote cousin Edward Hans Lindenberger, born on the 27th of July 1925 in Bielitz, Poland [today: Bielsko-Biała, Poland], might somehow have survived the barbaric, brutal, and inhumane internment in a Nazi Konzentrationslager (abbreviated in German as KL or KZ). As I explained to readers in my original post, while researching various Holocaust databases, I discovered an online 10-page file on him in The Arolsen Archives. From this I learned or confirmed a few things, namely, that Edward Lindenberger had survived at least through the 27th of January 1945; that he had been interned in KL Mittelbau-Dora, formerly a subcamp of KL Buchenwald; that his occupation in the KL was “mechaniker,” a mechanic; and that his father was the merchant, “Kaufmann. Mauricius L.,” and his mother “Alzbieta L. geb. Strausz.” I reviewed the contents of this file in my original post.

What the materials failed to indicate is what might have happened to Edward Lindenberger following his arrival in KL Mittelbau-Dora. As implausible as it seems, I held out hope that he might have outlasted the unsurvivable. Knowing he’d arrived there in January of 1945, likely transferred in pitiable condition from KL Auschwitz-Birkenau, but aware that US troops had freed the inmates who’d not been evacuated by the Nazis on the 11th of April 1945, there seemed a very remote possibility he might have hung on long enough to be rescued. Historic accounts describing the final hectic days of inmates who’d been incarcerated in Mittelbau-Dora and the Nazis’ efforts at ensuring none survived made this improbable; still, I was determined to ascertain his fate, if possible. This is an ongoing attempt to document the fate and remember my ancestors, as unimportant as their lives may seem to some.

The Arolsen Archives website implied additional documentation on the Häftlingen, inmates, at the Buchenwald and Mittelbau-Dora concentration camps might be available. I sent them an email inquiring about such records with scant expectations that relevant materials might still exist. Thus, it came as a surprise when after several weeks The Arolsen Archives sent me 50 pages of supplementary materials, including six lists with Edward Lindenberger’s name!

The first ten pages of the file include a series of letters from 1974 and 1980. A letter dated the 7th of Febuary 1974 was sent from the Staatsanwaltschaft, the Public Prosecutor’s Office for the German State of North Rhine-Westphalia in Köln, Germany (Cologne, Germany) to the International Tracing Service of the Red Cross (ITRC), predecessor of The Arolsen Archives. (Figure 1) In this letter, the Public Prosecutor’s Office attached a typed list with the names of some prisoners who died at the Rottleberode subcamp (KZ-Außenlager Rottleberode – Wikipedia) of KL Mittelbau-Dora, requesting any documents related to these individuals. (Figure 2) The names were derived from Todesbücher, death books, presumably from Buchenwald and Mittelbau-Dora. In the case of Edward Lindenberger, his name was found in Totenbuch Nummer 7931, Death Book Number 7931; it included his name, a prisoner number, “Häftlingsnummer 105715 Jude,” and date of birth, 27th of July 1925, confirming this was my distant cousin; this list established that Edward never reached his 20th birthday as I surmised in Post 114. On this list, Edward is recorded as having died on the 29th of March 1945 (more on this below).

 

Figure 1. Letter dated the 7th of February 1974 from the Public Prosecutor in the German State of North Rhine-Westphalia to the International Tracing Service of the Red Cross, later The Arolsen Archives, to which was attached a list of Jews who died at a subcamp of KL Mittelbau-Dora named Rottleberode

 

 

 

Figure 2. One of several pages attached to the Public Prosecutor from North Rhine-Westphalia’s letter of the 7th of February 1974 with the list of internees who died in Mittelbau-Dora, including Edward Lindenberger’s name, date of birth, and date of death

 

During WWII, the Rottleberode subcamp (KZ-Außenlager Rottleberode – Wikipedia) in which Edward Lindenberger was interned was initially a subcamp of the Buchenwald concentration camp from March 1944 until October 1944, at which time it became a subcamp of the Mittelbau-Dora concentration camp, along with another subcamp in Stempeda. Following Edward’s arrival in Rottleberode (KZ-Außenlager Rottleberode – Wikipedia) he along with the other concentration camp inmates appear to have been tasked with assembling components of the Junkers Ju 88 and Junkers Ju 188 aircraft in an expanded gypsum cave that had been converted into an underground factory for the production of these aircraft and placed under the command of the SS. Conditions, as I explained in Post 114, were brutal.

A second undated handwritten list included among the documents sent to me by The Arolsen Archives revealed Edward Lindenberger’s name as one of the prisoners who died on the 29th of March 1945 in Rottleberode (KZ-Außenlager Rottleberode – Wikipedia). (Figure 3) His prisoner number on this list, namely 105715, coincides with the number on the attachment to the letter dated the 7th of February 1974, discussed above.

 

Figure 3. Undated handwritten list with Edward Lindenberger’s name, date of birth, date of death, showing he died in subcamp Rottleberode (top of the last column)

 

A third list, this one dated the 30th of March 1945, confirmed that Edward Lindenberger died at 5am the preceding day of “Pleurit.de.” (Figures 4a-b) More on this below.

 

Figure 4a. The first part of a list dated the 30th of March 1945 with the names, dates of birth, dates of death, and cause of death of internees who died in the days preceding the 30th of March

 

Figure 4b. The second part of a list dated the 30th of March 1945 with Edward Lindenberger’s nams, date of birth, date of death, and time and cause of death

 

A fourth list with Edward Lindenberger’s name is dated the 17th of January 1945, identical to the date he is presumed to have arrived at KL Buchenwald based on forms on file at The Arolsen Archives; this register gives his date and place of birth, and his occupation. Interestingly, his prisoner number on this list “114883” corresponds with the number he was assigned upon his arrival at Buchenwald, that’s to say, when he was still living. (Figure 5)

 

Figure 5. One page of a much longer list with Edward Lindenberger’s name dated the 17th of January 1945 when he is presumed to have arrived in KL Buchenwald, possibly transferred from Auschwitz-Birkenau

 

On a fifth list dated the 22nd of January 1945 from Weimar-Buchenwald, Edward’s name appears among a group of 2740 Jews newly arrived in so-called “Lager II,” Camp 2. (Figures 6a-b)

 

Figure 6a. Cover page of a longer list dated the 22nd of January 1945 bearing the names of 2740 prisoners who arrived in so-called “Lager II,” Camp 2

 

Figure 6b. Edward Lindenberger’s name found on Page 16 of a list dated the 22nd of January 1945 with the names of 2740 prisoners who arrived in so-called “Lager II,” Camp 2

 

The final list with Edward Lindenberger’s name, titled Häftlingsschreibstube K.L. Buchenwald,” Prisoner’s Office KL Buchenwald, has two dates, the 27th of January 1945 and the 23rd of January 1945. Insofar as I can determine, this appears to be a list of the inmates who were transferred from KL Buchenwald to KL Mittelbau during this period. (Figures 7a-b)

 

Figure 7a. Cover page of a list with two dates, January 23 and 27, 1945, with the names of inmates seemingly transported from KL Buchenwald to KL Mittelbau

 

Figure 7b. Page 4 of the list dated the 23rd and 27th of January 1945 bearing Edward Lindenberger’s name, possibly corresponding to the period when he was transferred from KL Buchenwald to KL Mittelbau

 

The final document included in the file of papers sent to me by The Arolsen Archives, amazingly, is tantamount to a “death certificate” for Edward Lindenberger. Given the literally millions of Jews the Nazis murdered, it is stunning they ever took the time to complete death certificates for any of their victims. I have only ever once previously come across such certificates for Jews who died in concentration camps, in the instance of Jews murdered in Theresienstadt in then-Czechoslovakia; those forms, however, appear to have been completed posthumously. 

Edward Lindenberger’s death certificate is difficult to read, so I have transcribed and translated it for readers, as best as I can. (Figures 8a-c) It is informative in several respects. The date of Edward’s death is given as the 28th of March 1945 in contrast with the date of the 29th of March 1945 written on a few of the lists mentioned above. Edward’s time of death, 5am, again is specified; the fact the Nazis would note the hour he died, stunning as this is, speaks to Germans’ penchant for exactitude.

 

Figure 8a. The poor copy of the document that is tantamount to Edward Lindenberger’s “death certificate” derived from The Arolsen Archives indicating that he died at 5am on the 28th of March 1945 in the prisoner infirmary in KL Mittelbau of pleurisy

 

Figure 8b. The German transcription of Edward Lindenberger’s death certificate

 

Figure 8c. Translation of Edward Lindenberger’s death certificate

 

Edward Lindenberger’s Häftlings-Personal-Bogen (Detainee Personnel Sheet) discussed in Post 114, was the most informative record of those completed upon his arrival at KL Buchenwald. (Figure 9) On this form, above the printed word Konzentrationslager, is handwritten “Pol. Jude,” signifying Edward was a Polish Jew. As I stated in Post 114, the Nazis assigned each concentration camp inmate to a category, making it clear why he or she had been arrested. Assignment to a detention group, like nationality, led to a hierarchy in the camp, since the groups were subject to different rules, among these the amount of food or the hardship of the work. Therefore, prisoner category and nationality had an impact on one’s chances of survival. Readers will note that on his death certificate, the abbreviation “PJ” (i.e., Polnischer Jude) is used showing that Edward’s classification followed him to his death.

 

Figure 9. Edward Lindenberger’s “Häftlings-Personal-Bogen” (Detainee Personnel Sheet) upon which is written above “Konzentrationslager” “Pol. Jude” for Polish Jew

 

What is equally surprising is that his death certificate specified his cause of death, “Pleuritis dextra,” pleurisy. This corresponds to his cause of death cited on the list of deceased internees dated the 30th of March 1945 as “Pleurit.de.” Pleurisy is a condition in which the pleura — two large, thin layers of tissue that separate your lungs from your chest wall — becomes inflamed. Also called pleuritis, pleurisy causes sharp chest pain (pleuritic pain) that worsens during breathing. A variety of conditions can cause pleurisy including a viral infection such as the flu; bacterial infection such as pneumonia; tuberculosis; rib fracture or trauma; etc. Given the arduous and unhealthy conditions to which camp internees were exposed one can only assume this was the cause of Edward’s illness.

The final thing I would note about the information on Edward’s death certificate is the title of the individual who signed the form:

 “Der SDG im Häftlingskrankenbau

  SS Uscha.”

From this we learn that Edward passed away in KL Mittelbau-Dora’s Häftlingskrankenbau, or prisoner infirmary. I was eventually able to determine that “SDG” (Sanitätswesen (KZ) – Wikipedia) is the abbreviation for “Sanitätsdienstgrad,” or “medical rank,” and that “SS Uscha.” is an SS-Unterscharführer, a Sergeant in the SS. Putting all this together, we learn that camp doctors in concentration camps were assigned so-called SS medical ranks, “SDG,” as auxiliary personnel. These auxiliary personnel acted as SS members in the prisoner infirmaries as nurses. These medical ranks typically had no or only short nursing assistant courses (i.e., paramedics), and practically no medical knowledge. It’s clear that even if the Nazis had had any interest in restoring Edward to health, the SDG that staffed the prisoner infirmary at Mittelbau would have been unable to competently perform this function.

In closing, I would remark on a few things. It’s unclear to me to what extent The Arolsen Archives retain records on concentration camp inmates who were interned and/or murdered in the various concentration camps. I typically access Yad Vashem and similar Holocaust databases to try and determine the fate of my Jewish ancestors whose fate is unknown to me or who I suspect may have been murdered during the Shoah, with mixed results. The extent of information I was able to track down on my distant cousin Edward Lindenberger came as a surprise. For readers in a similar situation, having perhaps found some mention of one’s ancestors in The Arolsen Archives, I suggest sending them an email inquiring whether additional information exists which has not been automated. The results of such inquiries may be sobering, but it may allow readers to find some closure. While it should come as no surprise to me, the further I delve into my family’s ancestry, sadly the more family members I learn were victims of Nazi atrocities.

POST 119: THE FRENCH CONNECTION, ERNST & FRANZ MOMBERT

 

Note: In this post, I supplement what I have learned about the French brothers who owned the fruit farm in Fayence in the Vars region of France. This is the last place where some of my family, including Ernst Mombert and my beloved aunt Susanne Müller née Bruck, took refuge before they were arrested by the Vichy French in late August 1942; from here, they were transported to Drancy, outside Paris, and deported to Auschwitz-Birkenau on September 7, 1942, a trip on which they likely killed themselves, or, upon arrival, were murdered. I also provide some historic and geographic context for some of the events that affected my family.

 

Related Posts:

POST 22:  MY AUNT SUSANNE, NÉE BRUCK, & HER HUSBAND DR. FRANZ MÜLLER, THE FAYENCE YEARS

POST 23:  MY AUNT SUSANNE’S FINAL JOURNEY

In Post 22, I explained to readers the circumstances that led my uncle and aunt Dr. Franz and Susanne Müller to depart Fiesole, Italy, a Tuscan village located outside Florence, around September 16, 1938, in favor of France. Adolph Hitler visited Florence on May 9, 1938, escorted by Italian Duce Benito Mussolini. On the heels of this visit and at the bequest of Hitler, Fascist Italy began to enact racial laws directed primarily against Italian and foreign Jews resulting in many leaving the country, including my aunt and uncle.

My uncle Dr. Franz Müller’s first marriage resulted in two children, Peter Müller-Munk and Karin Margit Müller-Munk. Peter, who dropped the umlaut in his surname upon his arrival in America in 1926, went on to become a world-renowned silversmith and industrial designer in Pittsburgh. Peter’s sister Margit Müller-Munk departed Germany, probably in around 1933 or 1934, and wound up getting married to Francois Mombert on December 4, 1934, in Fayence, in the Vars region of France.

The Mombert family originally hailed from Freiburg, Germany, and in Germany Francois was known as Franz, hereinafter referred to by his German name. The circumstances that led Franz and Margit to settle in Fayence was the result of Franz’s younger brother Ernst (known as Ernest in France) buying a fruit farm there. Archival records from the Archives Départementales du Var (www.archives.var.fr) in Draguignan, France, place Ernst’s acquisition of the property in December 1933 (Figure 1), which suggests that Ernst departed Germany soon after the Nazis seized power on January 30, 1933. It’s unknown why Ernst purchased property and settled in Fayence, since there’s no evidence he knew or had family living there. He could not envision the lengths to which the Nazis would eventually go to eradicate Jews, so probably felt that purchasing a property in a small town in France and eventually becoming a French national offered some security and would afford him some level of protection. As a related aside, there is no evidence Ernst Mombert ever obtained French citizenship.

 

Figure 1. Archival record from the “Archives Départementales du Var” in Draguignan, France placing Ernst Mombert’s acquisition of his fruit farm in Fayence on the 1st of December 1933

 

Little is known about Ernst Mombert. I came upon a fleeting reference to him in an obscure French publication entitled “quelques camps du sud-est 1939-1940,” “Some Camps in the Southeast (of France) 1939-1940,” by André Fontaine. I initially misconstrued who was being detained in these internment camps thinking they were established by the Vichy French to imprison Jews following Germany’s conquest of France in June 1940. While in fact many Jews were interned in these camps, they had been established by the French authorities for a different reason.

Some brief history. WWII began with the German invasion of Poland on September 1, 1939. The next day, France decreed a national mobilization. Internment sites for the nationals of the German Reich (i.e., German, Austrian, and Czech emigrants) were planned and requisitioned in every French département, the administrative divisions of France. By the 3rd of September, the French Minister of the Interior sent a telegram to each prefecture concerning the “concentration of foreigners from the German empire.” Immediately notification about the planned roundups were circulated and posters put up in the town halls. All male nationals of the German Reich over 17 and under 50 years of age were required to report for incarceration. Male nationals from the department of Var were initially detained in le camp de la Rode near Toulon. Toulon is a city on the French Riviera and a large port on the Mediterranean coast, with a major naval base, located 74 miles southwest of Fayence, France. (Figure 2)

 

Figure 2. Generalized map showing the distance from Fayence, France, where Ernst Mombert owned his fruit farm, to Toulon, where he was initially incarcerated in “le camp de la Rode” in 1939

 

Judging from André Fontaine’s publication, it appears the gathering and detention of nationals of the German Reich took place in short order. Swept up in this roundup were many Jewish refugees, incredibly, a handful of French legionnaires, siblings of soldiers who were in the French Army, and even an Alsatian who had never been to Germany and spoke no German (i.e., Alsace–Lorraine is a historical region, now called Alsace–Moselle, located in France. It was created in 1871 by the German Empire after the region was seized during the Franco-Prussian War of 1870. It reverted to French ownership in 1918 following WWI). Very quickly, the legionnaires were released, and the Austrian and Czech nationals were separated from the Germans resulting in the Germans being more closely guarded. The irony is not lost on most readers that many of the German nationals that continued to be detained were Jewish refugees and anti-Nazis, many more anti-Nazi than the French.

André Fontaine includes a short description of Ernst Mombert, which I quote here mostly because of the physical characteristics he describes: “MOMBERT Ernst, philosophe de valeur. Il est très brun et atteint de strabism; il vient de Fayence où il a une plantation d’arbres fruitiers. Son frère Franz n’est pas au camp.” (1988:184) Translated: “MOMBERT Ernst, a noted philosopher. He is very darkly complected and is cross-eyed; he comes from Fayence where he has a fruit tree plantation. His brother Franz is not in the camp.”

The duration of the German nationals stays in the camp de la Rode in Toulon appears to have been a short one. André Fontaine reports that on September 16, 1939, a train carrying the prisoners departed Toulon in the direction of Camp des Milles, outside Aix-en-Provence. (Figure 3) The latter was a French internment camp, opened in September 1939, in a former tile factory near the village of Les Milles, part of the commune of Aix-en-Provence. I will have a little more to say about Ernst Mombert’s connection to Camp des Milles later.

 

Figure 3. Generalized map showing the distance from Toulon, where “le camp de Rode” was located, to Aix-en-Provence where Camp des Milles is situated and where Ernst Mombert was moved to around the 16th of September 1939

 

André Fontaine describes (1988:185-186) the detainees’ arrival in Camp des Milles: “Le 16 septembre 1939, on annonce le départ de Toulon: un camion prend les bagages à 18 h et le train part à 21 h. L’arrivée n’a lieu que le lendemain matin à Aix-en-Provence, soit après 15 h de train pour effectuer 90 km. Deux camions attendent à la gare. Les soldats ardéchois se montrent accueillants, serviables et souriants, surtout quand ils comprennent qu’un Allemand vient de les prendre comme les Millois pour des Arabes en raison de leur teint basané et de leur chéchia rouge; l’un d’eux s’exclame: ‘des Arabes de l’Ardéchiou !’

Arrivés à la tuilerie, ils trouvent la grande cour vide car les internés se sont barricadés ; ne leur a-t-on pas annoncé des prisonniers nazis !… Les officiers et les sous-officiers sont en train de déjeuner. A 14 h, c’est l’ouverture des bureaux où sont employés des internés. E.E. Noth, devenu homme de confiance, dit à propos de Kantorovicz : ‘Celui-là, c’est vraiment un réfugié !’

Lorsqu’un nouveau convoi est attendu, une forte effervescence règne dans le camp. Très tendus, les militaires recommandent aux internés de se méfier des arrivants, membres de la cinquième colonne : ‘Restez dans vos dortoirs, fermez les volets; la grande porte sera close.’ Ils doublent la garde, installent des chevaux de frise devant le poste de police. Au début les détenus se demandent quels nazis ils vont devoir affronter. Et à chaque détachement ils guettent derrière les volets et voient arriver au loin des pauvres hères, amaigris, courbés, pâles, assoiffés. Ils n’ont rien d’ennemis redoutables. Parfois même ils reconnaissent certains d’entre eux. Mais il est interdit de pousser les volets pour leur parler.”

Translated: “On September 16, 1939, the departure from Toulon was announced: a truck took the luggage at 6 pm and the train left at 9 pm. The arrival was only the next morning in Aix-en-Provence, after 15 hours of train to cover 90 km. Two trucks were waiting at the station. The soldiers from the Ardèche were welcoming, helpful, and smiling, especially when they understood that a German had just mistaken them, like the Millois, for Arabs because of their swarthy complexion and their red fez; one of them exclaimed: ‘Arabs from the Ardéchiou!’

When they arrived at the tile factory, they found the large courtyard empty because the internees had barricaded themselves; had they not been told that there were Nazi prisoners! The officers and non-commissioned officers were having lunch. At 2 p.m., the offices where the internees were employed opened. E.E. Noth, who had become a trusted man, said of Kantorovicz: ‘This one is really a refugee!’

When a new convoy was expected, the camp was in an uproar. The soldiers were very tense and advised the internees to be wary of the arrivals, who were members of the Fifth Column: ‘Stay in your dormitories, close the shutters; the main gate will be closed.’ They doubled the guard and set up frieze horses in front of the police station. At first the prisoners wonder which Nazis they will have to face. And with each detachment they watch behind the shutters and see poor, emaciated, bent, pale, thirsty men arriving in the distance. They are not fearsome enemies. Sometimes they even recognize some of them. But it is forbidden to push the shutters to talk to them.”

Just a few observations about Mr. Fontaine’s description of the German nationals’ arrival at Camp des Milles. The French clearly sought to have the current detainees believe the new arrivals were hard-bitten Nazis of the German Reich living “underground” in France as members of a Fifth Column even though the current detainees were also Germans; the truth is that many of the new arrivals were foreign refugees, including Jews who’d sought to escape the Nazis. One of the existing detainees even recognized one of the new arrivals as a real refugee, not a Fifth Columnist. Curiously, the new German arrivals were guarded by soldiers from the Ardèche department of southeastern France who had been mistaken as Arabs because of their swarthy complexion and the red fez hats they wore; the existing detainees had also mistaken them as Arabs.

Mr. Fontaine tells us that the nationals of the German Reich were held in various camps in the southeast of France including Fort Carre (Antibes); Camp de Forcalouier (Forcalquier); Volx Camp (near Manosque); Camp des Mées (Les Mées); Camp de Marseille (Marseille); Camp des Garrigues (north of Nimes); Le Brebant (in Marseille); Camp de Carpiagne (south of Marseille); and Camp de Loriol (department of Drôme). While not entirely clear, it appears that detainees from some but not all of these camps were transferred to the larger camp at Camp des Milles, the former tile factory. Such was clearly the case with Ernst Mombert. (see Figure 3)

I was particularly interested in learning when or if the German nationals were released from detention to try and get an understanding of when Ernst Mombert might have been liberated. A little more history is relevant.

The Battle of France began on May 10, 1940. The Battle of France, also known as the Western Campaign, the French Campaign, and the Fall of France, was the German invasion of France, Belgium, Luxembourg, and the Netherlands during the Second World War. It ended just six weeks later, on June 25th, when the French government capitulated to Nazi Germany after a disastrous, humiliating defeat. By that time, Belgium, the Netherlands, and Luxembourg had also fallen to the Germans, leaving Adolf Hitler in complete control of Western Europe. On June 22nd the French signed an armistice with the Germans, near Compiègne. The armistice provided for the maintenance of a quasi-sovereign French state and for the division of the country into an occupied zone (northern France plus the western coast) and an unoccupied southern zone referred to as Vichy France. France was made responsible for the German army’s occupation costs. The French army was reduced to 100,000 men and the navy disarmed in its home ports.

According to André Fontaine, almost all the former detention centers were dissolved in May 1940; this would roughly correspond with the beginning of the Battle of France. The former detainees incarcerated in Antibes, Camp des Milles, Les Mées, Manosque, Marseille, and Forcalquier were taken to the camp of Albi (Figure 4), where most were liberated, under the pretext they had been part of the French army. From supposed Fifth Columnists to members of the French Army is very much a stretch. Are we meant to understand that the German detainees were released and immediately mobilized into the French Army at the beginning of what is called the “Phoney War?” The Phoney period began with the declaration of war by the United Kingdom and France against Nazi Germany on the 3rd of September 1939, after which little actual warfare occurred, and ended with the German invasion of France and the Low Countries on the 10th of May 1940.

 

Figure 4. Generalized map showing the distance from Camp des Milles (Aix-en-Provence) to Albi, where Ernst Mombert may have been released from detention in around May 1940

 

Other former detainees fell into the hands of the Germans at the end of the Battle of France. If they were not of Jewish descent and volunteered to return to the Reich they were not mistreated. The Jews, however, were transferred to the Dachau concentration camp.

Again I quote André Fontaine (1988:205-206) on the fate of some of the other detainees: “L’émissaire d’Eleanor ROOSEVELT, Varian FRY, et son “Comité américain de Secours (CAR)” permettent l’émigration d’environ 1500 personnes et les Oeuvres juives “Hicem” beaucoup plus. Les Etats-Unis font appel aux grands savants comme les prix Nobel MEYERHOF et REICHSTEIN. Le Mexique accueille les communistes. Mais à partir du 3 août 1942, la “solution finale de la question juive” décidée par la conférence de Wannsee en janvier 1942 trouve son application après les déportations de la zone occupée dans tous les grands camps de la zone sud. Le Vernet (Ariège), Gurs, les Milles, Rivesaltes (Pyrénées orientales). Des rafles ont lieu dans villes et campagnes. Des milliers de familles entières de juifs étrangers (pauvres ou riches mais souvent érudits ou tout au moins de valeur) arrivés depuis 1936 sont transférés à Drancy (puis Auschwitz) et ce dans la France dite libre du maréchal PETAIN. On livre des enfants de deux ans, d’anciens militaires français; tous s’étaient placés sous la protection de la France, dite terre d’asile. On ne peut que déplorer ces faits sans s’empêcher de penser au mot de Romain ROLLAND : “Intelligence – Amour !

Translated: “Eleanor ROOSEVELT’s emissary, Varian FRY, and his ‘American Rescue Committee (CAR)’ allowed the emigration of about 1500 people and the Jewish Works ‘Hicem’ many more. The United States called upon great scientists such as the Nobel Prize winners MEYERHOF and REICHSTEIN. Mexico welcomed the communists. But from August 3, 1942, the ‘final solution of the Jewish question’ decided by the Wannsee conference in January 1942 found its application after the deportations from the occupied zone in all the big camps of the southern zone. Le Vernet (Ariège), Gurs, les Milles, Rivesaltes (Pyrénées orientales). Roundups took place in towns and countryside. Thousands of entire families of foreign Jews (poor or rich but often educated or at least valuable) who had arrived since 1936 were transferred to Drancy (then Auschwitz) in the so-called free France of Marshal PETAIN. Children as young as two years old, former French soldiers, were handed over; they had all placed themselves under the protection of France, the so-called land of asylum. One can only deplore these facts without stopping oneself from thinking of Romain ROLLAND’s words: ‘Intelligence – Love!’”

Ernst Mombert did not meet his fate at Dachau. The circumstances and timing of Ernst Mombert’s liberation or escape from a detention center are unknown. What is clear is that he returned to his fruit farm in Fayence probably sometime in early to mid-1940, before he was again arrested in August 1942, this time by the French collaborators, the Vichy. Ernst was arrested at the same time as my Aunt Susanne in late August 1942, probably on the 26th of August. According to a brief reference I found on the home page of “AJPN.org,” “Anonymous, Just, and Persecuted during the Nazi period in the communes of France,” “the roundup of foreign Jews by the Vichy police in the Alpes-Maritimes, the Basses-Alpes (54 people) and the Principality of Monaco” took place precisely on the 26th of August 1946. (Figure 5) These roundups took place in one of the 18 administrative regions of France known as “Provence-Alpes-Côte d’Azur” which includes the department of Var and the commune of Fayence. (Figures 6a-b)

 

Figure 5. Screen shot from the “AJPN.org” website stating that “the roundup of foreign Jews by the Vichy police in the Alpes-Maritimes, the Basses-Alpes (54 people) and the Principality of Monaco” took place on the 26th of August 1942

 

Figure 6a. Map showing the 13 administrative regions of metropolitan France including “Provence-Alpes-Côte d’Azur” in the southeast of France

 

Figure 6b. The administrative region of “Provence-Alpes-Côte d’Azur” circled where the department of Var and the commune of Fayence are located

 

Ernst Mombert’s fate mirrors that of my Aunt Susanne. They were arrested on the same day, taken briefly to Draguignan (Figure 7), detained for some days at Camp des Milles (Aix-en-Provence) (Figure 8), transported to Avignon (Figure 9), then to Drancy (Figure 10), outside Paris, before being deported to Auschwitz on the 7th of September 1942 (Figure 11); on Serge Klarfeld’s list of deportees their names appear on the same page. (Figure 12) There is perverse irony that Ernst Mombert having been held in Camp des Milles for being a citizen of the German Reich in 1939 and a supposed Fifth Columnist would again find himself interned here in 1942, this time for being Jewish, on the way to his ultimate fate.

 

Figure 7. Generalized map showing the distance from Fayence to Draguignan, the first place the train carrying Ernst Mombert and my Aunt Susanne stopped for half-an-hour after being arrested by the Vichy French on the 26th of August 1942

 

Figure 8. Generalized map showing the distance from Draguignan to Camp des Milles (Aix-en-Provence), Ernst and Aunt Susanne’s second stop on their way to Drancy, outside Paris, and ultimately to Auschwitz-Birkenau

 

Figure 9. Generalized map showing the distance from Camp des Milles (Aix-en-Provence) to Avignon, Ernst and Susanne’s third stop on their way to Drancy

 

Figure 10. Generalized map showing the distance from Avignon to Drancy, outside Paris, Ernst and Susanne’s final stop before being deported and murdered in Auschwitz

 

Figure 11. The original Nazi list of deportees to Auschwitz from the 7th of September 1942 with “Ernest Mombert’s” name (from Arolsen Archives)

 

Figure 12. Serge Klarfeld’s recreated list of Jewish deportees to Auschwitz from the 7th of September 1942 with the names of “Ernest Mombert” and my aunt “Suzanne Muller” on the same page; my aunt is incorrectly shown as having been born in “Ratisbonne” rather than “Ratibor”

 

Contemporary witness accounts from the day Ernst and Susanne were arrested in Fayence indicate that my aunt was in hiding when the Vichy French showed up. She might have been able to escape had she been willing to forsake the older inhabitants of the fruit farm that included Ernst and Franz Mombert’s mother, as well as my grandmother and uncle. By my count, seven people were living on Ernst’s property at the time, though some of the younger ones may have joined the French Resistance. Regardless, this is not who my aunt was, and she would never have allowed anyone to be deported in her stead, so she turned herself in. It is an enduring mystery why all the Jewish residents at the fruit farm were not arrested simultaneously, though it is self-evident they would all eventually have been murdered had the Nazis prevailed during WWII.

As I related in Post 22, my wife Ann and I visited Fayence in 2014, then again in 2015, to learn more about my family’s connection to the town. Ernst Mombert’s brother, Franz survived WWII. Ownership of the fruit farm his brother had owned passed to him on September 6, 1947. (Figure 13) In 2014, my wife and I showed up unexpectedly on the doorsteps of the current owner of the property, a Mme. Monique Graux, who has since passed away. She related that she and her husband had purchased the farmhouse, which dates from around 1740, in the early 1960’s from a gentleman who bought it from Franz Mombert but owned it just briefly. Franz Mombert’s first wife, Margit Mombert née Müller-Munk, died in Fayence on the 22nd of March 1959, and sale of the property seems to have occurred after her death. Following disposal of the estate in Fayence, Franz remarried and moved to Switzerland, living first in Ascona (Figure 14), then to nearby Muralto (Figure 15), on the outskirts of Locarno. Franz passed away there on the 29th of January 1988.

 

Figure 13. A French real estate record showing that exclusive ownership of the fruit farm in Fayence was transferred to Franz (Francois) Mombert on September 6, 1947, slightly more than five years after Ernst Mombert was deported to Auschwitz

 

Figure 14. The apartment building in Ascona, Switzerland where Franz Mombert lived with his second wife after he sold the fruit farm in Fayence in around 1960

 

Figure 15. The apartment building in Muralto, outside Locarno, Switzerland, where Franz and his second moved following their departure from Ascona

 

While Ernst was the only member of his immediate family who was a direct victim of the Nazis, there are Stolpersteine, concrete cubes bearing a brass plate inscribed with the name and life dates of victims of Nazi extermination or persecution, for Ernst, Franz, and their parents in Giessen, Germany (Figure 16), the last place the Mombert family lived in Germany before emigrating to France. Interestingly, there also exists a memorial in the administrative region of Île-de-France, centered around Paris, bearing the names of “Ernest Mombert” and other victims of the Shoah, “a structure erected in honor of someone whose remains lie elsewhere.” (Figure 17)

 

Figure 16. The “Stolpersteine” for Ernst and Franz Mombert and their parents in Giessen, Germany, the last place they resided before emigrating to France

 

Figure 17. The memorial in the administrative region of Île-de-France, centered around Paris, bearing the names of “Ernest Mombert” and other victims of the Shoah

 

 

REFERENCES

AJPN.org. “Anonymous, Righteous and Persecuted during the Nazi period in the communes of France”

Fontaine, André. Quelques camps du Sud-Est, 1939-1940 [réfugiés allemands], Recherches régionales. Centre de documentation des Alpes-Maritimes, 1988, 29e année, n° 3, p. 179-206.